1 Samuel 13

LXX_WH(i)
    1
    2 G2532 CONJ και   V-PMI-3S εκλεγεται G4549 N-PRI σαουλ G1438 D-DSM εαυτω G5140 A-APF τρεις G5505 N-APF χιλιαδας G435 N-GPM ανδρων G1537 PREP εκ G3588 T-GPM των G435 N-GPM ανδρων G2474 N-PRI ισραηλ G2532 CONJ και G1510 V-IAI-3P ησαν G3326 PREP μετα G4549 N-PRI σαουλ G1367 A-NPM δισχιλιοι G1722 PREP εν   N-PRI μαχεμας G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G3735 N-DSN ορει   N-PRI βαιθηλ G5507 A-NPM χιλιοι G1510 V-IAI-3P ησαν G3326 PREP μετα   N-NUI ιωναθαν G1722 PREP εν   N-PRI γαβεε G3588 T-GSM του G958 N-PRI βενιαμιν G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G2645 A-ASN καταλοιπον G3588 T-GSM του G2992 N-GSM λαου G1821 V-AAI-3S εξαπεστειλεν G1538 A-ASM εκαστον G1519 PREP εις G3588 T-ASN το G4638 N-ASN σκηνωμα G846 D-GSM αυτου
    3 G2532 CONJ και G3960 V-AAI-3S επαταξεν   N-PRI ιωναθαν G3588 T-ASM τον   N-PRI νασιβ G3588 T-ASM τον G246 N-ASM αλλοφυλον G3588 T-ASM τον G1722 PREP εν G3588 T-DSM τω G1015 N-DSM βουνω G2532 CONJ και G191 V-PAI-3P ακουουσιν G3588 T-NPM οι G246 N-NPM αλλοφυλοι G2532 CONJ και G4549 N-PRI σαουλ G4536 N-DSF σαλπιγγι G4537 V-PAI-3S σαλπιζει G1519 PREP εις G3956 A-ASF πασαν G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G3004 V-PAPNS λεγων G114 V-RAI-3P ηθετηκασιν G3588 T-NPM οι G1401 N-NPM δουλοι
    4 G2532 CONJ και G3956 A-NSM πας G2474 N-PRI ισραηλ G191 V-AAI-3S ηκουσεν G3004 V-PAPGP λεγοντων G3815 V-RAI-3S πεπαικεν G4549 N-PRI σαουλ G3588 T-ASM τον   N-PRI νασιβ G3588 T-ASM τον G246 N-ASM αλλοφυλον G2532 CONJ και G153 V-API-3P ησχυνθησαν G2474 N-PRI ισραηλ G1722 PREP εν G3588 T-DPM τοις G246 N-DPM αλλοφυλοις G2532 CONJ και G310 V-AAI-3P ανεβοησαν G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G3694 PREP οπισω G4549 N-PRI σαουλ G1722 PREP εν   N-PRI γαλγαλοις
    5 G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G246 N-NPM αλλοφυλοι G4863 V-PMI-3P συναγονται G1519 PREP εις G4171 N-ASM πολεμον G1909 PREP επι G2474 N-PRI ισραηλ G2532 CONJ και G305 V-PAI-3P αναβαινουσιν G1909 PREP επι G2474 N-PRI ισραηλ G5144 N-NUI τριακοντα G5505 N-APF χιλιαδες G716 N-GPN αρματων G2532 CONJ και G1803 N-NUI εξ G5505 N-APF χιλιαδες G2460 N-GPM ιππεων G2532 CONJ και G2992 N-NSM λαος G3739 CONJ ως G3588 T-NSF η G285 N-NSF αμμος G3588 T-NSF η G3844 PREP παρα G3588 T-ASF την G2281 N-ASF θαλασσαν G3588 T-DSN τω G4128 N-DSN πληθει G2532 CONJ και G305 V-PAI-3P αναβαινουσιν G2532 CONJ και   V-PAI-3P παρεμβαλλουσιν G1722 PREP εν   N-PRI μαχεμας G1537 PREP εξ G1727 A-GSF εναντιας   N-PRI βαιθων G2596 PREP κατα G3558 N-GSM νοτου
    6 G2532 CONJ και G435 N-NSM ανηρ G2474 N-PRI ισραηλ G3708 V-AAI-3S ειδεν G3754 CONJ οτι G4728 ADV στενως G846 D-DSM αυτω G3165 ADV μη G4317 V-PAN προσαγειν G846 D-ASM αυτον G2532 CONJ και G2928 V-API-3S εκρυβη G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G1722 PREP εν G3588 T-DPN τοις G4693 N-DPN σπηλαιοις G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις   N-DPF μανδραις G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G4073 N-DPF πετραις G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DPM τοις   N-DPM βοθροις G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DPM τοις   N-DPM λακκοις
    7 G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G1224 V-PAPNP διαβαινοντες G1224 V-AAI-3P διεβησαν G3588 T-ASM τον G2446 N-ASM ιορδανην G1519 PREP εις G1065 N-ASF γην G1045 N-PRI γαδ G2532 CONJ και   N-PRI γαλααδ G2532 CONJ και G4549 N-PRI σαουλ G2089 ADV ετι G1510 V-IAI-3S ην G1722 PREP εν   N-PRI γαλγαλοις G2532 CONJ και G3956 A-NSM πας G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G1839 V-AAI-3S εξεστη G3694 PREP οπισω G846 D-GSM αυτου
    8 G2532 CONJ και G1257 V-AAI-3S διελιπεν G2033 N-NUI επτα G2250 N-APF ημερας G3588 T-DSN τω G3142 N-DSN μαρτυριω G3739 CONJ ως   V-AAI-3S ειπεν G4545 N-PRI σαμουηλ G2532 CONJ και G3364 ADV ου G3854 V-AMI-3S παρεγενετο G4545 N-PRI σαμουηλ G1519 PREP εις   N-PRI γαλγαλα G2532 CONJ και G1289 V-API-3S διεσπαρη G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G846 D-GSM αυτου G575 PREP απ G846 D-GSM αυτου
    9 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G4549 N-PRI σαουλ G4317 V-AAD-2P προσαγαγετε G3704 CONJ οπως G4160 V-AAS-1S ποιησω   N-ASF ολοκαυτωσιν G2532 CONJ και G1516 A-APF ειρηνικας G2532 CONJ και G399 V-AAI-3S ανηνεγκεν G3588 T-ASF την   N-ASF ολοκαυτωσιν
    10 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G3739 CONJ ως G4931 V-AAI-3S συνετελεσεν G399 V-PAPNS αναφερων G3588 T-ASF την   N-ASF ολοκαυτωσιν G2532 CONJ και G4545 N-PRI σαμουηλ G3854 V-PMI-3S παραγινεται G2532 CONJ και G1831 V-AAI-3S εξηλθεν G4549 N-PRI σαουλ G1519 PREP εις   N-ASF απαντησιν G846 D-DSM αυτω G2127 V-AAN ευλογησαι G846 D-ASM αυτον
    11 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G4545 N-PRI σαμουηλ G5100 I-ASN τι G4160 V-RAI-2S πεποιηκας G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G4549 N-PRI σαουλ G3754 CONJ οτι G3708 V-AAI-3P ειδον G3739 CONJ ως G1289 V-API-3S διεσπαρη G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G575 PREP απ G1473 P-GS εμου G2532 CONJ και G4771 P-NS συ G3364 ADV ου G3854 V-AMI-2S παρεγενου G3739 CONJ ως G1299 V-AMI-2S διεταξω G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G3142 N-DSN μαρτυριω G3588 T-GPF των G2250 N-GPF ημερων G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G246 N-NPM αλλοφυλοι G4863 V-API-3P συνηχθησαν G1519 PREP εις   N-PRI μαχεμας
    12 G2532 CONJ και   V-AAI-1S ειπα G3568 ADV νυν G2597 V-FMI-3P καταβησονται G3588 T-NPM οι G246 N-NPM αλλοφυλοι G4314 PREP προς G1473 P-AS με G1519 PREP εις   N-PRI γαλγαλα G2532 CONJ και G3588 T-GSN του G4383 N-GSN προσωπου G3588 T-GSM του G2962 N-GSM κυριου G3364 ADV ουκ G1210 V-API-1S εδεηθην G2532 CONJ και   V-AMI-1S ενεκρατευσαμην G2532 CONJ και G399 V-AAI-1S ανηνεγκα G3588 T-ASF την   N-ASF ολοκαυτωσιν
    13 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G4545 N-PRI σαμουηλ G4314 PREP προς G4549 N-PRI σαουλ G3154 V-RPI-3S μεματαιωται G4771 P-DS σοι G3754 CONJ οτι G3364 ADV ουκ G5442 V-AAI-2S εφυλαξας G3588 T-ASF την G1785 N-ASF εντολην G1473 P-GS μου G3739 R-ASF ην G1781 V-AMI-3S ενετειλατο G4771 P-DS σοι G2962 N-NSM κυριος G3739 CONJ ως G3568 ADV νυν G2090 V-AAI-3S ητοιμασεν G2962 N-NSM κυριος G3588 T-ASF την G932 N-ASF βασιλειαν G4771 P-GS σου G2193 PREP εως G165 N-GSM αιωνος G1909 PREP επι G2474 N-PRI ισραηλ
    14 G2532 CONJ και G3568 ADV νυν G3588 T-NSF η G932 N-NSF βασιλεια G4771 P-GS σου G3364 ADV ου G2476 V-FMI-3S στησεται G2532 CONJ και G2212 V-FAI-3S ζητησει G2962 N-NSM κυριος G1438 D-DSM εαυτω G444 N-ASM ανθρωπον G2596 PREP κατα G3588 T-ASF την G2588 N-ASF καρδιαν G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και   V-PMI-3S εντελειται G2962 N-NSM κυριος G846 D-DSM αυτω G1519 PREP εις G758 N-ASM αρχοντα G1909 PREP επι G3588 T-ASM τον G2992 N-ASM λαον G846 D-GSM αυτου G3754 CONJ οτι G3364 ADV ουκ G5442 V-AAI-2S εφυλαξας G3745 A-APN οσα G1781 V-AMI-3S ενετειλατο G4771 P-DS σοι G2962 N-NSM κυριος
    15 G2532 CONJ και G450 V-AAI-3S ανεστη G4545 N-PRI σαμουηλ G2532 CONJ και G565 V-AAI-3S απηλθεν G1537 PREP εκ   N-PRI γαλγαλων G1519 PREP εις G3598 N-ASF οδον G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3588 T-NSN το G2640 N-NSN καταλειμμα G3588 T-GSM του G2992 N-GSM λαου G305 V-AAI-3S ανεβη G3694 PREP οπισω G4549 N-PRI σαουλ G1519 PREP εις   N-ASF απαντησιν G3694 PREP οπισω G3588 T-GSM του G2992 N-GSM λαου G3588 T-GSM του   N-GSM πολεμιστου G846 D-GPM αυτων G3854 V-AMPGP παραγενομενων G1537 PREP εκ   N-PRI γαλγαλων G1519 PREP εις   N-PRI γαβαα G958 N-PRI βενιαμιν G2532 CONJ και G1980 V-AMI-3S επεσκεψατο G4549 N-PRI σαουλ G3588 T-ASM τον G2992 N-ASM λαον G3588 T-ASM τον G2147 V-APPAS ευρεθεντα G3326 PREP μετ G846 D-GSM αυτου G3739 CONJ ως G1812 A-APM εξακοσιους G435 N-APM ανδρας
    16 G2532 CONJ και G4549 N-PRI σαουλ G2532 CONJ και   N-PRI ιωναθαν G5207 N-NSM υιος G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G3588 T-NPM οι G2147 V-APPNP ευρεθεντες G3326 PREP μετ G846 D-GPM αυτων G2523 V-AAI-3P εκαθισαν G1722 PREP εν   N-PRI γαβεε G958 N-PRI βενιαμιν G2532 CONJ και G2799 V-IAI-3P εκλαιον G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G246 N-NPM αλλοφυλοι   V-RAI-3P παρεμβεβληκεισαν G1519 PREP εις   N-PRI μαχεμας
    17 G2532 CONJ και G1831 V-AAI-3S εξηλθεν G1311 V-PAPNS διαφθειρων G1537 PREP εξ G68 N-GSM αγρου G246 N-GPM αλλοφυλων G5140 A-DPF τρισιν G746 N-DPF αρχαις G3588 T-NSF η G746 N-NSF αρχη G3588 T-NSF η G1519 A-NSF μια G1914 V-PAPNS επιβλεπουσα G3598 N-ASF οδον   N-PRI γοφερα G1909 PREP επι G1065 N-ASF γην   N-PRI σωγαλ
    18 G2532 CONJ και G3588 T-NSF η G1519 A-NSF μια G746 N-NSF αρχη G1914 V-PAPNS επιβλεπουσα G3598 N-ASF οδον   N-PRI βαιθωρων G2532 CONJ και G3588 T-NSF η G746 N-NSF αρχη G3588 T-NSF η G1519 A-NSF μια G1914 V-PAPNS επιβλεπουσα G3598 N-ASF οδον   N-PRI γαβεε G3588 T-ASF την   V-PAPAS εισκυπτουσαν G1909 PREP επι   N-PRI γαι G3588 T-ASF την   N-PRI σαβιν
    19 G2532 CONJ και G5045 N-NSM τεκτων G4604 N-GSM σιδηρου G3364 ADV ουχ G2147 V-IPI-3S ευρισκετο G1722 PREP εν G3956 A-DSF παση G1065 N-DSF γη G2474 N-PRI ισραηλ G3754 CONJ οτι   V-AAI-3P ειπον G3588 T-NPM οι G246 N-NPM αλλοφυλοι G3165 ADV μη G4160 V-AAS-3P ποιησωσιν G3588 T-NPM οι G1445 N-NPM εβραιοι   N-ASF ρομφαιαν G2532 CONJ και   N-ASN δορυ
    20 G2532 CONJ και G2597 V-IAI-3P κατεβαινον G3956 A-NSM πας G2474 N-PRI ισραηλ G1519 PREP εις G1065 N-ASF γην G246 N-GPM αλλοφυλων   V-PAN χαλκευειν G1538 A-NSM εκαστος G3588 T-ASN το   N-ASN θεριστρον G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G4632 N-ASN σκευος G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G1538 A-NSM εκαστος G3588 T-ASF την G513 N-ASF αξινην G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G1407 N-ASN δρεπανον G846 D-GSM αυτου
    21 G2532 CONJ και G1510 V-IAI-3S ην G3588 T-NSM ο   N-NSM τρυγητος G2092 A-NSM ετοιμος G3588 T-GSN του G2325 V-PAN θεριζειν G3588 T-APN τα G1161 PRT δε G4632 N-APN σκευη G1510 V-IAI-3S ην G5140 A-NPM τρεις   N-NPM σικλοι G1519 PREP εις G3588 T-ASM τον G3599 N-ASM οδοντα G2532 CONJ και G3588 T-DSF τη G513 N-DSF αξινη G2532 CONJ και G3588 T-DSN τω G1407 N-DSN δρεπανω G5287 N-NSF υποστασις G1510 V-IAI-3S ην G3588 T-NSF η G846 D-NSF αυτη
    22 G2532 CONJ και G1096 V-API-3S εγενηθη G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G2250 N-DPF ημεραις G3588 T-GSM του G4171 N-GSM πολεμου   N-PRI μαχεμας G2532 CONJ και G3364 ADV ουχ G2147 V-API-3S ευρεθη   N-NSF ρομφαια G2532 CONJ και   N-NSN δορυ G1722 PREP εν G5495 N-DSF χειρι G3956 A-GSM παντος G3588 T-GSM του G2992 N-GSM λαου G3588 T-GSM του G3326 PREP μετα G4549 N-PRI σαουλ G2532 CONJ και G3326 PREP μετα   N-PRI ιωναθαν G2532 CONJ και G2147 V-API-3S ευρεθη G3588 T-DSM τω G4549 N-PRI σαουλ G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω   N-PRI ιωναθαν G5207 N-DSM υιω G846 D-GSM αυτου
    23 G2532 CONJ και G1831 V-AAI-3S εξηλθεν G1537 PREP εξ G5287 N-GSF υποστασεως G3588 T-GPM των G246 N-GPM αλλοφυλων G3588 T-ASF την G1722 PREP εν G3588 T-DSM τω G4008 PREP περαν   N-PRI μαχεμας
Brenton(i) 1 (OMITTED TEXT) 2 And Saul chooses for himself three thousand men of the men of Israel: and there were with Saul two thousand who were in Machmas, and in mount Baethel, and a thousand were with Jonathan in Gabaa of Benjamin: and he sent the rest of the people every man to his tent. 3 And Jonathan smote Nasib the Philistine that dwelt in the hill; and the Philistines hear of it, and Saul sounds the trumpet through all the land, saying, The servants have despised us. 4 And all Israel heard say, Saul has smitten Nasib the Philistine; now Israel had been put to shame before the Philistines; and the children of Israel went up after Saul in Galgala. 5 And the Philistines gather together to war with Israel; and then come up against Israel thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand by the seashore for multitude: and they come up, and encamp in Machmas, opposite Baethoron southward. 6 And the men of Israel saw that they were in a strait so that they could not draw nigh, and the people hid themselves in caves, and sheepfolds, and rocks, and ditches, and pits. 7 And they that went over went over Jordan to the land of Gad and Galaad: and Saul was yet in Galgala, and all the people followed after him in amazement. 8 And he continued seven days for the appointed testimony, as Samuel told him, and Samuel came not to Galgala, and his people were dispersed from him. 9 And Saul said, Bring hither victims, that I may offer whole-burnt-offerings and peace-offerings: and he offered the whole-burnt-offering. 10 And it came to pass when he had finished offering the whole-burnt-offering, that Samuel arrived, and Saul went out to meet him, and to bless him. 11 And Samuel said, What hast thou done? and Saul said, Because I saw how the people were scattered from me, and thou was not present as thou purposedst according to the set time of the days, and the Philistines were gathered to Machmas. 12 Then I said, Now will the Philistines come down to me to Galgala, and I have not sought the face of the Lord: so I forced myself and offered the whole-burnt-offering. 13 And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; for thou hast not kept my command, which the Lord commanded thee, as now the Lord would have confirmed thy kingdom over Israel for ever. 14 But now thy kingdom shall not stand to thee, and the Lord shall seek for himself a man after his own heart; and the Lord shall appoint him to be a ruler over his people, because thou hast not kept all that the Lord commanded thee. 15 And Samuel arose, and departed from Galgala, and the remnant of the people went after Saul to meet him after the men of war, when they had come out of Galgala to Gabaa of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men. 16 And Saul and Jonathan his son, and the people that were found with them, halted in Gabaa, of Benjamin; and they wept: and the Philistines had encamped in Machmas. 17 And men came forth to destroy out of the land of the Philistines in three companies; one company turning by the way of Gophera toward the land of Sogal, 18 and another company turning the way of Baethoron, and another company turning by the way of Gabae that turns aside to Gai of Sabim. 19 And there was not found a smith in all the land of Israel, for the Philistines said, Lest the Hebrews make themselves sword or spear. 20 And all Israel went down to the Land of the Philistines to forge every one his reaping-hook and his tool, and every one his axe and his sickle. 21 And it was near the time of vintage: and their tools were valued at three shekels for a plough-share, and there was the same rate for the axe and the sickle. 22 And it came to pass in the days of the war of Machmas, that there was not a sword or spear found in the hand of all the people, that were with Saul and Jonathan; but with Saul and Jonathan his son was there found. 23 And there went out some from the camp of the Philistines to the place beyond Machmas.