IHOT(i)
(In English order)
7
H6601
פתיתני
thou hast deceived
H3068
יהוה
O LORD,
H6601
ואפת
me, and I was deceived:
H2388
חזקתני
thou art stronger
H3201
ותוכל
than I, and hast prevailed:
H1961
הייתי
I am
H7814
לשׂחוק
in derision
H3605
כל
daily,
H3117
היום
daily,
H3605
כלה
every one
H3932
לעג׃
mocketh
8
H3588
כי
For
H1767
מדי
since
H1696
אדבר
I spoke,
H2199
אזעק
I cried out,
H2555
חמס
violence
H7701
ושׁד
and spoil;
H7121
אקרא
I cried
H3588
כי
because
H1961
היה
was made
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H2781
לי לחרפה
a reproach
H7047
ולקלס
unto me, and a derision,
H3605
כל
daily.
H3117
היום׃
daily.
9
H559
ואמרתי
Then I said,
H3808
לא
I will not
H2142
אזכרנו
make mention
H3808
ולא
of him, nor
H1696
אדבר
speak
H5750
עוד
any more
H8034
בשׁמו
in his name.
H1961
והיה
But was
H3820
בלבי
in mine heart
H784
כאשׁ
fire
H1197
בערת
as a burning
H6113
עצר
shut up
H6106
בעצמתי
in my bones,
H3811
ונלאיתי
and I was weary
H3557
כלכל
with forbearing,
H3808
ולא
not
H3201
אוכל׃
and I could
10
H3588
כי
For
H8085
שׁמעתי
I heard
H1681
דבת
the defaming
H7227
רבים
of many,
H4032
מגור
fear
H5439
מסביב
on every side.
H5046
הגידו
Report,
H5046
ונגידנו
and we will report
H3605
כל
it. All
H582
אנושׁ
my familiars
H7965
שׁלומי
my familiars
H8104
שׁמרי
watched
H6761
צלעי
for my halting,
H194
אולי
Peradventure
H6601
יפתה
he will be enticed,
H3201
ונוכלה
and we shall prevail
H3947
לו ונקחה
against him, and we shall take
H5360
נקמתנו
our revenge
H4480
ממנו׃
on every side.