Isaiah 40

IHOT(i) (In English order)
  1 H5162 נחמו Comfort H5162 נחמו ye, comfort H5971 עמי ye my people, H559 יאמר saith H430 אלהיכם׃ your God.
  2 H1696 דברו Speak H5921 על ye comfortably H3820 לב ye comfortably H3389 ירושׁלם to Jerusalem, H7121 וקראו and cry H413 אליה unto H3588 כי her, that H4390 מלאה is accomplished, H6635 צבאה her warfare H3588 כי that H7521 נרצה is pardoned: H5771 עונה her iniquity H3588 כי for H3947 לקחה she hath received H3027 מיד hand H3069 יהוה   H3718 כפלים double H3605 בכל for all H2403 חטאתיה׃ her sins.
  3 H6963 קול The voice H7121 קורא of him that crieth H4057 במדבר in the wilderness, H6437 פנו Prepare H1870 דרך ye the way H3068 יהוה of the LORD, H3474 ישׁרו make straight H6160 בערבה in the desert H4546 מסלה a highway H430 לאלהינו׃ for our God.
  4 H3605 כל Every H1516 גיא valley H5375 ינשׂא shall be exalted, H3605 וכל and every H2022 הר mountain H1389 וגבעה and hill H8213 ישׁפלו shall be made low: H1961 והיה shall be made H6121 העקב and the crooked H4334 למישׁור straight, H7406 והרכסים and the rough places H1237 לבקעה׃ plain:
  5 H1540 ונגלה shall be revealed, H3519 כבוד And the glory H3068 יהוה of the LORD H7200 וראו shall see H3605 כל and all H1320 בשׂר flesh H3162 יחדו together: H3588 כי for H6310 פי the mouth H3068 יהוה of the LORD H1696 דבר׃ hath spoken
  6 H6963 קול The voice H559 אמר said, H7121 קרא Cry. H559 ואמר And he said, H4100 מה What H7121 אקרא shall I cry? H3605 כל All H1320 הבשׂר flesh H2682 חציר grass, H3605 וכל and all H2617 חסדו the goodliness H6731 כציץ thereof as the flower H7704 השׂדה׃ of the field:
  7 H3001 יבשׁ withereth, H2682 חציר The grass H5034 נבל fadeth: H6731 ציץ the flower H3588 כי because H7307 רוח the spirit H3068 יהוה of the LORD H5380 נשׁבה bloweth H403 בו אכן upon it: surely H2682 חציר grass. H5971 העם׃ the people
  8 H3001 יבשׁ withereth, H2682 חציר The grass H5034 נבל fadeth: H6731 ציץ the flower H1697 ודבר but the word H430 אלהינו of our God H6965 יקום shall stand H5769 לעולם׃ forever.
  9 H5921 על into H2022 הר mountain; H1364 גבה the high H5927 עלי get thee up H1319 לך מבשׂרת that bringest good tidings, H6726 ציון O Zion, H7311 הרימי lift up H3581 בכח with strength; H6963 קולך thy voice H1319 מבשׂרת that bringest good tidings, H3389 ירושׁלם O Jerusalem, H7311 הרימי lift up, H408 אל be not afraid; H3372 תיראי be not afraid; H559 אמרי say H5892 לערי unto the cities H3063 יהודה of Judah, H2009 הנה Behold H430 אלהיכם׃ your God!
  10 H2009 הנה Behold, H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD H2389 בחזק with strong H935 יבוא will come H2220 וזרעו and his arm H4910 משׁלה shall rule H2009 לו הנה for him: behold, H7939 שׂכרו his reward H854 אתו with H6468 ופעלתו him, and his work H6440 לפניו׃ before
  11 H7462 כרעה He shall feed H5739 עדרו his flock H7462 ירעה like a shepherd: H2220 בזרעו with his arm, H6908 יקבץ he shall gather H2922 טלאים the lambs H2436 ובחיקו in his bosom, H5375 ישׂא and carry H5763 עלות those that are with young. H5095 ינהל׃ shall gently lead
  12 H4310 מי Who H4058 מדד hath measured H8168 בשׁעלו in the hollow of his hand, H4325 מים the waters H8064 ושׁמים heaven H2239 בזרת with the span, H8505 תכן and meted out H3557 וכל and comprehended H7991 בשׁלשׁ in a measure, H6083 עפר the dust H776 הארץ of the earth H8254 ושׁקל and weighed H6425 בפלס in scales, H2022 הרים the mountains H1389 וגבעות and the hills H3976 במאזנים׃ in a balance?
  13 H4310 מי Who H8505 תכן hath directed H853 את   H7307 רוח the Spirit H3068 יהוה of the LORD, H376 ואישׁ or his counselor H6098 עצתו or his counselor H3045 יודיענו׃ hath taught
  14 H854 את   H4310 מי With whom H3289 נועץ took he counsel, H995 ויבינהו and instructed H3925 וילמדהו him, and taught H734 בארח him in the path H4941 משׁפט of judgment, H3925 וילמדהו and taught H1847 דעת him knowledge, H1870 ודרך to him the way H8394 תבונות of understanding? H3045 יודיענו׃ and showed
  15 H2005 הן Behold, H1471 גוים the nations H4752 כמר as a drop H1805 מדלי of a bucket, H7834 וכשׁחק as the small dust H3976 מאזנים of the balance: H2803 נחשׁבו and are counted H2005 הן behold, H339 איים the isles H1851 כדק as a very little thing. H5190 יטול׃ he taketh up
  16 H3844 ולבנון And Lebanon H369 אין not H1767 די sufficient H1197 בער to burn, H2416 וחיתו the beasts H369 אין nor H1767 די thereof sufficient H5930 עולה׃ for a burnt offering.
  17 H3605 כל All H1471 הגוים nations H369 כאין him as nothing; H5048 נגדו before H657 מאפס to him less than nothing, H8414 ותהו and vanity. H2803 נחשׁבו׃ and they are counted
  18 H413 ואל To H4310 מי whom H1819 תדמיון then will ye liken H410 אל God? H4100 ומה or what H1823 דמות likeness H6186 תערכו׃ will ye compare
  19 H6459 הפסל a graven image, H5258 נסך melteth H2796 חרשׁ The workman H6884 וצרף and the goldsmith H2091 בזהב with gold, H7554 ירקענו spreadeth it over H7577 ורתקות chains. H3701 כסף silver H6884 צורף׃ and casteth
  20 H5533 המסכן He that so impoverished H8641 תרומה that he hath no oblation H6086 עץ a tree H3808 לא will not H7537 ירקב rot; H977 יבחר chooseth H2796 חרשׁ workman H2450 חכם unto him a cunning H1245 יבקשׁ he seeketh H3559 לו להכין to prepare H6459 פסל a graven image, H3808 לא shall not H4131 ימוט׃ be moved.
  21 H3808 הלוא Have ye not H3045 תדעו known? H3808 הלוא have ye not H8085 תשׁמעו heard? H3808 הלוא hath it not H5046 הגד been told H7218 מראשׁ you from the beginning? H3808 לכם הלוא have ye not H995 הבינתם understood H4146 מוסדות from the foundations H776 הארץ׃ of the earth?
  22 H3427 הישׁב he that sitteth H5921 על upon H2329 חוג the circle H776 הארץ of the earth, H3427 וישׁביה and the inhabitants H2284 כחגבים thereof as grasshoppers; H5186 הנוטה that stretcheth out H1852 כדק as a curtain, H8064 שׁמים the heavens H4969 וימתחם and spreadeth them out H168 כאהל as a tent H3427 לשׁבת׃ to dwell in:
  23 H5414 הנותן That bringeth H7336 רוזנים the princes H369 לאין to nothing; H8199 שׁפטי the judges H776 ארץ of the earth H8414 כתהו as vanity. H6213 עשׂה׃ he maketh
  24 H637 אף Yea, H1077 בל they shall not H5193 נטעו be planted; H637 אף yea, H1077 בל they shall not H2232 זרעו be sown: H637 אף yea, H1077 בל shall not H8327 שׁרשׁ take root H776 בארץ in the earth: H1503 גזעם their stock H1571 וגם and he shall also H5398 נשׁף blow H3001 בהם ויבשׁו upon them, and they shall wither, H5591 וסערה and the whirlwind H7179 כקשׁ as stubble. H5375 תשׂאם׃ shall take them away
  25 H413 ואל To H4310 מי whom H1819 תדמיוני then will ye liken H7737 ואשׁוה me, or shall I be equal? H559 יאמר saith H6918 קדושׁ׃ the Holy One.
  26 H5375 שׂאו Lift up H4791 מרום on high, H5869 עיניכם your eyes H7200 וראו and behold H4310 מי who H1254 ברא hath created H428 אלה these H3318 המוציא that bringeth out H4557 במספר by number: H6635 צבאם their host H3605 לכלם them all H8034 בשׁם by names H7121 יקרא he calleth H7230 מרב by the greatness H202 אונים of his might, H533 ואמיץ for that strong H3581 כח in power; H376 אישׁ one H3808 לא not H5737 נעדר׃ faileth.
  27 H4100 למה Why H559 תאמר sayest H3290 יעקב thou, O Jacob, H1696 ותדבר and speakest, H3478 ישׂראל O Israel, H5641 נסתרה is hid H1870 דרכי My way H3068 מיהוה   H430 ומאלהי   H4941 משׁפטי and my judgment H5674 יעבור׃ is passed over
  28 H3808 הלוא Hast thou not H3045 ידעת known? H518 אם   H3808 לא hast thou not H8085 שׁמעת heard, H430 אלהי God, H5769 עולם the everlasting H3068 יהוה the LORD, H1254 בורא the Creator H7098 קצות of the ends H776 הארץ of the earth, H3808 לא not, H3286 ייעף fainteth H3808 ולא neither H3021 ייגע is weary? H369 אין no H2714 חקר searching H8394 לתבונתו׃ of his understanding.
  29 H5414 נתן He giveth H3287 ליעף to the faint; H3581 כח power H369 ולאין and to no H202 אונים might H6109 עצמה strength. H7235 ירבה׃ he increaseth
  30 H3286 ויעפו shall faint H5288 נערים Even the youths H3021 ויגעו and be weary, H970 ובחורים and the young men H3782 כשׁול shall utterly fall: H3782 יכשׁלו׃ shall utterly fall:
  31 H6960 וקוי But they that wait upon H3068 יהוה the LORD H2498 יחליפו shall renew H3581 כח strength; H5927 יעלו they shall mount up H83 אבר with wings H5404 כנשׁרים as eagles; H7323 ירוצו they shall run, H3808 ולא and not H3021 ייגעו be weary; H1980 ילכו they shall walk, H3808 ולא and not H3286 ייעפו׃ faint.