IHOT(i)
(In English order)
1
H3588
כי
If
H1961
יהיה
there be
H7379
ריב
a controversy
H996
בין
between
H582
אנשׁים
H5066
ונגשׁו
and they come
H413
אל
unto
H4941
המשׁפט
judgment,
H8199
ושׁפטום
that may judge
H6663
והצדיקו
them; then they shall justify
H853
את
H6662
הצדיק
the righteous,
H7561
והרשׁיעו
and condemn
H853
את
H7563
הרשׁע׃
the wicked.
2
H1961
והיה
And it shall be,
H518
אם
if
H1121
בן
man worthy to be beaten,
H5221
הכות
man worthy to be beaten,
H7563
הרשׁע
the wicked
H5307
והפילו
shall cause him to lie down,
H8199
השׁפט
that the judge
H5221
והכהו
and to be beaten
H6440
לפניו
before his face,
H1767
כדי
according to
H7564
רשׁעתו
his fault,
H4557
במספר׃
by a certain number.
3
H705
ארבעים
Forty
H5221
יכנו
stripes he may give
H3808
לא
him, not
H3254
יסיף
exceed:
H6435
פן
lest,
H3254
יסיף
he should exceed,
H5221
להכתו
and beat
H5921
על
him above
H428
אלה
these
H4347
מכה
stripes,
H7227
רבה
with many
H7034
ונקלה
should seem vile
H251
אחיך
then thy brother
H5869
לעיניך׃
unto
5
H3588
כי
If
H3427
ישׁבו
dwell
H251
אחים
brethren
H3162
יחדו
together,
H4191
ומת
them die,
H259
אחד
and one
H1992
מהם
H1121
ובן
child,
H369
אין
and have no
H3808
לו לא
shall not
H1961
תהיה
marry
H802
אשׁת
the wife
H4191
המת
of the dead
H2351
החוצה
without
H376
לאישׁ
unto a stranger:
H2114
זר
unto a stranger:
H2993
יבמה
her husband's brother
H935
יבא
shall go in
H5921
עליה
unto
H3947
ולקחה
her, and take
H802
לו לאשׁה
her to him to wife,
H2992
ויבמה׃
and perform the duty of a husband's brother
6
H1961
והיה
And it shall be,
H1060
הבכור
the firstborn
H834
אשׁר
which
H3205
תלד
she beareth
H6965
יקום
shall succeed
H5921
על
in
H8034
שׁם
the name
H251
אחיו
of his brother
H4191
המת
dead,
H3808
ולא
be not
H4229
ימחה
put out
H8034
שׁמו
that his name
H3478
מישׂראל׃
7
H518
ואם
And if
H3808
לא
not
H2654
יחפץ
like
H376
האישׁ
the man
H3947
לקחת
to take
H853
את
H2994
יבמתו
his brother's wife,
H5927
ועלתה
go up
H2994
יבמתו
then let his brother's wife
H8179
השׁערה
to the gate
H413
אל
unto
H2205
הזקנים
the elders,
H559
ואמרה
and say,
H3985
מאן
refuseth
H2993
יבמי
My husband's brother
H6965
להקים
to raise up
H251
לאחיו
unto his brother
H8034
שׁם
a name
H3478
בישׂראל
in Israel,
H3808
לא
not
H14
אבה
he will
H2992
יבמי׃
perform the duty of my husband's brother.
8
H7121
וקראו
shall call
H2205
לו זקני
Then the elders
H5892
עירו
of his city
H1696
ודברו
him, and speak
H413
אליו
unto
H5975
ועמד
him: and he stand
H559
ואמר
and say,
H3808
לא
not
H2654
חפצתי
I like
H3947
לקחתה׃
to take
9
H5066
ונגשׁה
come
H2994
יבמתו
Then shall his brother's wife
H413
אליו
unto
H5869
לעיני
him in the presence
H2205
הזקנים
of the elders,
H2502
וחלצה
and loose
H5275
נעלו
his shoe
H5921
מעל
from off
H7272
רגלו
his foot,
H3417
וירקה
and spit
H6440
בפניו
in his face,
H6030
וענתה
and shall answer
H559
ואמרה
and say,
H3602
ככה
So
H6213
יעשׂה
shall it be done
H376
לאישׁ
unto that man
H834
אשׁר
that
H3808
לא
will not
H1129
יבנה
build up
H853
את
H1004
בית
house.
H251
אחיו׃
his brother's
10
H7121
ונקרא
shall be called
H8034
שׁמו
And his name
H3478
בישׂראל
in Israel,
H1004
בית
The house
H2502
חלוץ
loosed.
H5275
הנעל׃
of him that hath his shoe
11
H3588
כי
When
H5327
ינצו
strive
H376
אנשׁים
men
H3162
יחדו
together
H376
אישׁ
one
H251
ואחיו
with another,
H7126
וקרבה
draweth near
H802
אשׁת
and the wife
H259
האחד
of the one
H5337
להציל
for to deliver
H853
את
H376
אישׁה
her husband
H3027
מיד
out of the hand
H5221
מכהו
of him that smiteth
H7971
ושׁלחה
him, and putteth forth
H3027
ידה
her hand,
H2388
והחזיקה
and taketh
H4016
במבשׁיו׃
him by the secrets:
12
H7112
וקצתה
Then thou shalt cut off
H853
את
H3709
כפה
her hand,
H3808
לא
shall not
H2347
תחוס
pity
H5869
עינך׃
thine eye
13
H3808
לא
Thou shalt not
H1961
יהיה
have
H3599
לך בכיסך
in thy bag
H68
אבן
divers weights,
H68
ואבן
divers weights,
H1419
גדולה
a great
H6996
וקטנה׃
and a small.
14
H3808
לא
Thou shalt not
H1961
יהיה
have
H1004
לך בביתך
in thine house
H374
איפה
divers measures,
H374
ואיפה
divers measures,
H1419
גדולה
a great
H6996
וקטנה׃
and a small.
15
H68
אבן
weight,
H8003
שׁלמה
a perfect
H6664
וצדק
and just
H1961
יהיה
thou shalt have
H374
לך איפה
measure
H8003
שׁלמה
a perfect
H6664
וצדק
and just
H1961
יהיה
shalt thou have:
H4616
לך למען
that
H748
יאריכו
may be lengthened
H3117
ימיך
thy days
H5921
על
in
H127
האדמה
the land
H834
אשׁר
which
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיך
thy God
H5414
נתן׃
giveth
16
H3588
כי
For
H8441
תועבת
an abomination
H3068
יהוה
unto the LORD
H430
אלהיך
thy God.
H3605
כל
all
H6213
עשׂה
that do
H428
אלה
such things,
H3605
כל
all
H6213
עשׂה
that do
H5766
עול׃
unrighteously,
17
H2142
זכור
Remember
H853
את
H834
אשׁר
what
H6213
עשׂה
did
H6002
לך עמלק
Amalek
H1870
בדרך
unto thee by the way,
H3318
בצאתכם
when ye were come forth
H4714
ממצרים׃
18
H834
אשׁר
How
H7136
קרך
he met
H1870
בדרך
thee by the way,
H2179
ויזנב
and smote the hindmost
H3605
בך כל
of thee, all
H2826
הנחשׁלים
feeble
H310
אחריך
behind
H859
ואתה
thee, when thou
H5889
עיף
faint
H3023
ויגע
and weary;
H3808
ולא
not
H3373
ירא
H430
אלהים׃
God.
19
H1961
והיה
Therefore it shall be,
H5117
בהניח
hath given thee rest
H3068
יהוה
when the LORD
H430
אלהיך
thy God
H3605
לך מכל
from all
H341
איביך
thine enemies
H5439
מסביב
round about,
H776
בארץ
in the land
H834
אשׁר
which
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיך
thy God
H5414
נתן
giveth
H5159
לך נחלה
thee an inheritance
H3423
לרשׁתה
to possess
H4229
תמחה
it, thou shalt blot out
H853
את
H2143
זכר
the remembrance
H6002
עמלק
of Amalek
H8478
מתחת
from under
H8064
השׁמים
heaven;
H3808
לא
thou shalt not
H7911
תשׁכח׃
forget