IHOT(i)
(In English order)
5
H5375
ואשׂא
Then I lifted up
H853
את
H5869
עיני
mine eyes,
H7200
וארא
and looked,
H2009
והנה
and behold
H376
אישׁ
man
H259
אחד
a certain
H3847
לבושׁ
clothed
H906
בדים
in linen,
H4975
ומתניו
whose loins
H2296
חגרים
girded
H3800
בכתם
with fine gold
H210
אופז׃
of Uphaz:
6
H1472
וגויתו
His body
H8658
כתרשׁישׁ
also like the beryl,
H6440
ופניו
and his face
H4758
כמראה
as the appearance
H1300
ברק
of lightning,
H5869
ועיניו
and his eyes
H3940
כלפידי
as lamps
H784
אשׁ
of fire,
H2220
וזרעתיו
and his arms
H4772
ומרגלתיו
and his feet
H5869
כעין
like in color
H5178
נחשׁת
brass,
H7044
קלל
to polished
H6963
וקול
and the voice
H1697
דבריו
of his words
H6963
כקול
like the voice
H1995
המון׃
of a multitude.
7
H7200
וראיתי
saw
H589
אני
And I
H1840
דניאל
Daniel
H905
לבדי
alone
H853
את
H4759
המראה
the vision:
H582
והאנשׁים
H834
אשׁר
that
H1961
היו
were
H5973
עמי
with
H3808
לא
not
H7200
ראו
me saw
H853
את
H4759
המראה
the vision;
H61
אבל
but
H2731
חרדה
quaking
H1419
גדלה
a great
H5307
נפלה
fell
H5921
עליהם
upon
H1272
ויברחו
them, so that they fled
H2244
בהחבא׃
to hide themselves.
8
H589
ואני
Therefore I
H7604
נשׁארתי
was left
H905
לבדי
alone,
H7200
ואראה
and saw
H853
את
H4759
המראה
vision,
H1419
הגדלה
great
H2063
הזאת
this
H3808
ולא
no
H7604
נשׁאר
and there remained
H3581
בי כח
strength
H1935
והודי
in me: for my comeliness
H2015
נהפך
was turned
H5921
עלי
in
H4889
למשׁחית
me into corruption,
H3808
ולא
no
H6113
עצרתי
and I retained
H3581
כח׃
strength.
9
H8085
ואשׁמע
Yet heard
H853
את
H6963
קול
I the voice
H1697
דבריו
of his words:
H8085
וכשׁמעי
and when I heard
H853
את
H6963
קול
the voice
H1697
דבריו
of his words,
H589
ואני
I
H1961
הייתי
then was
H7290
נרדם
in a deep sleep
H5921
על
on
H6440
פני
my face,
H6440
ופני
and my face
H776
ארצה׃
toward the ground.