IHOT(i)
(In English order)
1
H1961
ויהי
And it came to pass
H8141
בשׁנת
year
H8671
התשׁיעית
in the ninth
H4427
למלכו
of his reign,
H2320
בחדשׁ
month,
H6224
העשׂירי
in the tenth
H6218
בעשׂור
in the tenth
H2320
לחדשׁ
of the month,
H935
בא
came,
H5019
נבכדנאצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H1931
הוא
he,
H3605
וכל
and all
H2428
חילו
his host,
H5921
על
against
H3389
ירושׁלם
Jerusalem,
H2583
ויחן
and pitched
H5921
עליה
against
H1129
ויבנו
it; and they built
H5921
עליה
against
H1785
דיק
forts
H5439
סביב׃
it round about.
2
H935
ותבא
was besieged
H5892
העיר
And the city
H4692
במצור
was besieged
H5704
עד
unto
H6249
עשׁתי
the eleventh
H6240
עשׂרה
the eleventh
H8141
שׁנה
year
H4428
למלך
of king
H6667
צדקיהו׃
Zedekiah.
3
H8672
בתשׁעה
And on the ninth
H2320
לחדשׁ
of the month
H2388
ויחזק
prevailed
H7458
הרעב
the famine
H5892
בעיר
in the city,
H3808
ולא
no
H1961
היה
and there was
H3899
לחם
bread
H5971
לעם
for the people
H776
הארץ׃
of the land.
4
H1234
ותבקע
was broken up,
H5892
העיר
And the city
H3605
וכל
and all
H376
אנשׁי
the men
H4421
המלחמה
of war
H3915
הלילה
by night
H1870
דרך
by the way
H8179
שׁער
of the gate
H996
בין
between
H2346
החמתים
two walls,
H834
אשׁר
which
H5921
על
by
H1588
גן
garden:
H4428
המלך
the king's
H3778
וכשׂדים
(now the Chaldees
H5921
על
against
H5892
העיר
the city
H5439
סביב
round about:)
H1980
וילך
and went
H1870
דרך
the way
H6160
הערבה׃
toward the plain.
5
H7291
וירדפו
pursued
H2428
חיל
And the army
H3778
כשׂדים
of the Chaldees
H310
אחר
after
H4428
המלך
the king,
H5381
וישׂגו
and overtook
H853
אתו
H6160
בערבות
him in the plains
H3405
ירחו
of Jericho:
H3605
וכל
and all
H2428
חילו
his army
H6327
נפצו
were scattered
H5921
מעליו׃
from
6
H8610
ויתפשׂו
So they took
H853
את
H4428
המלך
the king,
H5927
ויעלו
H853
אתו
H413
אל
to
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon
H7247
רבלתה
to Riblah;
H1696
וידברו
and they gave
H854
אתו
upon
H4941
משׁפט׃
judgment
7
H853
ואת
H1121
בני
the sons
H6667
צדקיהו
of Zedekiah
H7819
שׁחטו
And they slew
H5869
לעיניו
before his eyes,
H853
ואת
H5869
עיני
the eyes
H6667
צדקיהו
of Zedekiah,
H5786
עור
and put out
H631
ויאסרהו
and bound
H5178
בנחשׁתים
him with fetters of brass,
H935
ויבאהו
and carried
H894
בבל׃
him to Babylon.
8
H2320
ובחדשׁ
month,
H2549
החמישׁי
And in the fifth
H7651
בשׁבעה
on the seventh
H2320
לחדשׁ
of the month,
H1931
היא
which
H8141
שׁנת
year
H8672
תשׁע
the nineteenth
H6240
עשׂרה
the nineteenth
H8141
שׁנה
H4428
למלך
of king
H5019
נבכדנאצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon,
H935
בא
came
H5018
נבוזראדן
Nebuzaradan,
H7227
רב
captain
H2876
טבחים
of the guard,
H5650
עבד
a servant
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon,
H3389
ירושׁלם׃
unto Jerusalem:
9
H8313
וישׂרף
And he burnt
H853
את
H1004
בית
the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H853
ואת
H1004
בית
house,
H4428
המלך
and the king's
H853
ואת
H3605
כל
and all
H1004
בתי
the houses
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H853
ואת
H3605
כל
and every
H1004
בית
house
H1419
גדול
great
H8313
שׂרף
burnt
H784
באשׁ׃
he with fire.
10
H853
ואת
H2346
חומת
the walls
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H5439
סביב
round about.
H5422
נתצו
broke down
H3605
כל
And all
H2428
חיל
the army
H3778
כשׂדים
of the Chaldees,
H834
אשׁר
that
H7227
רב
the captain
H2876
טבחים׃
of the guard,
11
H853
ואת
H3499
יתר
Now the rest
H5971
העם
of the people
H7604
הנשׁארים
left
H5892
בעיר
in the city,
H853
ואת
H5307
הנפלים
and the fugitives
H834
אשׁר
that
H5307
נפלו
fell away
H5921
על
to
H4428
המלך
the king
H894
בבל
of Babylon,
H853
ואת
H3499
יתר
with the remnant
H1995
ההמון
of the multitude,
H1540
הגלה
carry away.
H5018
נבוזראדן
did Nebuzaradan
H7227
רב
the captain
H2876
טבחים׃
of the guard