IHOT(i)
(In English order)
1
H5175
והנחשׁ
Now the serpent
H1961
היה
was
H6175
ערום
more subtle
H3605
מכל
than any
H2416
חית
beast
H7704
השׂדה
of the field
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
had made.
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהים
God
H559
ויאמר
And he said
H413
אל
unto
H802
האשׁה
the woman,
H637
אף
H3588
כי
H559
אמר
said,
H430
אלהים
hath God
H3808
לא
Ye shall not
H398
תאכלו
eat
H3605
מכל
of every
H6086
עץ
tree
H1588
הגן׃
of the garden?
2
H559
ותאמר
said
H802
האשׁה
And the woman
H413
אל
unto
H5175
הנחשׁ
the serpent,
H6529
מפרי
of the fruit
H6086
עץ
of the trees
H1588
הגן
of the garden:
H398
נאכל׃
We may eat
3
H6529
ומפרי
H6086
העץ
of the tree
H834
אשׁר
which
H8432
בתוך
in the midst
H1588
הגן
of the garden,
H559
אמר
hath said,
H430
אלהים
God
H3808
לא
Ye shall not
H398
תאכלו
eat
H4480
ממנו
of
H3808
ולא
it, neither
H5060
תגעו
shall ye touch
H6435
בו פן
it, lest
H4191
תמתון׃
ye die.
4
H559
ויאמר
said
H5175
הנחשׁ
And the serpent
H413
אל
unto
H802
האשׁה
the woman,
H3808
לא
Ye shall not
H4191
מות
surely die:
H4191
תמתון׃
surely die:
5
H3588
כי
For
H3045
ידע
doth know
H430
אלהים
God
H3588
כי
that
H3117
ביום
in the day
H398
אכלכם
ye eat
H4480
ממנו
thereof,
H6491
ונפקחו
shall be opened,
H5869
עיניכם
then your eyes
H1961
והייתם
and ye shall be
H430
כאלהים
as gods,
H3045
ידעי
knowing
H2896
טוב
good
H7451
ורע׃
and evil.
6
H7200
ותרא
saw
H802
האשׁה
And when the woman
H3588
כי
that
H2896
טוב
good
H6086
העץ
the tree
H3978
למאכל
for food,
H3588
וכי
and that
H8378
תאוה
pleasant
H1931
הוא
it
H5869
לעינים
to the eyes,
H2530
ונחמד
to be desired
H6086
העץ
and a tree
H7919
להשׂכיל
to make wise,
H3947
ותקח
she took
H6529
מפריו
of the fruit
H398
ותאכל
thereof, and did eat,
H5414
ותתן
and gave
H1571
גם
also
H582
לאישׁה
H5973
עמה
with
H398
ויאכל׃
her; and he did eat.
7
H6491
ותפקחנה
were opened,
H5869
עיני
And the eyes
H8147
שׁניהם
of them both
H3045
וידעו
and they knew
H3588
כי
that
H5903
עירמם
naked;
H1992
הם
they
H8609
ויתפרו
and they sewed
H5929
עלה
leaves
H8384
תאנה
fig
H6213
ויעשׂו
together, and made
H2290
להם חגרת׃
themselves aprons.
8
H8085
וישׁמעו
And they heard
H853
את
H6963
קול
the voice
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהים
God
H1980
מתהלך
walking
H1588
בגן
in the garden
H7307
לרוח
in the cool
H3117
היום
of the day:
H2244
ויתחבא
hid themselves
H120
האדם
H802
ואשׁתו
and his wife
H6440
מפני
from the presence
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהים
God
H8432
בתוך
amongst
H6086
עץ
the trees
H1588
הגן׃
of the garden.
9
H7121
ויקרא
called
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהים
God
H413
אל
unto
H120
האדם
H559
ויאמר
and said
H335
לו איכה׃
unto him, Where
10
H559
ויאמר
And he said,
H853
את
H6963
קלך
thy voice
H8085
שׁמעתי
I heard
H1588
בגן
in the garden,
H3372
ואירא
and I was afraid,
H3588
כי
because
H5903
עירם
naked;
H595
אנכי
I
H2244
ואחבא׃
and I hid myself.
11
H559
ויאמר
And he said,
H4310
מי
Who
H5046
הגיד
told
H3588
לך כי
thee that
H5903
עירם
naked?
H859
אתה
thou
H4480
המן
of
H6086
העץ
the tree,
H834
אשׁר
whereof
H6680
צויתיך
I commanded
H1115
לבלתי
thee that thou shouldest not
H398
אכל
Hast thou eaten
H4480
ממנו
whereof
H398
אכלת׃
eat?
12
H559
ויאמר
said,
H120
האדם
And the man
H802
האשׁה
The woman
H834
אשׁר
whom
H5414
נתתה
thou gavest
H5978
עמדי
H1931
הוא
me, she
H5414
נתנה
gave
H4480
לי מן
me of
H6086
העץ
the tree,
H398
ואכל׃
and I did eat.
13
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהים
God
H802
לאשׁה
unto the woman,
H4100
מה
What
H2063
זאת
this
H6213
עשׂית
thou hast done?
H559
ותאמר
said,
H802
האשׁה
And the woman
H5175
הנחשׁ
The serpent
H5377
השׁיאני
beguiled
H398
ואכל׃
me, and I did eat.
14
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהים
God
H413
אל
unto
H5175
הנחשׁ
the serpent,
H3588
כי
Because
H6213
עשׂית
thou hast done
H2063
זאת
this,
H779
ארור
cursed
H859
אתה
thou
H3605
מכל
above all
H929
הבהמה
cattle,
H3605
ומכל
and above every
H2416
חית
beast
H7704
השׂדה
of the field;
H5921
על
upon
H1512
גחנך
thy belly
H1980
תלך
shalt thou go,
H6083
ועפר
and dust
H398
תאכל
shalt thou eat
H3605
כל
all
H3117
ימי
the days
H2416
חייך׃
of thy life:
15
H342
ואיבה
enmity
H7896
אשׁית
And I will put
H996
בינך
between
H996
ובין
and between
H802
האשׁה
thee and the woman,
H996
ובין
H2233
זרעך
thy seed
H996
ובין
H2233
זרעה
and her seed;
H1931
הוא
it
H7779
ישׁופך
shall bruise
H7218
ראשׁ
thy head,
H859
ואתה
and thou
H7779
תשׁופנו
shalt bruise
H6119
עקב׃
his heel.
16
H413
אל
Unto
H802
האשׁה
the woman
H559
אמר
he said,
H7235
הרבה
I will greatly
H7235
ארבה
multiply
H6093
עצבונך
thy sorrow
H2032
והרנך
and thy conception;
H6089
בעצב
in sorrow
H3205
תלדי
thou shalt bring forth
H1121
בנים
children;
H413
ואל
to
H376
אישׁך
thy husband,
H8669
תשׁוקתך
and thy desire
H1931
והוא
and he
H4910
ימשׁל׃
shall rule
17
H121
ולאדם
And unto Adam
H559
אמר
he said,
H3588
כי
Because
H8085
שׁמעת
thou hast hearkened
H6963
לקול
unto the voice
H802
אשׁתך
of thy wife,
H398
ותאכל
and hast eaten
H4480
מן
of
H6086
העץ
the tree,
H834
אשׁר
of which
H6680
צויתיך
I commanded
H559
לאמר
thee, saying,
H3808
לא
Thou shalt not
H398
תאכל
eat
H4480
ממנו
of
H779
ארורה
it: cursed
H127
האדמה
the ground
H5668
בעבורך
for thy sake;
H6093
בעצבון
in sorrow
H398
תאכלנה
shalt thou eat
H3605
כל
it all
H3117
ימי
the days
H2416
חייך׃
of thy life;
18
H6975
וקוץ
Thorns
H1863
ודרדר
also and thistles
H6779
תצמיח
shall it bring forth
H398
לך ואכלת
to thee; and thou shalt eat
H853
את
H6212
עשׂב
the herb
H7704
השׂדה׃
of the field;
19
H2188
בזעת
In the sweat
H639
אפיך
of thy face
H398
תאכל
shalt thou eat
H3899
לחם
bread,
H5704
עד
till
H7725
שׁובך
thou return
H413
אל
unto
H127
האדמה
the ground;
H3588
כי
for
H4480
ממנה
out of
H3947
לקחת
it wast thou taken:
H3588
כי
for
H6083
עפר
dust
H859
אתה
thou
H413
ואל
and unto
H6083
עפר
dust
H7725
תשׁוב׃
shalt thou return.
20
H7121
ויקרא
called
H120
האדם
H8034
שׁם
name
H802
אשׁתו
his wife's
H2332
חוה
Eve;
H3588
כי
because
H1931
הוא
she
H1961
היתה
was
H517
אם
the mother
H3605
כל
of all
H2416
חי׃
living.
21
H6213
ויעשׂ
make
H3068
יהוה
did the LORD
H430
אלהים
God
H120
לאדם
H802
ולאשׁתו
also and to his wife
H3801
כתנות
coats
H5785
עור
of skins,
H3847
וילבשׁם׃
and clothed
22
H559
ויאמר
said,
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהים
God
H2005
הן
Behold,
H120
האדם
the man
H1961
היה
is become
H259
כאחד
as one
H4480
ממנו
of
H3045
לדעת
us, to know
H2896
טוב
good
H7451
ורע
and evil:
H6258
ועתה
and now,
H6435
פן
lest
H7971
ישׁלח
he put forth
H3027
ידו
his hand,
H3947
ולקח
and take
H1571
גם
also
H6086
מעץ
of the tree
H2416
החיים
of life,
H398
ואכל
and eat,
H2425
וחי
and live
H5769
לעלם׃
forever:
23
H7971
וישׁלחהו
sent him forth
H3068
יהוה
Therefore the LORD
H430
אלהים
God
H1588
מגן
from the garden
H5731
עדן
of Eden,
H5647
לעבד
to till
H853
את
H127
האדמה
the ground
H834
אשׁר
H3947
לקח
he was taken.
H8033
משׁם׃
24
H1644
ויגרשׁ
So he drove out
H853
את
H120
האדם
the man;
H7931
וישׁכן
and he placed
H6924
מקדם
at the east
H1588
לגן
of the garden
H5731
עדן
of Eden
H853
את
H3742
הכרבים
Cherubims,
H853
ואת
H3858
להט
and a flaming
H2719
החרב
sword
H2015
המתהפכת
which turned every way,
H8104
לשׁמר
to keep
H853
את
H1870
דרך
the way
H6086
עץ
of the tree
H2416
החיים׃
of life.