2 Chronicles 22

LXX_WH(i)
    1 G2532 CONJ και G936 V-AAI-3P εβασιλευσαν G3588 T-NPM οι   V-PAPNP κατοικουντες G1722 PREP εν G2419 N-PRI ιερουσαλημ G3588 T-ASM τον   N-ASM οχοζιαν G5207 N-ASM υιον G846 D-GSM αυτου G3588 T-ASM τον G3398 A-ASM μικρον G473 INJ αντ G846 D-GSM αυτου G3754 CONJ οτι G3956 A-APM παντας G3588 T-APM τους G4245 A-APMC πρεσβυτερους G615 V-AAI-3S απεκτεινεν G3588 T-NSN το   N-NSN ληστηριον G3588 T-NSN το   V-AAPNS επελθον G1909 PREP επ G846 D-APM αυτους G3588 T-NPM οι G690 N-PRI αραβες G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι   N-PRI αλιμαζονεις G2532 CONJ και G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν   N-NSM οχοζιας G5207 N-NSM υιος G2496 N-PRI ιωραμ G935 N-GSM βασιλεως G2448 N-PRI ιουδα
    2 G1510 V-PAPNS ων G1501 N-NUI εικοσι G2094 N-GPN ετων   N-NSM οχοζιας G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G2532 CONJ και G1763 N-ASM ενιαυτον G1519 A-ASM ενα G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G1722 PREP εν G2419 N-PRI ιερουσαλημ G2532 CONJ και G3686 N-NSN ονομα G3588 T-DSF τη G3384 N-DSF μητρι G846 D-GSM αυτου   N-NSF γοθολια G2364 N-NSF θυγατηρ   N-PRI αμβρι
    3 G2532 CONJ και G3778 D-NSM ουτος G4198 V-API-3S επορευθη G1722 PREP εν G3598 N-DSF οδω G3624 N-GSM οικου   N-PRI αχααβ G3754 CONJ οτι G3384 N-NSF μητηρ G846 D-GSM αυτου G1510 V-IAI-3S ην G4825 N-NSM συμβουλος G3588 T-GSN του G264 V-PAN αμαρτανειν
    4 G2532 CONJ και G4160 V-AAI-3S εποιησεν G3588 T-ASN το G4190 A-ASN πονηρον G1726 PREP εναντιον G2962 N-GSM κυριου G3739 ADV ως G3624 N-NSM οικος   N-PRI αχααβ G3754 CONJ οτι G846 D-NPM αυτοι G1510 V-IAI-3P ησαν G846 D-DSM αυτω G3326 PREP μετα G3588 T-ASN το G599 V-AAN αποθανειν G3588 T-ASM τον G3962 N-ASM πατερα G846 D-GSM αυτου G4825 N-NPM συμβουλοι G3588 T-GSN του   V-AAN εξολεθρευσαι G846 D-ASM αυτον
    5 G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G1012 N-DPF βουλαις G846 D-GPM αυτων G4198 V-API-3S επορευθη G2532 CONJ και G4198 V-API-3S επορευθη G3326 PREP μετα G2496 N-PRI ιωραμ G5207 N-GSM υιου   N-PRI αχααβ G1519 PREP εις G4171 N-ASM πολεμον G1909 PREP επι   N-PRI αζαηλ G935 N-ASM βασιλεα G4947 N-GSF συριας G1519 PREP εις   N-PRI ραμα   N-PRI γαλααδ G2532 CONJ και G3960 V-AAI-3P επαταξαν G3588 T-NPM οι   N-NPM τοξοται G3588 T-ASM τον G2496 N-PRI ιωραμ
    6 G2532 CONJ και G1994 V-AAI-3S επεστρεψεν G2496 N-PRI ιωραμ G3588 T-GSN του   V-APN ιατρευθηναι G1519 PREP εις   N-PRI ιεζραελ G575 PREP απο G3588 T-GPF των G4127 N-GPF πληγων G3739 R-GPF ων G3960 V-AAI-3P επαταξαν G846 D-ASM αυτον G3588 T-NPM οι G4948 N-NPM συροι G1722 PREP εν   N-PRI ραμα G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G4170 V-PAN πολεμειν G846 D-ASM αυτον G4314 PREP προς   N-PRI αζαηλ G935 N-ASM βασιλεα G4947 N-GSF συριας G2532 CONJ και   N-NSM οχοζιας G5207 N-NSM υιος G2496 N-PRI ιωραμ G935 N-NSM βασιλευς G2448 N-PRI ιουδα G2597 V-AAI-3S κατεβη G2300 V-AMN θεασασθαι G3588 T-ASM τον G2496 N-PRI ιωραμ G5207 N-ASM υιον   N-PRI αχααβ G1519 PREP εις   N-PRI ιεζραελ G3754 CONJ οτι   V-IAI-3S ηρρωστει
    7 G2532 CONJ και G3844 PREP παρα G3588 T-GSM του G2316 N-GSM θεου G1096 V-AMI-3S εγενετο G2692 N-NSF καταστροφη   N-DSM οχοζια G2064 V-AAN ελθειν G4314 PREP προς G2496 N-PRI ιωραμ G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G2064 V-AAN ελθειν G846 D-ASM αυτον G1831 V-AAI-3S εξηλθεν G3326 PREP μετ G846 D-GSM αυτου G2496 N-PRI ιωραμ G4314 PREP προς   N-PRI ιου G5207 N-ASM υιον   N-PRI ναμεσσι G5547 A-ASM χριστον G2962 N-GSM κυριου G3588 T-ASM τον G3624 N-ASM οικον   N-PRI αχααβ
    8 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G3739 CONJ ως G1556 V-AAI-3S εξεδικησεν   N-PRI ιου G3588 T-ASM τον G3624 N-ASM οικον   N-PRI αχααβ G2532 CONJ και G2147 V-AAI-3S ευρεν G3588 T-APM τους G758 N-APM αρχοντας G2448 N-PRI ιουδα G2532 CONJ και G3588 T-APM τους G80 N-APM αδελφους   N-DSM οχοζια G3008 V-PAPAP λειτουργουντας G3588 T-DSM τω   N-DSM οχοζια G2532 CONJ και G615 V-AAI-3S απεκτεινεν G846 D-APM αυτους
    9 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G3588 T-GSN του G2212 V-AAN ζητησαι G3588 T-ASM τον   N-ASM οχοζιαν G2532 CONJ και G2638 V-AAI-3P κατελαβον G846 D-ASM αυτον   V-PMPAS ιατρευομενον G1722 PREP εν G4540 N-DSF σαμαρεια G2532 CONJ και G71 V-AAI-3P ηγαγον G846 D-ASM αυτον G4314 PREP προς   N-PRI ιου G2532 CONJ και G615 V-AAI-3S απεκτεινεν G846 D-ASM αυτον G2532 CONJ και G2290 V-AAI-3P εθαψαν G846 D-ASM αυτον G3754 CONJ οτι   V-AAI-3P ειπαν G5207 N-NSM υιος G2498 N-PRI ιωσαφατ G1510 V-PAI-3S εστιν G3739 R-NSM ος G2212 V-AAI-3S εζητησεν G3588 T-ASM τον G2962 N-ASM κυριον G1722 PREP εν G3650 A-DSF ολη G2588 N-DSF καρδια G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ G1510 V-IAI-3S ην G1722 PREP εν G3624 N-DSM οικω   N-GSM οχοζια G2729 V-AAN κατισχυσαι G1411 N-ASF δυναμιν G4012 PREP περι G3588 T-GSF της G932 N-GSF βασιλειας
    10 G2532 CONJ και   N-NSF γοθολια G3588 T-NSF η G3384 N-NSF μητηρ   N-NSM οχοζια G3708 V-AAI-3S ειδεν G3754 CONJ οτι G2348 V-RAI-3S τεθνηκεν G846 D-GSF αυτης G3588 T-NSM ο G5207 N-NSM υιος G2532 CONJ και G1453 V-API-3S ηγερθη G2532 CONJ και   V-AAI-3S απωλεσεν G3956 A-ASN παν G3588 T-ASN το G4690 N-ASN σπερμα G3588 T-GSF της G932 N-GSF βασιλειας G1722 PREP εν G3624 N-DSM οικω G2448 N-PRI ιουδα
    11 G2532 CONJ και G2983 V-AAI-3S ελαβεν   N-PRI ιωσαβεθ G3588 T-NSF η G2364 N-NSF θυγατηρ G3588 T-GSM του G935 N-GSM βασιλεως G3588 T-ASM τον   N-PRI ιωας G5207 N-ASM υιον   N-GSM οχοζια G2532 CONJ και G2813 V-AAI-3S εκλεψεν G846 D-ASM αυτον G1537 PREP εκ G3319 A-GSM μεσου G5207 N-GPM υιων G3588 T-GSM του G935 N-GSM βασιλεως G3588 T-GPM των G2289 V-PMPGP θανατουμενων G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν G846 D-ASM αυτον G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G5162 N-ASF τροφον G846 D-GSM αυτου G1519 PREP εις   N-ASN ταμιειον G3588 T-GPF των G2825 N-GPF κλινων G2532 CONJ και G2928 V-AAI-3S εκρυψεν G846 D-ASM αυτον   N-PRI ιωσαβεθ G2364 N-NSF θυγατηρ G3588 T-GSM του G935 N-GSM βασιλεως G2496 N-PRI ιωραμ G79 N-NSF αδελφη   N-GSM οχοζιου G1135 N-NSF γυνη   N-PRI ιωδαε G3588 T-GSM του G2409 N-GSM ιερεως G2532 CONJ και G2928 V-AAI-3S εκρυψεν G846 D-ASM αυτον G575 PREP απο G4383 N-GSN προσωπου   N-GSF γοθολιας G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ G615 V-AAI-3S απεκτεινεν G846 D-ASM αυτον
    12 G2532 CONJ και G1510 V-IAI-3S ην G3326 PREP μετ G846 D-GSF αυτης G1722 PREP εν G3624 N-DSM οικω G3588 T-GSM του G2316 N-GSM θεου   V-RMPNS κατακεκρυμμενος G1803 N-NUI εξ G2094 N-APN ετη G2532 CONJ και   N-NSF γοθολια G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G1909 PREP επι G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης
Brenton(i) 1 And the inhabitants of Jerusalem made Ochozias his youngest son king in his stead: for the band of robbers that came against them, even the Arabians and the Alimazonians, had slain all the elder ones. So Ochozias son of Joram king of Juda reigned. 2 Ochozias began to reign when he was twenty years old, and he reigned one year in Jerusalem: and his mother's name was Gotholia, the daughter of Ambri. 3 And he walked in the way of the house of Achaab; for his mother was his counsellor to do evil. 4 And he did that which was evil in the sight of the Lord as the house of Achaab had done: for they were his counselors after the death of his father to his destruction. 5 And he walked in their counsels, and he went with Joram son of Achaab king of Israel to war against Azael king of Syria to Ramoth Galaad: and the archers smote Joram. 6 And Joram returned to Jezrael to be healed of the wounds wherewith the Syrians smote him in Ramoth, when he fought against Azael king of Syria. And Ochozias son of Joram, king of Juda, went down to see Joram the son of Achaab at Jezrael because he was sick. 7 And destruction from God came upon Ochozias in his coming to Joram; for when he had come, Joram went out with him against Jeu the son of Namessei, the anointed of the Lord against the house of Achaab. 8 And it came to pass, when Jeu was taking vengeance on the house of Achaab, that he found the princes of Juda and the brethren of Ochozias ministering to Ochozias, and he slew them. 9 And he gave orders to seek Ochozias: and they took him while he was healing his wounds in Samaria, and they brought him to Jeu, and he slew him; and they buried him, for they said, He is the son of Josaphat, who sought the Lord with all his heart. So there was none in the house of Ochozias to secure their power in the kingdom. 10 And Gotholia the mother of Ochozias saw that her son was dead, and she arose and destroyed all the seed royal in the house of Juda. 11 But Josabeeth, the daughter of the king, took Joas the son of Ochozias and rescued him secretly out of the midst of the sons of the king that were put to death, and she placed him and his nurse in a bedchamber. So Josabeeth daughter of king Joram, sister of Ochozias, wife of Jodae the priest, hid him, and she even hid him from Gotholia, and she did not slay him. 12 And he was with him hid in the house of God six years; and Gotholia reigned over the land.