Genesis 7:1-11:32

LEB(i) 1 Then* Yahweh said to Noah, "Go—you and all your household—into the ark, for I have seen you are righteous before me in this generation. 2 From all the clean animals you must take for yourself seven pairs,* a male and its mate. And from the animals that are not clean you must take two, a male and its mate, 3 as well as from the birds of heaven* seven pairs,* male and female, to keep their kind alive* on the face of the earth. 4 For within seven days* I will send rain upon the earth for forty days and forty nights. And I will blot out all the living creatures that I have made from upon the face of the ground." 5 And Noah did according to all that Yahweh commanded him. 6 Noah was six hundred years old* when* the flood waters came upon the earth. 7 And Noah and his sons and his wife, and the wives of his sons with him, went into the ark because of the waters of the flood. 8 Of clean animals, and of animals which are not clean, and of the birds, and everything that creeps upon the ground, 9 two of each* went to Noah, into the ark, male and female, as God had commanded Noah. 10 And it happened that after seven days the waters of the flood came over the earth. 11 In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the springs of the great deep were split open, and the windows of heaven were opened. 12 And the rain came upon the earth forty days and forty nights. 13 On this same day, Noah, Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and the wife of Noah and the three wives of his sons with them, went into the ark, 14 they and all the living creatures according to their* kind, and all the domesticated animals according to their* kind, and all the creatures that creep upon the earth according to their* kind, all the birds according to their* kind, every winged creature. 15 And they came to Noah to the ark, two of each,* from every living thing in which was the breath of life. 16 And those that came, male and female, of every living thing, came as God had commanded him. And Yahweh shut the door behind him. 17 And the flood came forty days and forty nights upon the earth. And the waters increased, and lifted the ark, and it rose up from the earth. 18 And the waters prevailed and increased greatly upon the earth. And the ark went upon the surface* of the waters. 19 And the waters prevailed overwhelmingly* upon the earth, and they covered all the high mountains which were under the entire heaven.* 20 The waters swelled fifteen cubits above the mountains, covering them.* 21 And every living thing that moved on the earth perished—the birds, and the domesticated animals, and the wild animals, and everything that swarmed on the earth, and all humankind. 22 Everything in whose nostrils was the breath of life,* among all that was on dry land, died. 23 And he* blotted out every living thing upon the surface of the ground, from humankind, to animals, to creeping things, and to the birds of heaven;* they were blotted out from the earth. Only Noah and those who were with him in the ark remained. 24 And the waters prevailed over the earth one hundred and fifty days. 8 1 And God remembered Noah and all the wild animals, and all the domesticated animals that were with him in the ark. And God caused a wind to blow* over the earth, and the waters subsided. 2 And the fountains of the deep and the windows of the heavens* were closed, and the rain from the heavens* was restrained. 3 And the waters receded from the earth gradually,* and the waters abated at the end of one hundred and fifty days. 4 And the ark came to rest in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat. 5 And the waters continued to recede* to the tenth month; in the tenth month, on the first of the month, the tops of the mountains appeared. 6 And it happened that at the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made. 7 And he sent out a* raven;* it went to and fro* until the waters were dried up from upon the earth. 8 And he sent out a* dove* to see whether the waters had subsided from upon the ground. 9 But the dove did not find a resting place for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters were still on the face of the earth. And he stretched out his hand and took her, and brought her to himself into the ark. 10 And he waited another seven days, and again he sent out* the dove from the ark. 11 And the dove came to him in the evening,* and behold, a freshly-picked olive tree leaf was in her mouth. And Noah knew that the waters had subsided from upon the earth. 12 And he waited seven more days,* and he sent out the dove. But it did not return again to him. 13 And it happened that, in the six hundred and first year, in the first month, on the first day of the month, the waters dried up from upon the earth. And Noah removed the covering of the ark and looked. And behold, the face of the ground was dried up. 14 And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. 15 And God spoke to Noah, saying: 16 "Go out from the ark, you and your wife, and your sons, and your sons' wives with you. 17 Bring out with you all the living things which are with you, from all the living creatures—birds, and animals, and everything that creeps on the earth, and let them swarm on the earth and be fruitful and multiply on the earth." 18 So* Noah went out, with* his sons and his wife, and the wives of his sons with him. 19 Every animal, every creeping thing, and every bird, and everything that moves upon the earth, according to its families, went out from the ark. 20 And Noah built an altar to Yahweh, and he took from all the clean animals and from all the clean birds, and offered burnt offerings on the altar. 21 And Yahweh smelled the soothing fragrance, and Yahweh said to himself,* "Never again will I curse* the ground for the sake of humankind, because the inclination of the heart of humankind is evil from his youth. Nor will I ever again destroy* all life as I have done. 22 As long as the earth endures,* seed and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will not cease. 9 1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth. 2 And fear of you and dread of you shall be upon every animal of the earth, and on every bird of heaven,* and on everything that moves upon the ground, and on all the fish of the sea. Into your hand they shall be given. 3 Every moving thing that lives shall be for you as food. As I gave the green plants to you, I have now given you everything. 4 Only you shall not eat raw flesh with blood in it.* 5 And* your lifeblood* I will require; from every animal* I will require it. And from the hand of humankind, from the hand of each man to his brother I will require the life of humankind. 6 "As for the one shedding the blood of humankind, by humankind his blood shall be shed, for God made humankind in his own image. 7 "And you, be fruitful and multiply, swarm on the earth and multiply in it." 8 And God said to Noah and to his sons with him, 9 "As for me, behold, I am establishing my covenant with you and with your seed after you, 10 and with every living creature that is with you—the birds, the animals, and every animal of the earth with you, from all that came out of the ark to all the animals of the earth. 11 I am establishing my covenant with you, that never again will all flesh be cut off by the waters of a flood, nor will there ever be a flood that destroys the earth." 12 And God said, "This is the sign of the covenant that I am making between me and you, and between every living creature that is with you for future generations. 13 My bow I have set in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and between the earth. 14 And when I make clouds appear over the earth the bow shall be seen in the clouds. 15 Then* I will remember my covenant that is between me and you, and between every living creature, with all flesh. And the waters of a flood will never again cause the destruction* of all flesh. 16 The bow shall be in the clouds, and I will see it, so as to remember the everlasting covenant between God and between every living creature, with all flesh that is upon the earth." 17 And God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I am establishing between me and all flesh that is upon the earth. 18 Now* the sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. (Ham was the father of Canaan.) 19 These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.* 20 And Noah began to be a man of the ground, and he planted a vineyard. 21 And he drank some of the wine and became drunk, and he exposed himself in the midst of his tent. 22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and he told his two brothers outside. 23 Then* Shem and Japheth took a garment, and the two of them put it on their shoulders and, walking backward, they covered the nakedness of their father. And their faces were turned backward, so that* they did not see the nakedness of their father. 24 Then* Noah awoke from his drunkenness,* and he knew what his youngest son had done to him. 25 And he said,
"Cursed be Canaan, a slave of slaves he shall be to his brothers." 26 Then* he said,
"Blessed be Yahweh, the God of Shem, and let Canaan be a slave to them. 27 May God make space for Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, and let Canaan be a slave for him." 28 And Noah lived three hundred and fifty years after the flood. 29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died. 10 1 These are the generations* of the sons of Noah—Shem, Ham, and Japheth. Children* were born to them after the flood. 2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 From these the coastland peoples spread out through their lands, each according to his own language by their own families, in their nations. 6 And the sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan. 7 And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8 And Cush fathered Nimrod. He was the first on earth to be a mighty warrior.* 9 He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it was said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh." 10 Now,* the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Akkad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 From that land he went out to Assyria, and he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, 12 Resen between Nineveh and Calah; that is the great city. 13 And Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 14 Pathrusim, and Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim. 15 Canaan fathered Sidon, his firstborn, and Heth, 16 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 17 the Hivites, the Arkites, the Sinites, 18 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad. 19 And the territory of the Canaanites was from Sidon in the direction of* Gerar as far as Gaza, and in the direction of* Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 20 These are the descendants* of Ham, according to their families and their languages, in their lands, and in their nations. 21 And to Shem, the father of all the children of Eber, the older brother of Japheth, children were also born. 22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. 23 And the sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. 24 And Arphaxad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber. 25 And to Eber two sons were born. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and the name of his brother was Joktan. 26 And Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 Obal, Abimael, Sheba, 29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling place extended from* Mesha in the direction of* Sephar to the hill country of the east. 31 These are the sons of Shem, according to their families, according to their languages, in their lands, and according to their nations. 32 These are the families of the sons of Noah, according to their generations* and in their nations. And from these the nations spread abroad on the earth after the flood. 11 1 Now* the whole earth had one language and the same words. 2 And as people migrated* from the east they found a plain in the land of Shinar and settled there. 3 And they said to each other,* "Come, let us make bricks and burn them thoroughly."* And they had brick for stone and they had tar for mortar. 4 And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top reaches to the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." 5 Then* Yahweh came down to see the city and the tower that humankind* was building. 6 And Yahweh said, "Behold, they are one people with one language,* and this is only the beginning of what they will do.* So* now nothing that they intend to do will be impossible for them. 7 Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand each other's language."* 8 So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. 9 Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth. 10 These are the generations* of Shem. When Shem was one hundred years old,* he fathered Arphaxad, two years after the flood. 11 And Shem lived five hundred years after he fathered Arphaxad, and he fathered other sons and daughters. 12 When Arphaxad had lived thirty-five years, he fathered Shelah. 13 And Arphaxad lived four hundred and three years after he fathered Shelah, and he fathered other sons and daughters. 14 When Shelah had lived thirty years, he fathered Eber. 15 And Shelah lived four hundred and three years after he fathered Eber, and he fathered other sons and daughters. 16 When Eber had lived thirty-four years, he fathered Peleg. 17 And Eber lived four hundred and thirty years after he fathered Peleg, and he fathered other sons and daughters. 18 When Peleg had lived thirty years, he fathered Reu. 19 And Peleg lived two hundred and nine years after he fathered Reu, and he fathered other sons and daughters. 20 When Reu had lived thirty-two years, he fathered Serug. 21 And Reu lived two hundred and seven years after he fathered Serug, and he fathered other sons and daughters. 22 When Serug had lived thirty years, he fathered Nahor. 23 And Serug lived two hundred years after he fathered Nahor, and he fathered other sons and daughters. 24 When Nahor had lived twenty-nine years, he fathered Terah. 25 And Nahor lived one hundred and nineteen years after he fathered Terah, and he fathered other sons and daughters. 26 When Terah had lived seventy years, he fathered Abram, Nahor, and Haran. 27 Now* these are the generations* of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot. 28 And Haran died in the presence of Terah his father in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans. 29 And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of the wife of Abram was Sarai, and the name of the wife of Nahor was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah. 30 And Sarai was barren; she had no child. 31 And Terah took Abram his son, and Lot, the son of Haran, his grandson,* and Sarai his daughter-in-law, the wife of Abram his son, and went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan. And they went to Haran, and they settled there. 32 And the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran.