IHOT(i)
(In English order)
1
H1121
בנים
the children
H859
אתם
Ye
H3068
ליהוה
of the LORD
H430
אלהיכם
your God:
H3808
לא
ye shall not
H1413
תתגדדו
cut yourselves,
H3808
ולא
nor
H7760
תשׂימו
make
H7144
קרחה
any baldness
H996
בין
between
H5869
עיניכם
your eyes
H4191
למת׃
for the dead.
2
H3588
כי
For
H5971
עם
people
H6918
קדושׁ
a holy
H859
אתה
thou
H3068
ליהוה
unto the LORD
H430
אלהיך
thy God,
H977
ובך בחר
hath chosen
H3068
יהוה
and the LORD
H1961
להיות
thee to be
H5971
לו לעם
people
H5459
סגלה
a peculiar
H3605
מכל
unto himself, above all
H5971
העמים
the nations
H834
אשׁר
that
H5921
על
upon
H6440
פני
upon
H127
האדמה׃
the earth.
4
H2063
זאת
These
H929
הבהמה
the beasts
H834
אשׁר
which
H398
תאכלו
ye shall eat:
H7794
שׁור
the ox,
H7716
שׂה
the sheep,
H3775
כשׂבים
the sheep,
H7716
ושׂה
and the goat,
H5795
עזים׃
and the goat,
5
H354
איל
The hart,
H6643
וצבי
and the roebuck,
H3180
ויחמור
and the fallow deer,
H689
ואקו
and the wild goat,
H1788
ודישׁן
and the pygarg,
H8377
ותאו
and the wild ox,
H2169
וזמר׃
and the chamois.
6
H3605
וכל
And every
H929
בהמה
beast
H6536
מפרסת
that parteth
H6541
פרסה
the hoof,
H8156
ושׁסעת
and cleaveth
H8157
שׁסע
the cleft
H8147
שׁתי
into two
H6541
פרסות
claws,
H5927
מעלת
cheweth
H1625
גרה
the cud
H929
בבהמה
among the beasts,
H853
אתה
H398
תאכלו׃
that ye shall eat.
7
H389
אך
Nevertheless
H853
את
H2088
זה
these
H3808
לא
ye shall not
H398
תאכלו
eat
H5927
ממעלי
of them that chew
H1625
הגרה
the cud,
H6536
וממפריסי
or of them that divide
H6541
הפרסה
hoof;
H8156
השׁסועה
the cloven
H853
את
H1581
הגמל
the camel,
H853
ואת
H768
הארנבת
and the hare,
H853
ואת
H8227
השׁפן
and the coney:
H3588
כי
for
H5927
מעלה
chew
H1625
גרה
the cud,
H1992
המה
they
H6541
ופרסה
the hoof;
H3808
לא
not
H6536
הפריסו
but divide
H2931
טמאים
unclean
H1992
הם׃
they
8
H853
ואת
H2386
החזיר
And the swine,
H3588
כי
because
H6536
מפריס
divideth
H6541
פרסה
the hoof,
H1931
הוא
it
H3808
ולא
yet cheweth not
H1625
גרה
the cud,
H2931
טמא
unclean
H1931
הוא
it
H1320
לכם מבשׂרם
of their flesh,
H3808
לא
unto you: ye shall not
H398
תאכלו
eat
H5038
ובנבלתם
their dead carcass.
H3808
לא
nor
H5060
תגעו׃
touch
9
H853
את
H2088
זה
These
H398
תאכלו
ye shall eat
H3605
מכל
of all
H834
אשׁר
that
H4325
במים
in the waters:
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H5579
לו סנפיר
have fins
H7193
וקשׂקשׂת
and scales
H398
תאכלו׃
shall ye eat:
10
H3605
וכל
H834
אשׁר
H369
אין
hath not
H5579
לו סנפיר
fins
H7193
וקשׂקשׂת
and scales
H3808
לא
ye may not
H398
תאכלו
eat;
H2931
טמא
unclean
H1931
הוא׃
it
12
H2088
וזה
But these
H834
אשׁר
of which
H3808
לא
ye shall not
H398
תאכלו
eat:
H1992
מהם
H5404
הנשׁר
the eagle,
H6538
והפרס
and the ossifrage,
H5822
והעזניה׃
and the osprey,
13
H7201
והראה
And the glede,
H853
ואת
H344
האיה
and the kite,
H1772
והדיה
and the vulture
H4327
למינה׃
after his kind,
15
H853
ואת
H1323
בת
H3284
היענה
H853
ואת
H8464
התחמס
and the night hawk,
H853
ואת
H7828
השׁחף
and the cuckoo,
H853
ואת
H5322
הנץ
and the hawk
H4327
למינהו׃
after his kind,
16
H853
את
H3563
הכוס
The little owl,
H853
ואת
H3244
הינשׁוף
and the great owl,
H8580
והתנשׁמת׃
and the swan,
17
H6893
והקאת
And the pelican,
H853
ואת
H7360
הרחמה
and the gier-eagle,
H853
ואת
H7994
השׁלך׃
and the cormorant,
18
H2624
והחסידה
And the stork,
H601
והאנפה
and the heron
H4327
למינה
after her kind,
H1744
והדוכיפת
and the lapwing,
H5847
והעטלף׃
and the bat.
19
H3605
וכל
And every
H8318
שׁרץ
creeping thing
H5775
העוף
that flieth
H2931
טמא
unclean
H1931
הוא
H3808
לכם לא
unto you: they shall not
H398
יאכלו׃
be eaten.
21
H3808
לא
Ye shall not
H398
תאכלו
eat
H3605
כל
any
H5038
נבלה
thing that dieth of itself:
H1616
לגר
it unto the stranger
H834
אשׁר
that
H8179
בשׁעריך
in thy gates,
H5414
תתננה
thou shalt give
H398
ואכלה
that he may eat
H176
או
it; or
H4376
מכר
thou mayest sell
H5237
לנכרי
it unto an alien:
H3588
כי
for
H5971
עם
people
H6918
קדושׁ
a holy
H859
אתה
thou
H3068
ליהוה
unto the LORD
H430
אלהיך
thy God.
H3808
לא
Thou shalt not
H1310
תבשׁל
seethe
H1423
גדי
a kid
H2461
בחלב
milk.
H517
אמו׃
in his mother's