Jeremiah 2:17-37

IHOT(i) (In English order)
  17 H3808 הלוא Hast thou not H2063 זאת this H6213 תעשׂה procured H5800 לך עזבך unto thyself, in that thou hast forsaken H853 את   H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God, H6256 בעת when H1980 מוליכך he led H1870 בדרך׃ thee by the way?
  18 H6258 ועתה And now H4100 מה what H1870 לך לדרך hast thou to do in the way H4714 מצרים of Egypt, H8354 לשׁתות to drink H4325 מי the waters H7883 שׁחור of Sihor? H4100 ומה or what H1870 לך לדרך hast thou to do in the way H804 אשׁור of Assyria, H8354 לשׁתות to drink H4325 מי the waters H5104 נהר׃ of the river?
  19 H3256 תיסרך shall correct H7451 רעתך Thine own wickedness H4878 ומשׁבותיך thee, and thy backslidings H3198 תוכחך shall reprove H3045 ודעי thee: know H7200 וראי therefore and see H3588 כי that H7451 רע an evil H4751 ומר and bitter, H5800 עזבך that thou hast forsaken H853 את   H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God, H3808 ולא not H6345 פחדתי and that my fear H413 אליך in H5002 נאם thee, saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD H6635 צבאות׃ of hosts.
  20 H3588 כי For H5769 מעולם of old time H7665 שׁברתי I have broken H5923 עלך thy yoke, H5423 נתקתי burst H4147 מוסרתיך thy bands; H559 ותאמרי and thou saidst, H3808 לא I will not H5647 אעבד   H3588 כי when H5921 על upon H3605 כל every H1389 גבעה hill H1364 גבהה high H8478 ותחת and under H3605 כל every H6086 עץ tree H7488 רענן green H859 את thou H6808 צעה wanderest, H2181 זנה׃ playing the harlot.
  21 H595 ואנכי Yet I H5193 נטעתיך had planted H8321 שׂרק thee a noble vine, H3605 כלה wholly H2233 זרע seed: H571 אמת a right H349 ואיך how H2015 נהפכת then art thou turned H5494 לי סורי into the degenerate H1612 הגפן vine H5237 נכריה׃ plant of a strange
  22 H3588 כי For H518 אם though H3526 תכבסי thou wash H5427 בנתר thee with niter, H7235 ותרבי and take thee much H1287 לך ברית soap, H3799 נכתם is marked H5771 עונך thine iniquity H6440 לפני before H5002 נאם me, saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה׃ GOD.
  23 H349 איך How H559 תאמרי canst thou say, H3808 לא I am not H2930 נטמאתי polluted, H310 אחרי after H1168 הבעלים Baalim? H3808 לא I have not H1980 הלכתי gone H7200 ראי see H1870 דרכך thy way H1516 בגיא in the valley, H3045 דעי know H4100 מה what H6213 עשׂית thou hast done: H1072 בכרה dromedary H7031 קלה a swift H8308 משׂרכת traversing H1870 דרכיה׃ her ways;
  24 H6501 פרה A wild ass H3928 למד used H4057 מדבר to the wilderness, H185 באות at her pleasure; H5315 נפשׁו at her pleasure; H7602 שׁאפה snuffeth up H7307 רוח the wind H8385 תאנתה in her occasion H4310 מי who H7725 ישׁיבנה can turn her away? H3605 כל all H1245 מבקשׁיה they that seek H3808 לא her will not H3286 ייעפו weary H2320 בחדשׁה themselves; in her month H4672 ימצאונה׃ they shall find
  25 H4513 מנעי Withhold H7272 רגלך thy foot H3182 מיחף from being unshod, H1637 וגורנך   H6773 מצמאה from thirst: H559 ותאמרי but thou saidst, H2976 נואשׁ There is no hope: H3808 לוא no; H3588 כי for H157 אהבתי I have loved H2114 זרים strangers, H310 ואחריהם and after H1980 אלך׃ them will I go.
  26 H1322 כבשׁת is ashamed H1590 גנב As the thief H3588 כי when H4672 ימצא he is found, H3651 כן so H954 הבישׁו ashamed; H1004 בית is the house H3478 ישׂראל of Israel H1992 המה they, H4428 מלכיהם their kings, H8269 שׂריהם their princes, H3548 וכהניהם and their priests, H5030 ונביאיהם׃ and their prophets,
  27 H559 אמרים Saying H6086 לעץ to a stock, H1 אבי my father; H859 אתה Thou H68 ולאבן and to a stone, H859 את Thou H3205 ילדתני hast brought me forth: H3588 כי for H6437 פנו they have turned H413 אלי unto H6203 ערף back H3808 ולא me, and not H6440 פנים face: H6256 ובעת but in the time H7451 רעתם of their trouble H559 יאמרו they will say, H6965 קומה Arise, H3467 והושׁיענו׃ and save
  28 H346 ואיה But where H430 אלהיך thy gods H834 אשׁר that H6213 עשׂית thou hast made H6965 לך יקומו thee? let them arise, H518 אם if H3467 יושׁיעוך they can save H6256 בעת thee in the time H7451 רעתך of thy trouble: H3588 כי for H4557 מספר the number H5892 עריך of thy cities H1961 היו are H430 אלהיך thy gods, H3063 יהודה׃ O Judah.
  29 H4100 למה Wherefore H7378 תריבו will ye plead H413 אלי with H3605 כלכם me? ye all H6586 פשׁעתם have transgressed H5002 בי נאם against me, saith H3068 יהוה׃ the LORD.
  30 H7723 לשׁוא In vain H5221 הכיתי have I smitten H853 את   H1121 בניכם your children; H4148 מוסר correction: H3808 לא no H3947 לקחו they received H398 אכלה hath devoured H2719 חרבכם your own sword H5030 נביאיכם your prophets, H738 כאריה lion. H7843 משׁחית׃ like a destroying
  31 H1755 הדור O generation, H859 אתם ye H7200 ראו see H1697 דבר the word H3068 יהוה of the LORD. H4057 המדבר a wilderness H1961 הייתי Have I been H3478 לישׂראל unto Israel? H518 אם   H776 ארץ a land H3991 מאפליה of darkness? H4069 מדוע wherefore H559 אמרו say H5971 עמי my people, H7300 רדנו We are lords; H3808 לוא no H935 נבוא we will come H5750 עוד more H413 אליך׃ unto
  32 H7911 התשׁכח forget H1330 בתולה Can a maid H5716 עדיה her ornaments, H3618 כלה a bride H7196 קשׁריה her attire? H5971 ועמי yet my people H7911 שׁכחוני have forgotten H3117 ימים me days H369 אין without H4557 מספר׃ number.
  33 H4100 מה Why H3190 תיטבי trimmest H1870 דרכך thou thy way H1245 לבקשׁ to seek H160 אהבה love? H3651 לכן therefore H1571 גם hast thou also H853 את   H7451 הרעות the wicked ones H3925 למדתי taught H853 את   H1870 דרכיך׃ thy ways.
  34 H1571 גם Also H3671 בכנפיך in thy skirts H4672 נמצאו is found H1818 דם the blood H5315 נפשׁות of the souls H34 אביונים of the poor H5355 נקיים innocents: H3808 לא I have not H4290 במחתרת it by secret search, H4672 מצאתים found H3588 כי but H5921 על upon H3605 כל all H428 אלה׃ these.
  35 H559 ותאמרי Yet thou sayest, H3588 כי Because H5352 נקיתי I am innocent, H389 אך surely H7725 שׁב shall turn H639 אפו his anger H4480 ממני from H2005 הנני   H8199 נשׁפט I will plead with H854 אותך   H5921 על thee, because H559 אמרך thou sayest, H3808 לא I have not H2398 חטאתי׃ sinned.
  36 H4100 מה Why H235 תזלי gaddest H3966 מאד thou about so much H8138 לשׁנות to change H853 את   H1870 דרכך thy way? H1571 גם thou also H4714 ממצרים   H954 תבושׁי shalt be ashamed H834 כאשׁר as H954 בשׁת thou wast ashamed H804 מאשׁור׃  
  37 H1571 גם Yea, H853 מאת   H2088 זה him, H3318 תצאי thou shalt go forth H3027 וידיך and thine hands H5921 על upon H7218 ראשׁך thine head: H3588 כי for H3988 מאס hath rejected H3068 יהוה the LORD H4009 במבטחיך thy confidences, H3808 ולא and thou shalt not H6743 תצליחי׃ prosper