2 Samuel 11:6-17

IHOT(i) (In English order)
  6 H7971 וישׁלח sent H1732 דוד And David H413 אל to H3097 יואב Joab, H7971 שׁלח sent H413 אלי to H853 את   H223 אוריה me Uriah H2850 החתי the Hittite. H7971 וישׁלח   H3097 יואב And Joab H853 את   H223 אוריה Uriah H413 אל   H1732 דוד׃ David.
  7 H935 ויבא was come H223 אוריה And when Uriah H413 אליו unto H7592 וישׁאל demanded H1732 דוד him, David H7965 לשׁלום did, H3097 יואב how Joab H7965 ולשׁלום did, H5971 העם and how the people H7965 ולשׁלום prospered. H4421 המלחמה׃ and how the war
  8 H559 ויאמר said H1732 דוד And David H223 לאוריה to Uriah, H3381 רד Go down H1004 לביתך to thy house, H7364 ורחץ and wash H7272 רגליך thy feet. H3318 ויצא departed H223 אוריה And Uriah H1004 מבית   H4428 המלך from the king. H3318 ותצא and there followed H310 אחריו and there followed H4864 משׂאת him a mess H4428 המלך׃  
  9 H7901 וישׁכב slept H223 אוריה But Uriah H6607 פתח at the door H1004 בית house H4428 המלך of the king's H854 את with H3605 כל all H5650 עבדי the servants H113 אדניו of his lord, H3808 ולא not H3381 ירד and went H413 אל down to H1004 ביתו׃ his house.
  10 H5046 ויגדו And when they had told H1732 לדוד David, H559 לאמר saying, H3808 לא went not down H3381 ירד went not down H223 אוריה Uriah H413 אל unto H1004 ביתו his house, H559 ויאמר said H1732 דוד David H413 אל unto H223 אוריה Uriah, H3808 הלוא not H1870 מדרך from journey? H859 אתה thou H935 בא Camest H4069 מדוע why H3808 לא didst thou not H3381 ירדת go down H413 אל unto H1004 ביתך׃ thine house?
  11 H559 ויאמר said H223 אוריה And Uriah H413 אל unto H1732 דוד David, H727 הארון The ark, H3478 וישׂראל and Israel, H3063 ויהודה and Judah, H3427 ישׁבים abide H5521 בסכות in tents; H113 ואדני and my lord H3097 יואב Joab, H5650 ועבדי and the servants H113 אדני of my lord, H5921 על in H6440 פני the open H7704 השׂדה fields; H2583 חנים are encamped H589 ואני shall I H935 אבוא then go H413 אל into H1004 ביתי mine house, H398 לאכל to eat H8354 ולשׁתות and to drink, H7901 ולשׁכב and to lie H5973 עם with H802 אשׁתי my wife? H2416 חיך thou livest, H2416 וחי liveth, H5315 נפשׁך and thy soul H518 אם   H6213 אעשׂה I will not do H853 את   H1697 הדבר thing. H2088 הזה׃ this
  12 H559 ויאמר said H1732 דוד And David H413 אל to H223 אוריה Uriah, H3427 שׁב Tarry H2088 בזה here H1571 גם also, H3117 היום today H4279 ומחר and tomorrow H7971 אשׁלחך I will let thee depart. H3427 וישׁב abode H223 אוריה So Uriah H3389 בירושׁלם in Jerusalem H3117 ביום day, H1931 ההוא that H4283 וממחרת׃ and the morrow.
  13 H7121 ויקרא had called H1732 לו דוד And when David H398 ויאכל him, he did eat H6440 לפניו before H8354 וישׁת and drink H7937 וישׁכרהו him; and he made him drunk: H3318 ויצא he went out H6153 בערב and at even H7901 לשׁכב to lie H4904 במשׁכבו on his bed H5973 עם with H5650 עבדי the servants H113 אדניו of his lord, H413 ואל down to H1004 ביתו his house. H3808 לא not H3381 ירד׃ but went
  14 H1961 ויהי And it came to pass H1242 בבקר in the morning, H3789 ויכתב wrote H1732 דוד that David H5612 ספר a letter H413 אל to H3097 יואב Joab, H7971 וישׁלח and sent H3027 ביד by the hand H223 אוריה׃ of Uriah.
  15 H3789 ויכתב And he wrote H5612 בספר in the letter, H559 לאמר saying, H3051 הבו Set H853 את   H223 אוריה ye Uriah H413 אל in H4136 מול the forefront H6440 פני the forefront H4421 המלחמה battle, H2389 החזקה of the hottest H7725 ושׁבתם and retire H310 מאחריו ye from H5221 ונכה him, that he may be smitten, H4191 ומת׃ and die.
  16 H1961 ויהי And it came to pass, H8104 בשׁמור observed H3097 יואב when Joab H413 אל observed H5892 העיר the city, H5414 ויתן that he assigned H853 את   H223 אוריה Uriah H413 אל unto H4725 המקום a place H834 אשׁר where H3045 ידע he knew H3588 כי that H376 אנשׁי men H2428 חיל valiant H8033 שׁם׃ where
  17 H3318 ויצאו went out, H582 אנשׁי   H5892 העיר of the city H3898 וילחמו and fought H854 את with H3097 יואב Joab: H5307 ויפל and there fell H4480 מן of H5971 העם the people H5650 מעבדי of the servants H1732 דוד of David; H4191 וימת died H1571 גם also. H223 אוריה and Uriah H2850 החתי׃ the Hittite