IHOT(i)
(In English order)
1
H8141
בשׁנת
year
H7969
שׁלושׁ
In the third
H4438
למלכות
of the reign
H1112
בלאשׁצר
Belshazzar
H4428
המלך
of king
H2377
חזון
a vision
H7200
נראה
appeared
H413
אלי
unto
H589
אני
me, me
H1840
דניאל
Daniel,
H310
אחרי
after that
H7200
הנראה
which appeared
H413
אלי
unto
H8462
בתחלה׃
me at the first.
2
H7200
ואראה
And I saw
H2377
בחזון
in a vision;
H1961
ויהי
and it came to pass,
H7200
בראתי
when I saw,
H589
ואני
that I
H7800
בשׁושׁן
at Shushan
H1002
הבירה
the palace,
H834
אשׁר
which
H5867
בעילם
of Elam;
H4082
המדינה
in the province
H7200
ואראה
and I saw
H2377
בחזון
in a vision,
H589
ואני
and I
H1961
הייתי
was
H5921
על
by
H180
אובל
the river
H195
אולי׃
of Ulai.
3
H5375
ואשׂא
Then I lifted up
H5869
עיני
mine eyes,
H7200
ואראה
and saw,
H2009
והנה
and, behold,
H352
איל
ram
H259
אחד
a
H5975
עמד
there stood
H6440
לפני
before
H180
האבל
the river
H7161
ולו קרנים
which had horns:
H7161
והקרנים
and the horns
H1364
גבהות
high;
H259
והאחת
but one
H1364
גבהה
higher
H4480
מן
than
H8145
השׁנית
the other,
H1364
והגבהה
and the higher
H5927
עלה
came up
H314
באחרנה׃
last.
4
H7200
ראיתי
I saw
H853
את
H352
האיל
the ram
H5055
מנגח
pushing
H3220
ימה
westward,
H6828
וצפונה
and northward,
H5045
ונגבה
and southward;
H3605
וכל
so that no
H2416
חיות
beasts
H3808
לא
so that no
H5975
יעמדו
might stand
H6440
לפניו
before
H369
ואין
him, neither
H5337
מציל
that could deliver
H3027
מידו
out of his hand;
H6213
ועשׂה
but he did
H7522
כרצנו
according to his will,
H1431
והגדיל׃
and became great.
5
H589
ואני
And as I
H1961
הייתי
was
H995
מבין
considering,
H2009
והנה
behold,
H6842
צפיר
a he goat
H5795
העזים
a he goat
H935
בא
came
H4480
מן
from
H4628
המערב
the west
H5921
על
on
H6440
פני
the face
H3605
כל
of the whole
H776
הארץ
earth,
H369
ואין
not
H5060
נוגע
and touched
H776
בארץ
the ground:
H6842
והצפיר
and the goat
H7161
קרן
horn
H2380
חזות
a notable
H996
בין
between
H5869
עיניו׃
his eyes.
6
H935
ויבא
And he came
H5704
עד
to
H352
האיל
the ram
H1167
בעל
that had
H7161
הקרנים
horns,
H834
אשׁר
which
H7200
ראיתי
I had seen
H5975
עמד
standing
H6440
לפני
before
H180
האבל
the river,
H7323
וירץ
and ran
H413
אליו
unto
H2534
בחמת
him in the fury
H3581
כחו׃
of his power.
7
H7200
וראיתיו
And I saw
H5060
מגיע
him come close
H681
אצל
unto
H352
האיל
the ram,
H4843
ויתמרמר
and he was moved with anger
H413
אליו
against
H5221
ויך
him, and smote
H853
את
H352
האיל
the ram,
H7665
וישׁבר
and broke
H853
את
H8147
שׁתי
his two
H7161
קרניו
horns:
H3808
ולא
no
H1961
היה
and there was
H3581
כח
power
H352
באיל
in the ram
H5975
לעמד
to stand
H6440
לפניו
before
H7993
וישׁליכהו
him, but he cast him down
H776
ארצה
to the ground,
H7429
וירמסהו
and stamped upon
H3808
ולא
none
H1961
היה
him: and there was
H5337
מציל
that could deliver
H352
לאיל
the ram
H3027
מידו׃
out of his hand.
8
H6842
וצפיר
H5795
העזים
H1431
הגדיל
waxed very great:
H5704
עד
H3966
מאד
H6105
וכעצמו
and when he was strong,
H7665
נשׁברה
was broken;
H7161
הקרן
horn
H1419
הגדולה
the great
H5927
ותעלנה
it came up
H2380
חזות
notable ones
H702
ארבע
four
H8478
תחתיה
and for
H702
לארבע
toward the four
H7307
רוחות
winds
H8064
השׁמים׃
of heaven.
9
H4480
ומן
And out of
H259
האחת
one
H1992
מהם
H3318
יצא
them came forth
H7161
קרן
horn,
H259
אחת
a
H4704
מצעירה
little
H1431
ותגדל
which waxed exceeding great,
H3499
יתר
which waxed exceeding great,
H413
אל
toward
H5045
הנגב
the south,
H413
ואל
and toward
H4217
המזרח
the east,
H413
ואל
and toward
H6643
הצבי׃
the pleasant
10
H1431
ותגדל
And it waxed great,
H5704
עד
to
H6635
צבא
the host
H8064
השׁמים
of heaven;
H5307
ותפל
and it cast down
H776
ארצה
to the ground,
H4480
מן
of
H6635
הצבא
the host
H4480
ומן
and of
H3556
הכוכבים
the stars
H7429
ותרמסם׃
and stamped upon
11
H5704
ועד
even to
H8269
שׂר
the prince
H6635
הצבא
of the host,
H1431
הגדיל
Yea, he magnified
H4480
וממנו
and by
H7311
הרים
was taken away,
H8548
התמיד
him the daily
H7993
והשׁלך
was cast down.
H4349
מכון
and the place
H4720
מקדשׁו׃
of his sanctuary
12
H6635
וצבא
And a host
H5414
תנתן
was given
H5921
על
against
H8548
התמיד
the daily
H6588
בפשׁע
by reason of transgression,
H7993
ותשׁלך
and it cast down
H571
אמת
the truth
H776
ארצה
to the ground;
H6213
ועשׂתה
and it practiced,
H6743
והצליחה׃
and prospered.
13
H8085
ואשׁמעה
Then I heard
H259
אחד
one
H6918
קדושׁ
saint
H1696
מדבר
speaking,
H559
ויאמר
said
H259
אחד
and another
H6918
קדושׁ
saint
H6422
לפלמוני
unto that certain
H1696
המדבר
which spoke,
H5704
עד
H4970
מתי
H2377
החזון
the vision
H8548
התמיד
the daily
H6588
והפשׁע
and the transgression
H8074
שׁמם
of desolation,
H5414
תת
to give
H6944
וקדשׁ
both the sanctuary
H6635
וצבא
and the host
H4823
מרמס׃
to be trodden under foot?
14
H559
ויאמר
And he said
H413
אלי
unto
H5704
עד
me, Unto
H6153
ערב
days;
H1242
בקר
days;
H505
אלפים
two thousand
H7969
ושׁלשׁ
and three
H3967
מאות
hundred
H6663
ונצדק
be cleansed.
H6944
קדשׁ׃
then shall the sanctuary
15
H1961
ויהי
And it came to pass,
H7200
בראתי
had seen
H589
אני
when I, I
H1840
דניאל
Daniel,
H853
את
H2377
החזון
the vision,
H1245
ואבקשׁה
and sought
H998
בינה
for the meaning,
H2009
והנה
then, behold,
H5975
עמד
there stood
H5048
לנגדי
before
H4758
כמראה
me as the appearance
H1397
גבר׃
of a man.
16
H8085
ואשׁמע
And I heard
H6963
קול
voice
H120
אדם
a man's
H996
בין
between
H195
אולי
Ulai,
H7121
ויקרא
which called,
H559
ויאמר
and said,
H1403
גבריאל
Gabriel,
H995
הבן
to understand
H1975
להלז
make this
H853
את
H4758
המראה׃
the vision.
17
H935
ויבא
So he came
H681
אצל
near
H5975
עמדי
H935
ובבאו
and when he came,
H1204
נבעתי
I was afraid,
H5307
ואפלה
and fell
H5921
על
upon
H6440
פני
my face:
H559
ויאמר
but he said
H413
אלי
unto
H995
הבן
me, Understand,
H1121
בן
O son
H120
אדם
of man:
H3588
כי
for
H6256
לעת
at the time
H7093
קץ
of the end
H2377
החזון׃
18
H1696
ובדברו
Now as he was speaking
H5973
עמי
with
H7290
נרדמתי
me, I was in a deep sleep
H5921
על
on
H6440
פני
my face
H776
ארצה
toward the ground:
H5060
ויגע
but he touched
H5975
בי ויעמידני
me, and set
H5921
על
me upright.
H5975
עמדי׃
19
H559
ויאמר
And he said,
H2005
הנני
H3045
מודיעך
I will make thee know
H853
את
H834
אשׁר
what
H1961
יהיה
shall be
H319
באחרית
in the last end
H2195
הזעם
of the indignation:
H3588
כי
for
H4150
למועד
at the time appointed
H7093
קץ׃
the end
20
H352
האיל
The ram
H834
אשׁר
which
H7200
ראית
thou sawest
H1167
בעל
having
H7161
הקרנים
horns
H4428
מלכי
the kings
H4074
מדי
of Media
H6539
ופרס׃
and Persia.
21
H6842
והצפיר
goat
H8163
השׂעיר
And the rough
H4428
מלך
the king
H3120
יון
of Greece:
H7161
והקרן
horn
H1419
הגדולה
and the great
H834
אשׁר
that
H996
בין
between
H5869
עיניו
his eyes
H1931
הוא
H4428
המלך
king.
H7223
הראשׁון׃
the first
22
H7665
והנשׁברת
Now that being broken,
H5975
ותעמדנה
stood up
H702
ארבע
whereas four
H8478
תחתיה
for
H702
ארבע
it, four
H4438
מלכיות
kingdoms
H1471
מגוי
out of the nation,
H5975
יעמדנה
shall stand up
H3808
ולא
but not
H3581
בכחו׃
in his power.
23
H319
ובאחרית
And in the latter time
H4438
מלכותם
of their kingdom,
H8552
כהתם
are come to the full,
H6586
הפשׁעים
when the transgressors
H5975
יעמד
shall stand up.
H4428
מלך
a king
H5794
עז
of fierce
H6440
פנים
countenance,
H995
ומבין
and understanding
H2420
חידות׃
dark sentences,
24
H6105
ועצם
shall be mighty,
H3581
כחו
And his power
H3808
ולא
but not
H3581
בכחו
by his own power:
H6381
ונפלאות
wonderfully,
H7843
ישׁחית
and he shall destroy
H6743
והצליח
and shall prosper,
H6213
ועשׂה
and practice,
H7843
והשׁחית
and shall destroy
H6099
עצומים
the mighty
H5971
ועם
people.
H6918
קדשׁים׃
and the holy
25
H5921
ועל
And through
H7922
שׂכלו
his policy
H6743
והצליח
to prosper
H4820
מרמה
also he shall cause craft
H3027
בידו
in his hand;
H3824
ובלבבו
in his heart,
H1431
יגדיל
and he shall magnify
H7962
ובשׁלוה
and by peace
H7843
ישׁחית
shall destroy
H7227
רבים
many:
H5921
ועל
against
H8269
שׂר
the Prince
H8269
שׂרים
of princes;
H5975
יעמד
he shall also stand up
H657
ובאפס
without
H3027
יד
hand.
H7665
ישׁבר׃
but he shall be broken
26
H4758
ומראה
And the vision
H6153
הערב
of the evening
H1242
והבקר
and the morning
H834
אשׁר
which
H559
נאמר
was told
H571
אמת
true:
H1931
הוא
H859
ואתה
wherefore shut thou up
H5640
סתם
wherefore shut thou up
H2377
החזון
the vision;
H3588
כי
for
H3117
לימים
days.
H7227
רבים׃
it for many
27
H589
ואני
And I
H1840
דניאל
Daniel
H1961
נהייתי
fainted,
H2470
ונחליתי
and was sick
H3117
ימים
days;
H6965
ואקום
afterward I rose up,
H6213
ואעשׂה
and did
H853
את
H4399
מלאכת
business;
H4428
המלך
the king's
H8074
ואשׁתומם
and I was astonished
H5921
על
at
H4758
המראה
the vision,
H369
ואין
but none
H995
מבין׃
understood