Esther 7:3-6

IHOT(i) (In English order)
  3 H6030 ותען answered H635 אסתר Then Esther H4436 המלכה the queen H559 ותאמר and said, H518 אם If H4672 מצאתי I have found H2580 חן favor H5869 בעיניך in thy sight, H4428 המלך O king, H518 ואם and if H5921 על it please H4428 המלך the king, H2895 טוב it please H5414 תנתן be given H5315 לי נפשׁי let my life H7596 בשׁאלתי me at my petition, H5971 ועמי and my people H1246 בבקשׁתי׃ at my request:
  4 H3588 כי For H4376 נמכרנו we are sold, H589 אני I H5971 ועמי and my people, H8045 להשׁמיד to be destroyed, H2026 להרוג to be slain, H6 ולאבד and to perish. H432 ואלו But if H5650 לעבדים for bondmen H8198 ולשׁפחות and bondwomen, H4376 נמכרנו we had been sold H2790 החרשׁתי I had held my tongue, H3588 כי although H369 אין could not H6862 הצר the enemy H7737 שׁוה countervail H5143 בנזק damage. H4428 המלך׃ the king's
  5 H559 ויאמר answered H4428 המלך Then the king H325 אחשׁורושׁ Ahasuerus H559 ויאמר and said H635 לאסתר unto Esther H4436 המלכה the queen, H4310 מי Who H1931 הוא is he, H2088 זה is he, H335 ואי and where H2088 זה is he, H1931 הוא is he, H834 אשׁר that H4390 מלאו durst presume H3820 לבו in his heart H6213 לעשׂות to do H3651 כן׃ so?
  6 H559 ותאמר said, H635 אסתר And Esther H376 אישׁ   H6862 צר   H341 ואויב and enemy H2001 המן Haman. H7451 הרע wicked H2088 הזה this H2001 והמן Then Haman H1204 נבעת was afraid H6440 מלפני before H4428 המלך the king H4436 והמלכה׃ and the queen.