IHOT(i)
(In English order)
21
H4784
וימרו
rebelled
H1121
בי הבנים
Notwithstanding the children
H2708
בחקותי
in my statutes,
H3808
לא
not
H1980
הלכו
against me: they walked
H853
ואת
H4941
משׁפטי
my judgments
H3808
לא
neither
H8104
שׁמרו
kept
H6213
לעשׂות
to do
H853
אותם
H834
אשׁר
them, which
H6213
יעשׂה
H853
אותם
H120
האדם
a man
H2425
וחי
H853
בהם את
H7676
שׁבתותי
my sabbaths:
H2490
חללו
in them; they polluted
H559
ואמר
then I said,
H8210
לשׁפך
I would pour out
H2534
חמתי
my fury
H5921
עליהם
upon
H3615
לכלות
them, to accomplish
H639
אפי
my anger
H4057
בם במדבר׃
against them in the wilderness.
22
H7725
והשׁבתי
Nevertheless I withdrew
H853
את
H3027
ידי
mine hand,
H6213
ואעשׂ
and wrought
H4616
למען
H8034
שׁמי
H1115
לבלתי
that it should not
H2490
החל
be polluted
H5869
לעיני
in the sight
H1471
הגוים
of the heathen,
H834
אשׁר
in whose
H3318
הוצאתי
H853
אותם
H5869
לעיניהם׃
sight
23
H1571
גם
unto them also
H589
אני
I
H5375
נשׂאתי
lifted up
H853
את
H3027
ידי
mine hand
H4057
להם במדבר
in the wilderness,
H6327
להפיץ
that I would scatter
H853
אתם
H1471
בגוים
them among the heathen,
H2219
ולזרות
and disperse
H853
אותם
H776
בארצות׃
them through the countries;
24
H3282
יען
Because
H4941
משׁפטי
my judgments,
H3808
לא
they had not
H6213
עשׂו
executed
H2708
וחקותי
my statutes,
H3988
מאסו
but had despised
H853
ואת
H7676
שׁבתותי
my sabbaths,
H2490
חללו
and had polluted
H310
ואחרי
after
H1544
גלולי
idols.
H1
אבותם
their fathers'
H1961
היו
were
H5869
עיניהם׃
and their eyes