Deuteronomy 26:2-10

IHOT(i) (In English order)
  2 H3947 ולקחת That thou shalt take H7225 מראשׁית of the first H3605 כל of all H6529 פרי the fruit H127 האדמה of the earth, H834 אשׁר which H935 תביא thou shalt bring H776 מארצך of thy land H834 אשׁר that H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H5414 נתן giveth H7760 לך ושׂמת thee, and shalt put H2935 בטנא in a basket, H1980 והלכת and shalt go H413 אל unto H4725 המקום the place H834 אשׁר which H977 יבחר shall choose H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H7931 לשׁכן to place H8034 שׁמו his name H8033 שׁם׃ there.
  3 H935 ובאת And thou shalt go H413 אל unto H3548 הכהן the priest H834 אשׁר that H1961 יהיה shall be H3117 בימים days, H1992 ההם in those H559 ואמרת and say H413 אליו unto H5046 הגדתי him, I profess H3117 היום this day H3068 ליהוה unto the LORD H430 אלהיך thy God, H3588 כי that H935 באתי I am come H413 אל unto H776 הארץ the country H834 אשׁר which H7650 נשׁבע swore H3068 יהוה the LORD H1 לאבתינו unto our fathers H5414 לתת׃ for to give
  4 H3947 ולקח shall take H3548 הכהן And the priest H2935 הטנא the basket H3027 מידך out of thine hand, H3240 והניחו   H6440 לפני before H4196 מזבח the altar H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיך׃ thy God.
  5 H6030 וענית And thou shalt speak H559 ואמרת and say H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God, H761 ארמי A Syrian H6 אבד ready to perish H1 אבי my father, H3381 וירד and he went down H4714 מצרימה into Egypt, H1481 ויגר and sojourned H8033 שׁם there H4462 במתי   H4592 מעט with a few, H1961 ויהי and became H8033 שׁם there H1471 לגוי a nation, H1419 גדול great, H6099 עצום mighty, H7227 ורב׃ and populous:
  6 H7489 וירעו evil entreated H854 אתנו   H4713 המצרים And the Egyptians H6031 ויענונו us, and afflicted H5414 ויתנו us, and laid H5921 עלינו upon H5656 עבדה bondage: H7186 קשׁה׃ us hard
  7 H6817 ונצעק And when we cried H413 אל unto H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H1 אבתינו of our fathers, H8085 וישׁמע heard H3068 יהוה the LORD H853 את   H6963 קלנו our voice, H7200 וירא and looked on H853 את   H6040 ענינו our affliction, H853 ואת   H5999 עמלנו and our labor, H853 ואת   H3906 לחצנו׃ and our oppression:
  8 H3318 ויוצאנו brought us forth H3068 יהוה And the LORD H4714 ממצרים   H3027 ביד hand, H2389 חזקה with a mighty H2220 ובזרע arm, H5186 נטויה and with an outstretched H4172 ובמרא terribleness, H1419 גדל and with great H226 ובאתות and with signs, H4159 ובמפתים׃ and with wonders:
  9 H935 ויבאנו And he hath brought H413 אל us into H4725 המקום place, H2088 הזה this H5414 ויתן and hath given H853 לנו את   H776 הארץ land, H2063 הזאת us this H776 ארץ a land H2100 זבת that floweth H2461 חלב with milk H1706 ודבשׁ׃ and honey.
  10 H6258 ועתה And now, H2009 הנה behold, H935 הבאתי I have brought H853 את   H7225 ראשׁית the firstfruits H6529 פרי the firstfruits H127 האדמה of the land, H834 אשׁר which H5414 נתתה hast given H3068 לי יהוה thou, O LORD, H3240 והנחתו   H6440 לפני it before H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God, H7812 והשׁתחוית and worship H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך׃ thy God: