IHOT(i)
(In English order)
1
H589
אני
I
H1397
הגבר
the man
H7200
ראה
hath seen
H6040
עני
affliction
H7626
בשׁבט
by the rod
H5678
עברתו׃
of his wrath.
2
H853
אותי
H5090
נהג
He hath led
H1980
וילך
me, and brought
H2822
חשׁך
darkness,
H3808
ולא
but not
H216
אור׃
light.
3
H389
אך
Surely
H7725
בי ישׁב
against me is he turned;
H2015
יהפך
he turneth
H3027
ידו
his hand
H3605
כל
all
H3117
היום׃
the day.
4
H1086
בלה
hath he made old;
H1320
בשׂרי
My flesh
H5785
ועורי
and my skin
H7665
שׁבר
he hath broken
H6106
עצמותי׃
my bones.
5
H1129
בנה
He hath built
H5921
עלי
against
H5362
ויקף
me, and compassed
H7219
ראשׁ
with gall
H8513
ותלאה׃
and travail.
7
H1443
גדר
He hath hedged
H1157
בעדי
me about,
H3808
ולא
that I cannot
H3318
אצא
get out:
H3513
הכביד
he hath made my chain heavy.
H5178
נחשׁתי׃
he hath made my chain heavy.
8
H1571
גם
Also
H3588
כי
when
H2199
אזעק
I cry
H7768
ואשׁוע
and shout,
H5640
שׂתם
he shutteth out
H8605
תפלתי׃
my prayer.
9
H1443
גדר
He hath enclosed
H1870
דרכי
my ways
H1496
בגזית
with hewn stone,
H5410
נתיבתי
he hath made my paths crooked.
H5753
עוה׃
he hath made my paths crooked.
10
H1677
דב
unto me a bear
H693
ארב
lying in wait,
H1931
הוא
He
H738
לי אריה
a lion
H4565
במסתרים׃
in secret places.
11
H1870
דרכי
my ways,
H5493
סורר
He hath turned aside
H6582
ויפשׁחני
and pulled me in pieces:
H7760
שׂמני
he hath made
H8076
שׁמם׃
12
H1869
דרך
He hath bent
H7198
קשׁתו
his bow,
H5324
ויציבני
and set
H4307
כמטרא
me as a mark
H2671
לחץ׃
for the arrow.
13
H935
הביא
to enter
H3629
בכליותי
into my reins.
H1121
בני
He hath caused the arrows
H827
אשׁפתו׃
of his quiver
14
H1961
הייתי
I was
H7814
שׂחק
a derision
H3605
לכל
to all
H5971
עמי
my people;
H5058
נגינתם
their song
H3605
כל
all
H3117
היום׃
the day.
15
H7646
השׂביעני
He hath filled
H4844
במרורים
me with bitterness,
H7301
הרוני
he hath made me drunken
H3939
לענה׃
with wormwood.
16
H1638
ויגרס
He hath also broken
H2687
בחצץ
with gravel stones,
H8127
שׁני
my teeth
H3728
הכפישׁני
he hath covered
H665
באפר׃
me with ashes.