IHOT(i)
(In English order)
25
H559
ויאמר
said
H3130
יוסף
And Joseph
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh,
H2472
חלום
The dream
H6547
פרעה
of Pharaoh
H259
אחד
one:
H1931
הוא
H853
את
H834
אשׁר
what
H430
האלהים
God
H6213
עשׂה
he about to do.
H5046
הגיד
hath showed
H6547
לפרעה׃
Pharaoh
26
H7651
שׁבע
The seven
H6510
פרת
kine
H2896
הטבת
good
H7651
שׁבע
seven
H8141
שׁנים
years;
H2007
הנה
H7651
ושׁבע
and the seven
H7641
השׁבלים
ears
H2896
הטבת
good
H7651
שׁבע
seven
H8141
שׁנים
years:
H2007
הנה
H2472
חלום
the dream
H259
אחד
one.
H1931
הוא׃
27
H7651
ושׁבע
And the seven
H6510
הפרות
kine
H7534
הרקות
thin
H7451
והרעת
and ill favored
H5927
העלת
that came up
H310
אחריהן
after
H7651
שׁבע
them seven
H8141
שׁנים
years;
H2007
הנה
H7651
ושׁבע
and the seven
H7641
השׁבלים
ears
H7386
הרקות
empty
H7710
שׁדפות
blasted
H6921
הקדים
with the east wind
H1961
יהיו
shall be
H7651
שׁבע
seven
H8141
שׁני
years
H7458
רעב׃
of famine.
28
H1931
הוא
This
H1697
הדבר
the thing
H834
אשׁר
which
H1696
דברתי
I have spoken
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh:
H834
אשׁר
What
H430
האלהים
God
H6213
עשׂה
about to do
H7200
הראה
he showeth
H853
את
H6547
פרעה׃
unto Pharaoh.
29
H2009
הנה
Behold,
H7651
שׁבע
seven
H8141
שׁנים
years
H935
באות
there come
H7647
שׂבע
plenty
H1419
גדול
of great
H3605
בכל
throughout all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים׃
of Egypt:
30
H6965
וקמו
And there shall arise
H7651
שׁבע
them seven
H8141
שׁני
years
H7458
רעב
of famine;
H310
אחריהן
after
H7911
ונשׁכח
shall be forgotten
H3605
כל
and all
H7647
השׂבע
the plenty
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים
of Egypt;
H3615
וכלה
shall consume
H7458
הרעב
and the famine
H853
את
H776
הארץ׃
the land;