2 Chronicles 32:1-22

IHOT(i) (In English order)
  1 H310 אחרי After H1697 הדברים things, H571 והאמת and the establishment H428 האלה these H935 בא came, H5576 סנחריב thereof, Sennacherib H4428 מלך king H804 אשׁור of Assyria H935 ויבא and entered H3063 ביהודה into Judah, H2583 ויחן and encamped H5921 על against H5892 הערים cities, H1219 הבצרות the fenced H559 ויאמר and thought H1234 לבקעם to win H413 אליו׃ them for
  2 H7200 וירא saw H2396 יחזקיהו   H3588 כי that H935 בא was come, H5576 סנחריב Sennacherib H6440 ופניו and that he was purposed H4421 למלחמה to fight H5921 על against H3389 ירושׁלם׃ Jerusalem,
  3 H3289 ויועץ He took counsel H5973 עם with H8269 שׂריו his princes H1368 וגבריו and his mighty men H5640 לסתום to stop H853 את   H4325 מימי the waters H5869 העינות of the fountains H834 אשׁר which H2351 מחוץ without H5892 לעיר the city: H5826 ויעזרוהו׃ and they did help
  4 H6908 ויקבצו So there was gathered H5971 עם people H7227 רב much H5640 ויסתמו together, who stopped H853 את   H3605 כל all H4599 המעינות the fountains, H853 ואת   H5158 הנחל and the brook H7857 השׁוטף that ran H8432 בתוך through the midst H776 הארץ of the land, H559 לאמר saying, H4100 למה Why H935 יבואו come, H4428 מלכי should the kings H804 אשׁור of Assyria H4672 ומצאו and find H4325 מים water? H7227 רבים׃ much
  5 H2388 ויתחזק Also he strengthened himself, H1129 ויבן and built up H853 את   H3605 כל all H2346 החומה the wall H6555 הפרוצה that was broken, H5927 ויעל and raised up H5921 על to H4026 המגדלות the towers, H2351 ולחוצה without, H2346 החומה wall H312 אחרת and another H2388 ויחזק and repaired H853 את   H4407 המלוא Millo H5892 עיר the city H1732 דויד of David, H6213 ויעשׂ and made H7973 שׁלח darts H7230 לרב in abundance. H4043 ומגנים׃ and shields
  6 H5414 ויתן And he set H8269 שׂרי captains H4421 מלחמות of war H5921 על over H5971 העם the people, H6908 ויקבצם and gathered them together H413 אליו to H413 אל him in H7339 רחוב the street H8179 שׁער of the gate H5892 העיר of the city, H1696 וידבר and spoke H5921 על comfortably H3824 לבבם comfortably H559 לאמר׃ to them, saying,
  7 H2388 חזקו Be strong H553 ואמצו and courageous, H408 אל be not afraid H3372 תיראו be not afraid H408 ואל nor H2865 תחתו dismayed H6440 מפני for H4428 מלך the king H804 אשׁור of Assyria, H6440 ומלפני nor for H3605 כל all H1995 ההמון the multitude H834 אשׁר that H5973 עמו with H3588 כי him: for H5973 עמנו with H7227 רב more H5973 מעמו׃ us than with
  8 H5973 עמו With H2220 זרוע him an arm H1320 בשׂר of flesh; H5973 ועמנו but with H3069 יהוה   H430 אלהינו our God H5826 לעזרנו to help H3898 ולהלחם us, and to fight H4421 מלחמתנו our battles. H5564 ויסמכו rested themselves H5971 העם And the people H5921 על upon H1697 דברי the words H2396 יחזקיהו   H4428 מלך king H3063 יהודה׃ of Judah.
  9 H310 אחר After H2088 זה this H7971 שׁלח send H5576 סנחריב did Sennacherib H4428 מלך king H804 אשׁור of Assyria H5650 עבדיו his servants H3389 ירושׁלימה to Jerusalem, H1931 והוא (but he H5921 על against H3923 לכישׁ Lachish, H3605 וכל and all H4475 ממשׁלתו his power H5973 עמו with H5921 על him,) unto H2396 יחזקיהו   H4428 מלך king H3063 יהודה of Judah, H5921 ועל and unto H3605 כל all H3063 יהודה Judah H834 אשׁר that H3389 בירושׁלם at Jerusalem, H559 לאמר׃ saying,
  10 H3541 כה Thus H559 אמר saith H5576 סנחריב Sennacherib H4428 מלך king H804 אשׁור of Assyria, H5921 על   H4100 מה   H859 אתם do ye H982 בטחים trust, H3427 וישׁבים that ye abide H4692 במצור in the siege H3389 בירושׁלם׃ in Jerusalem?
  11 H3808 הלא Doth not H2396 יחזקיהו   H5496 מסית persuade H853 אתכם   H5414 לתת you to give over H853 אתכם   H4191 למות yourselves to die H7458 ברעב by famine H6772 ובצמא and by thirst, H559 לאמר saying, H3068 יהוה The LORD H430 אלהינו our God H5337 יצילנו shall deliver H3709 מכף us out of the hand H4428 מלך of the king H804 אשׁור׃ of Assyria?
  12 H3808 הלא Hath not H1931 הוא the same H2396 יחזקיהו   H5493 הסיר taken away H853 את   H1116 במתיו his high places H853 ואת   H4196 מזבחתיו and his altars, H559 ויאמר and commanded H3063 ליהודה Judah H3389 ולירושׁלם and Jerusalem, H559 לאמר saying, H6440 לפני before H4196 מזבח altar, H259 אחד one H7812 תשׁתחוו Ye shall worship H5921 ועליו upon H6999 תקטירו׃ and burn incense
  13 H3808 הלא ye not H3045 תדעו Know H4100 מה what H6213 עשׂיתי have done H589 אני I H1 ואבותי and my fathers H3605 לכל unto all H5971 עמי the people H776 הארצות of lands? H3605 היכול   H3201 יכלו any ways able H430 אלהי were the gods H1471 גוי of the nations H776 הארצות of those lands H5337 להציל to deliver H853 את   H776 ארצם their lands H3027 מידי׃ out of mine hand?
  14 H4310 מי Who H3605 בכל among all H430 אלהי the gods H1471 הגוים nations H428 האלה of those H834 אשׁר that H2763 החרימו utterly destroyed, H1 אבותי my fathers H834 אשׁר that H3201 יכול could H5337 להציל deliver H853 את   H5971 עמו his people H3027 מידי out of mine hand, H3588 כי that H3201 יוכל should be able H430 אלהיכם your God H5337 להציל to deliver H853 אתכם   H3027 מידי׃ you out of mine hand?
  15 H6258 ועתה Now H408 אל therefore let not H5377 ישׁיא deceive H853 אתכם   H2396 חזקיהו Hezekiah H408 ואל you, nor H5496 יסית persuade H853 אתכם   H2063 כזאת you on this manner, H408 ואל neither H539 תאמינו yet believe H3588 לו כי him: for H3808 לא no H3201 יוכל was able H3605 כל no H433 אלוה god H3605 כל of any H1471 גוי nation H4467 וממלכה or kingdom H5337 להציל to deliver H5971 עמו his people H3027 מידי out of mine hand, H3027 ומיד and out of the hand H1 אבותי of my fathers: H637 אף how much less H3588 כי how much less H430 אלהיכם shall your God H3808 לא   H5337 יצילו deliver H853 אתכם   H3027 מידי׃ you out of mine hand?
  16 H5750 ועוד yet H1696 דברו spoke H5650 עבדיו And his servants H5921 על against H3068 יהוה the LORD H430 האלהים God, H5921 ועל and against H2396 יחזקיהו   H5650 עבדו׃ his servant
  17 H5612 וספרים also letters H3789 כתב He wrote H2778 לחרף to rail H3068 ליהוה on the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל of Israel, H559 ולאמר and to speak H5921 עליו against H559 לאמר him, saying, H430 כאלהי As the gods H1471 גוי of the nations H776 הארצות of lands H834 אשׁר   H3808 לא have not H5337 הצילו delivered H5971 עמם their people H3027 מידי out of mine hand, H3651 כן so H3808 לא shall not H5337 יציל deliver H430 אלהי the God H2396 יחזקיהו   H5971 עמו his people H3027 מידי׃ out of mine hand.
  18 H7121 ויקראו Then they cried H6963 בקול voice H1419 גדול with a loud H3066 יהודית in the Jews' speech H5921 על unto H5971 עם the people H3389 ירושׁלם of Jerusalem H834 אשׁר that H5921 על on H2346 החומה the wall, H3372 ליראם to frighten H926 ולבהלם them, and to trouble H4616 למען them; that H3920 ילכדו they might take H853 את   H5892 העיר׃ the city.
  19 H1696 וידברו And they spoke H413 אל against H430 אלהי the God H3389 ירושׁלם of Jerusalem, H5921 כעל as against H430 אלהי the gods H5971 עמי of the people H776 הארץ of the earth, H4639 מעשׂה the work H3027 ידי of the hands H120 האדם׃ of man.
  20 H6419 ויתפלל prayed H2396 יחזקיהו   H4428 המלך the king, H3470 וישׁעיהו Isaiah H1121 בן the son H531 אמוץ of Amoz, H5030 הנביא and the prophet H5921 על And for H2063 זאת this H2199 ויזעקו and cried H8064 השׁמים׃ to heaven.
  21 H7971 וישׁלח sent H3068 יהוה And the LORD H4397 מלאך an angel, H3582 ויכחד which cut off H3605 כל all H1368 גבור the mighty men H2428 חיל of valor, H5057 ונגיד and the leaders H8269 ושׂר and captains H4264 במחנה in the camp H4428 מלך of the king H804 אשׁור of Assyria. H7725 וישׁב So he returned H1322 בבשׁת with shame H6440 פנים of face H776 לארצו to his own land. H935 ויבא And when he was come into H1004 בית the house H430 אלהיו of his god, H3329 ומיציאו they that came forth H4578 מעיו of his own bowels H8033 שׁם him there H5307 הפילהו slew H2719 בחרב׃ with the sword.
  22 H3467 ויושׁע saved H3068 יהוה Thus the LORD H853 את   H2396 יחזקיהו   H853 ואת   H3427 ישׁבי and the inhabitants H3389 ירושׁלם of Jerusalem H3027 מיד from the hand H5576 סנחריב of Sennacherib H4428 מלך the king H804 אשׁור of Assyria, H3027 ומיד and from the hand H3605 כל of all H5095 וינהלם and guided H5439 מסביב׃ them on every side.