IHOT(i)
(In English order)
1
H3130
ויוסף
And Joseph
H3381
הורד
was brought down
H4714
מצרימה
to Egypt;
H7069
ויקנהו
bought
H6318
פוטיפר
and Potiphar,
H5631
סריס
an officer
H6547
פרעה
of Pharaoh,
H8269
שׂר
captain
H2876
הטבחים
of the guard,
H376
אישׁ
H4713
מצרי
H3027
מיד
him of the hands
H3459
הישׁמעאלים
of the Ishmaelites,
H834
אשׁר
which
H3381
הורדהו
had brought him down
H8033
שׁמה׃
thither.
2
H1961
ויהי
was
H3068
יהוה
And the LORD
H854
את
with
H3130
יוסף
Joseph,
H1961
ויהי
and he was
H582
אישׁ
H6743
מצליח
a prosperous
H1961
ויהי
and he was
H1004
בבית
in the house
H113
אדניו
of his master
H4713
המצרי׃
the Egyptian.
3
H7200
וירא
saw
H113
אדניו
And his master
H3588
כי
that
H3068
יהוה
the LORD
H854
אתו
with
H3605
וכל
made all
H834
אשׁר
that
H1931
הוא
he
H6213
עשׂה
did
H3068
יהוה
him, and that the LORD
H6743
מצליח
to prosper
H3027
בידו׃
in his hand.
4
H4672
וימצא
found
H3130
יוסף
And Joseph
H2580
חן
grace
H5869
בעיניו
in his sight,
H8334
וישׁרת
and he served
H853
אתו
H6485
ויפקדהו
him: and he made him overseer
H5921
על
over
H1004
ביתו
his house,
H3605
וכל
and all
H3426
ישׁ
he had
H5414
לו נתן
he put
H3027
בידו׃
into his hand.
5
H1961
ויהי
And it came to pass
H227
מאז
from the time
H6485
הפקיד
H853
אתו
H1004
בביתו
in his house,
H5921
ועל
and over
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H3426
ישׁ
he had,
H1288
לו ויברך
blessed
H3068
יהוה
that the LORD
H853
את
H1004
בית
house
H4713
המצרי
the Egyptian's
H1558
בגלל
H3130
יוסף
H1961
ויהי
was
H1293
ברכת
and the blessing
H3068
יהוה
of the LORD
H3605
בכל
upon all
H834
אשׁר
that
H3426
ישׁ
he had
H1004
לו בבית
in the house,
H7704
ובשׂדה׃
and in the field.
6
H5800
ויעזב
And he left
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H3027
לו ביד
hand;
H3130
יוסף
he had in Joseph's
H3808
ולא
not
H3045
ידע
and he knew
H854
אתו
he had,
H3972
מאומה
aught
H3588
כי
save
H518
אם
save
H3899
הלחם
the bread
H834
אשׁר
which
H1931
הוא
he
H398
אוכל
did eat.
H1961
ויהי
was
H3130
יוסף
And Joseph
H3303
יפה
goodly
H8389
תאר
goodly
H3303
ויפה
and well
H4758
מראה׃
favored.
7
H1961
ויהי
And it came to pass
H310
אחר
after
H1697
הדברים
things,
H428
האלה
these
H5375
ותשׂא
cast
H802
אשׁת
wife
H113
אדניו
that his master's
H853
את
H5869
עיניה
her eyes
H413
אל
upon
H3130
יוסף
Joseph;
H559
ותאמר
and she said,
H7901
שׁכבה
Lie
H5973
עמי׃
with
8
H3985
וימאן
But he refused,
H559
ויאמר
and said
H413
אל
unto
H802
אשׁת
wife,
H113
אדניו
his master's
H2005
הן
Behold,
H113
אדני
my master
H3808
לא
not
H3045
ידע
knoweth
H854
אתי
with
H4100
מה
what
H1004
בבית
me in the house,
H3605
וכל
all
H834
אשׁר
that
H3426
ישׁ
he hath
H5414
לו נתן
and he hath committed
H3027
בידי׃
to my hand;
9
H369
איננו
none
H1419
גדול
greater
H1004
בבית
house
H2088
הזה
in this
H4480
ממני
than
H3808
ולא
I; neither
H2820
חשׂך
hath he kept back
H4480
ממני
from
H3972
מאומה
any thing
H3588
כי
me but
H518
אם
me but
H853
אותך
H834
באשׁר
thee, because
H859
את
thou
H802
אשׁתו
his wife:
H349
ואיך
how
H6213
אעשׂה
then can I do
H7451
הרעה
wickedness,
H1419
הגדלה
great
H2063
הזאת
this
H2398
וחטאתי
and sin
H430
לאלהים׃
against God?
10
H1961
ויהי
And it came to pass,
H1696
כדברה
as she spoke
H413
אל
to
H3130
יוסף
Joseph
H3117
יום
day
H3117
יום
by day,
H3808
ולא
not
H8085
שׁמע
that he hearkened
H413
אליה
unto
H7901
לשׁכב
her, to lie
H681
אצלה
by
H1961
להיות
her, to be
H5973
עמה׃
with
11
H1961
ויהי
And it came to pass
H3117
כהיום
time,
H2088
הזה
about this
H935
ויבא
that went
H1004
הביתה
into the house
H6213
לעשׂות
to do
H4399
מלאכתו
his business;
H369
ואין
and none
H376
אישׁ
and none
H376
מאנשׁי
of the men
H1004
הבית
of the house
H8033
שׁם
there
H1004
בבית׃
within.
12
H8610
ותתפשׂהו
And she caught
H899
בבגדו
him by his garment,
H559
לאמר
saying,
H7901
שׁכבה
Lie
H5973
עמי
with
H5800
ויעזב
me: and he left
H899
בגדו
his garment
H3027
בידה
in her hand,
H5127
וינס
and fled,
H3318
ויצא
and got
H2351
החוצה׃
him out.
13
H1961
ויהי
And it came to pass,
H7200
כראותה
when she saw
H3588
כי
that
H5800
עזב
he had left
H899
בגדו
his garment
H3027
בידה
in her hand,
H5127
וינס
and was fled
H2351
החוצה׃
forth,
14
H7121
ותקרא
That she called
H376
לאנשׁי
unto the men
H1004
ביתה
of her house,
H559
ותאמר
and spoke
H559
להם לאמר
unto them, saying,
H7200
ראו
See,
H935
הביא
he hath brought in
H376
לנו אישׁ
H5680
עברי
H6711
לצחק
unto us to mock
H935
בנו בא
us; he came in
H413
אלי
unto
H7901
לשׁכב
me to lie
H5973
עמי
with
H7121
ואקרא
me, and I cried
H6963
בקול
voice:
H1419
גדול׃
with a loud
15
H1961
ויהי
And it came to pass,
H8085
כשׁמעו
when he heard
H3588
כי
that
H7311
הרימתי
I lifted up
H6963
קולי
my voice
H7121
ואקרא
and cried,
H5800
ויעזב
that he left
H899
בגדו
his garment
H681
אצלי
with
H5127
וינס
me, and fled,
H3318
ויצא
and got
H2351
החוצה׃
him out.
16
H3240
ותנח
H899
בגדו
his garment
H681
אצלה
by
H5704
עד
her, until
H935
בוא
came
H113
אדניו
his lord
H413
אל
came
H1004
ביתו׃
home.
17
H1696
ותדבר
And she spoke
H413
אליו
unto
H1697
כדברים
words,
H428
האלה
him according to these
H559
לאמר
saying,
H935
בא
thou hast brought
H413
אלי
unto
H5650
העבד
servant,
H5680
העברי
The Hebrew
H834
אשׁר
which
H935
הבאת
unto us, came in
H6711
לנו לצחק׃
me to mock
18
H1961
ויהי
And it came to pass,
H7311
כהרימי
as I lifted up
H6963
קולי
my voice
H7121
ואקרא
and cried,
H5800
ויעזב
that he left
H899
בגדו
his garment
H681
אצלי
with
H5127
וינס
me, and fled
H2351
החוצה׃
out.
19
H1961
ויהי
And it came to pass,
H8085
כשׁמע
heard
H113
אדניו
when his master
H853
את
H1697
דברי
the words
H802
אשׁתו
of his wife,
H834
אשׁר
which
H1696
דברה
she spoke
H413
אליו
unto
H559
לאמר
him, saying,
H1697
כדברים
manner
H428
האלה
After this
H6213
עשׂה
did
H5650
לי עבדך
thy servant
H2734
ויחר
was kindled.
H639
אפו׃
to me; that his wrath
20
H3947
ויקח
took
H113
אדני
master
H3130
יוסף
And Joseph's
H853
אתו
H5414
ויתנהו
him, and put
H413
אל
him into
H1004
בית
the prison,
H5470
הסהר
the prison,
H4725
מקום
a place
H834
אשׁר
where
H631
אסורי
bound:
H4428
המלך
the king's
H631
אסורים
H1961
ויהי
and he was
H8033
שׁם
there
H1004
בבית
in the prison.
H5470
הסהר׃
in the prison.
21
H1961
ויהי
was
H3068
יהוה
But the LORD
H854
את
with
H3130
יוסף
Joseph,
H5186
ויט
and showed
H413
אליו
and showed
H2617
חסד
him mercy,
H5414
ויתן
and gave
H2580
חנו
him favor
H5869
בעיני
in the sight
H8269
שׂר
of the keeper
H1004
בית
of the prison.
H5470
הסהר׃
of the prison.
22
H5414
ויתן
committed
H8269
שׂר
And the keeper
H1004
בית
of the prison
H5470
הסהר
of the prison
H3027
ביד
hand
H3130
יוסף
to Joseph's
H853
את
H3605
כל
all
H615
האסירם
the prisoners
H834
אשׁר
that
H1004
בבית
in the prison;
H5470
הסהר
in the prison;
H853
ואת
H3605
כל
and whatsoever
H834
אשׁר
and whatsoever
H6213
עשׂים
they did
H8033
שׁם
there,
H1931
הוא
he
H1961
היה
was
H6213
עשׂה׃
the doer
23
H369
אין
not
H8269
שׂר
The keeper
H1004
בית
of the prison
H5470
הסהר
of the prison
H7200
ראה
looked
H853
את
H3605
כל
to any thing
H3972
מאומה
to any thing
H3027
בידו
under his hand;
H834
באשׁר
because
H3068
יהוה
the LORD
H854
אתו
was with
H834
ואשׁר
him, and which
H1931
הוא
he
H6213
עשׂה
did,
H3068
יהוה
the LORD
H6743
מצליח׃
made to prosper.