2 Chronicles 9:1-12

LXX_WH(i)
    1 G2532 CONJ και G938 N-NSF βασιλισσα   N-PRI σαβα G191 V-AAI-3S ηκουσεν G3588 T-ASN το G3686 N-ASN ονομα   N-PRI σαλωμων G2532 CONJ και G2064 V-AAI-3S ηλθεν G3588 T-GSN του G3985 V-AAN πειρασαι   N-PRI σαλωμων G1722 PREP εν G135 N-DPN αινιγμασιν G1519 PREP εις G2419 N-PRI ιερουσαλημ G1722 PREP εν G1411 N-DSF δυναμει G926 A-DSF βαρεια G4970 ADV σφοδρα G2532 CONJ και G2574 N-NPM καμηλοι G142 V-AAN αιρουσαι G759 N-APN αρωματα G2532 CONJ και G5553 N-ASN χρυσιον G1519 PREP εις G4128 N-ASN πληθος G2532 CONJ και G3037 N-ASM λιθον G5093 A-ASM τιμιον G2532 CONJ και G2064 V-AAI-3S ηλθεν G4314 PREP προς   N-PRI σαλωμων G2532 CONJ και G2980 V-AAI-3S ελαλησεν G4314 PREP προς G846 D-ASM αυτον G3956 A-ASM παντα G3745 A-APN οσα G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G5590 N-DSF ψυχη G846 D-GSF αυτης
    2 G2532 CONJ και G312 V-AAI-3S ανηγγειλεν G846 D-DSF αυτη   N-PRI σαλωμων G3956 A-APM παντας G3588 T-APM τους G3056 N-APM λογους G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G3364 ADV ου G3928 V-AAI-3S παρηλθεν G3056 N-NSM λογος G575 PREP απο   N-PRI σαλωμων G3739 R-ASM ον G3364 ADV ουκ   V-AAI-3S απηγγειλεν G846 D-DSF αυτη
    3 G2532 CONJ και G3708 V-AAI-3S ειδεν G938 N-NSF βασιλισσα   N-PRI σαβα G3588 T-ASF την G4678 N-ASF σοφιαν   N-PRI σαλωμων G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον G3624 N-ASM οικον G3739 R-ASM ον G3618 V-AAI-3S ωκοδομησεν
    4 G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G1033 N-APN βρωματα G3588 T-GPF των G5132 N-GPF τραπεζων G2532 CONJ και G2515 N-ASF καθεδραν G3816 N-GPM παιδων G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G4714 N-ASF στασιν G3011 N-GPM λειτουργων G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G2441 N-ASM ιματισμον G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και   N-APM οινοχοους G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και   N-ASM στολισμον G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G3646 N-APN ολοκαυτωματα G3739 R-APN α G399 V-IAI-3S ανεφερεν G1722 PREP εν G3624 N-DSM οικω G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G1537 PREP εξ G1438 D-GSF εαυτης G1096 V-AMI-3S εγενετο
    5 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G4314 PREP προς G3588 T-ASM τον G935 N-ASM βασιλεα G228 A-NSM αληθινος G3588 T-NSM ο G3056 N-NSM λογος G3739 R-ASM ον G191 V-AAI-1S ηκουσα G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G1065 N-DSF γη G1473 P-GS μου G4012 PREP περι G3588 T-GPM των G3056 N-GPM λογων G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G4012 PREP περι G3588 T-GSF της G4678 N-GSF σοφιας G4771 P-GS σου
    6 G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ G4100 V-AAI-1S επιστευσα G3588 T-DPM τοις G3056 N-DPM λογοις G2193 PREP εως G3739 R-GSM ου G2064 V-AAI-3P ηλθον G2532 CONJ και G3708 V-AAI-3P ειδον G3588 T-NPM οι G3788 N-NPM οφθαλμοι G1473 P-GS μου G2532 CONJ και G2400 INJ ιδου G3364 ADV ουκ   V-API-3S απηγγελη G1473 P-DS μοι   A-ASN ημισυ G3588 T-GSN του G4128 N-GSN πληθους G3588 T-GSF της G4678 N-GSF σοφιας G4771 P-GS σου G4369 V-AAI-2S προσεθηκας G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G189 N-ASF ακοην G3739 R-ASF ην G191 V-AAI-1S ηκουσα
    7 G3107 A-NPM μακαριοι G3588 T-NPM οι G435 N-NPM ανδρες G3107 A-NPM μακαριοι G3588 T-NPM οι G3816 N-NPM παιδες G4771 P-GS σου G3778 D-NPM ουτοι G3588 T-NPM οι G3936 V-RAPNP παρεστηκοτες G4771 P-DS σοι G1223 PREP δια G3956 A-GSM παντος G2532 CONJ και G191 V-PAI-3P ακουουσιν G4678 N-ASF σοφιαν G4771 P-GS σου
    8 G1510 V-PAD-3S εστω G2962 N-NSM κυριος G3588 T-NSM ο G2316 N-NSM θεος G4771 P-GS σου G2127 V-RPPNS ηυλογημενος G3739 R-NSM ος G2309 V-AAI-3S ηθελησεν G4771 P-DS σοι G3588 T-GSN του G1325 V-AAN δουναι G4771 P-AS σε G1909 PREP επι G2362 N-ASM θρονον G846 D-GSM αυτου G1519 PREP εις G935 N-ASM βασιλεα G3588 T-DSM τω G2962 N-DSM κυριω G2316 N-DSM θεω G4771 P-GS σου G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G25 V-AAN αγαπησαι G2962 N-ASM κυριον G3588 T-ASM τον G2316 N-ASM θεον G4771 P-GS σου G3588 T-ASM τον G2474 N-PRI ισραηλ G3588 T-GSN του G2476 V-AAN στησαι G846 D-ASM αυτον G1519 PREP εις G165 N-ASM αιωνα G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν G4771 P-AS σε G1909 PREP επ G846 D-APM αυτους G1519 PREP εις G935 N-ASM βασιλεα G3588 T-GSN του G4160 V-AAN ποιησαι G2917 N-ASN κριμα G2532 CONJ και G1343 N-ASF δικαιοσυνην
    9 G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν G3588 T-DSM τω G935 N-DSM βασιλει G1540 N-NUI εκατον G1501 N-NUI εικοσι G5007 N-APN ταλαντα G5553 N-GSN χρυσιου G2532 CONJ και G759 N-APN αρωματα G1519 PREP εις G4128 N-ASN πληθος G4183 A-ASN πολυ G2532 CONJ και G3037 N-ASM λιθον G5093 A-ASM τιμιον G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ G1510 V-IAI-3S ην G2596 PREP κατα G3588 T-APN τα G759 N-APN αρωματα G1565 D-APN εκεινα G3739 R-APN α G1325 V-AAI-3S εδωκεν G938 N-NSF βασιλισσα   N-PRI σαβα G3588 T-DSM τω G935 N-DSM βασιλει   N-PRI σαλωμων
    10 G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G3816 N-NPM παιδες   N-PRI σαλωμων G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G3816 N-NPM παιδες   N-PRI χιραμ G5342 V-IAI-3P εφερον G5553 N-ASN χρυσιον G3588 T-DSM τω   N-PRI σαλωμων G1537 PREP εκ   N-PRI σουφιρ G2532 CONJ και G3586 N-APN ξυλα   A-APN πευκινα G2532 CONJ και G3037 N-ASM λιθον G5093 A-ASM τιμιον
    11 G2532 CONJ και G4160 V-AAI-3S εποιησεν G3588 T-NSM ο G935 N-NSM βασιλευς G3588 T-APN τα G3586 N-APN ξυλα G3588 T-APN τα   A-APN πευκινα   N-APF αναβασεις G3588 T-DSM τω G3624 N-DSM οικω G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω G3624 N-DSM οικω G3588 T-GSM του G935 N-GSM βασιλεως G2532 CONJ και G2788 N-APF κιθαρας G2532 CONJ και   N-APF ναβλας G3588 T-DPM τοις G3598 N-DPM ωδοις G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ G3708 V-API-3P ωφθησαν G5108 A-APN τοιαυτα G1715 ADV εμπροσθεν G1722 PREP εν G1065 N-DSF γη G2448 N-PRI ιουδα
    12 G2532 CONJ και G3588 T-NSM ο G935 N-NSM βασιλευς   N-PRI σαλωμων G1325 V-AAI-3S εδωκεν G3588 T-DSF τη G938 N-DSF βασιλισση   N-PRI σαβα G3956 A-APN παντα G3588 T-APN τα G2307 N-APN θεληματα G846 D-GSF αυτης G3739 R-APN α G154 V-AAI-3S ητησεν G1622 PREP εκτος G3956 A-GPM παντων G3739 R-GPM ων G5342 V-AAI-3S ηνεγκεν G3588 T-DSM τω G935 N-DSM βασιλει   N-PRI σαλωμων G2532 CONJ και G654 V-AAI-3S απεστρεψεν G1519 PREP εις G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G846 D-GSF αυτης
Brenton(i) 1 And the queen of Saba heard of the name of Solomon, and she came to Jerusalem with a very large force, to prove Solomon with hard questions, and she had camels bearing spices in abundance, and gold, and precious stones: and she came to Solomon, and told him all that was in her mind. 2 And Solomon told her all her words; and there passed not a word from Solomon which he told her not. 3 And the queen of Saba saw the wisdom of Solomon, and the house which he had built, 4 and the meat of the tables, and the sitting of his servants, and the standing of his ministers, and their raiment; and his cupbearers, and their apparel; and the whole-burnt-offerings which he offered up in the house of the Lord; then she was in ecstasy. 5 And she said to the king, It was a true report which I heard in my land concerning thy words, and concerning thy wisdom. 6 Yet I believed not the reports until I came, and my eyes saw: and, behold, the half of the abundance of thy wisdom was not told me: thou hast exceeded the report which I heard. 7 Blessed are thy men, blessed are these thy servants, who stand before thee continually, and hear thy wisdom. 8 Blessed be the Lord thy God, who took pleasure in thee, to set thee upon his throne for a king, to the Lord thy God: forasmuch as the Lord thy God loved Israel to establish them for ever, therefore he has set thee over them for a king to execute judgment and justice. 9 And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in very great abundance, and precious stones: and there were not any where else such spices as those which the queen of Saba gave king Solomon. 10 And the servants of Solomon and the servants of Chiram brought gold to Solomon out of Suphir, and pine timber, and precious stones. 11 And the king made of the pine timber steps to the house of the Lord, and to the king's house, and harps and lutes for the singers: and such were not seen before in the land of Juda. 12 And king Solomon gave to the queen of Saba all that she requested, besides all that she brought to king Solomon: and she returned to her own land.