2 Chronicles 12

IHOT(i) (In English order)
  1 H1961 ויהי And it came to pass, H3559 כהכין had established H4438 מלכות the kingdom, H7346 רחבעם when Rehoboam H2393 וכחזקתו   H5800 עזב himself, he forsook H853 את   H8451 תורת the law H3068 יהוה of the LORD, H3605 וכל and all H3478 ישׂראל Israel H5973 עמו׃ with
  2 H1961 ויהי And it came to pass, H8141 בשׁנה year H2549 החמישׁית in the fifth H4428 למלך of king H7346 רחבעם Rehoboam H5927 עלה came up H7895 שׁישׁק Shishak H4428 מלך king H4714 מצרים of Egypt H5921 על against H3389 ירושׁלם Jerusalem, H3588 כי because H4603 מעלו they had transgressed H3068 ביהוה׃ against the LORD,
  3 H505 באלף thousand H3967 ומאתים   H7393 רכב chariots, H8346 ובשׁשׁים and threescore H505 אלף   H6571 פרשׁים horsemen: H369 ואין without H4557 מספר number H5971 לעם and the people H834 אשׁר that H935 באו came H5973 עמו with H4714 ממצרים   H3864 לובים the Lubims, H5525 סכיים the Sukkiims, H3569 וכושׁים׃ and the Ethiopians.
  4 H3920 וילכד And he took H853 את   H5892 ערי cities H4694 המצרות the fenced H834 אשׁר which H3063 ליהודה to Judah, H935 ויבא and came H5704 עד to H3389 ירושׁלם׃ Jerusalem.
  5 H8098 ושׁמעיה Shemaiah H5030 הנביא the prophet H935 בא Then came H413 אל to H7346 רחבעם Rehoboam, H8269 ושׂרי and the princes H3063 יהודה of Judah, H834 אשׁר that H622 נאספו were gathered together H413 אל to H3389 ירושׁלם Jerusalem H6440 מפני because of H7895 שׁישׁק Shishak, H559 ויאמר and said H3541 להם כה unto them, Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H859 אתם Ye H5800 עזבתם have forsaken H853 אתי   H637 ואף also H589 אני me, and therefore have I H5800 עזבתי left H853 אתכם   H3027 ביד you in the hand H7895 שׁישׁק׃ of Shishak.
  6 H3665 ויכנעו humbled themselves; H8269 שׂרי Whereupon the princes H3478 ישׂראל of Israel H4428 והמלך and the king H559 ויאמרו and they said, H6662 צדיק righteous. H3068 יהוה׃ The LORD
  7 H7200 ובראות saw H3068 יהוה And when the LORD H3588 כי that H3665 נכנעו they humbled themselves, H1961 היה came H1697 דבר the word H3068 יהוה of the LORD H413 אל to H8098 שׁמעיה Shemaiah, H559 לאמר saying, H3665 נכנעו They have humbled themselves; H3808 לא I will not H7843 אשׁחיתם destroy H5414 ונתתי them, but I will grant H1992 להם   H4592 כמעט them some H6413 לפליטה deliverance; H3808 ולא shall not H5413 תתך be poured out H2534 חמתי and my wrath H3389 בירושׁלם upon Jerusalem H3027 ביד by the hand H7895 שׁישׁק׃ of Shishak.
  8 H3588 כי Nevertheless H1961 יהיו they shall be H5650 לו לעבדים his servants; H3045 וידעו that they may know H5656 עבודתי my service, H5656 ועבודת and the service H4467 ממלכות of the kingdoms H776 הארצות׃ of the countries.
  9 H5927 ויעל came up H7895 שׁישׁק So Shishak H4428 מלך king H4714 מצרים of Egypt H5921 על against H3389 ירושׁלם Jerusalem, H3947 ויקח and took away H853 את   H214 אצרות the treasures H1004 בית of the house H3068 יהוה of the LORD, H853 ואת   H214 אצרות and the treasures H1004 בית house; H4428 המלך of the king's H853 את   H3605 הכל all: H3947 לקח he took H3947 ויקח he carried away H853 את   H4043 מגני also the shields H2091 הזהב of gold H834 אשׁר which H6213 עשׂה had made. H8010 שׁלמה׃ Solomon
  10 H6213 ויעשׂ made H4428 המלך which king H7346 רחבעם Rehoboam H8478 תחתיהם Instead of H4043 מגני shields H5178 נחשׁת of brass, H6485 והפקיד and committed H5921 על to H3027 יד the hands H8269 שׂרי of the chief H7323 הרצים of the guard, H8104 השׁמרים that kept H6607 פתח the entrance H1004 בית house. H4428 המלך׃ of the king's
  11 H1961 ויהי entered into H1767 מדי   H935 בוא entered into H4428 המלך the king H1004 בית the house H3068 יהוה of the LORD, H935 באו came H7323 הרצים the guard H5375 ונשׂאום and fetched H7725 והשׁבום them, and brought them again H413 אל into H8372 תא chamber. H7323 הרצים׃ the guard
  12 H3665 ובהכנעו And when he humbled himself, H7725 שׁב turned H4480 ממנו from H639 אף the wrath H3068 יהוה of the LORD H3808 ולא him, that he would not H7843 להשׁחית destroy H3617 לכלה altogether: H1571 וגם and also H3063 ביהודה in Judah H1961 היה went H1697 דברים things H2896 טובים׃ well.
  13 H2388 ויתחזק strengthened himself H4428 המלך So king H7346 רחבעם Rehoboam H3389 בירושׁלם in Jerusalem, H4427 וימלך and reigned: H3588 כי for H1121 בן old H705 ארבעים and forty H259 ואחת one H8141 שׁנה years H7346 רחבעם Rehoboam H4427 במלכו when he began to reign, H7651 ושׁבע seventeen H6240 עשׂרה seventeen H8141 שׁנה years H4427 מלך and he reigned H3389 בירושׁלם in Jerusalem, H5892 העיר the city H834 אשׁר which H977 בחר had chosen H3068 יהוה the LORD H7760 לשׂום to put H853 את   H8034 שׁמו his name H8033 שׁם there. H3605 מכל out of all H7626 שׁבטי the tribes H3478 ישׂראל of Israel, H8034 ושׁם name H517 אמו And his mother's H5279 נעמה Naamah H5985 העמנית׃  
  14 H6213 ויעשׂ And he did H7451 הרע evil, H3588 כי because H3808 לא not H3559 הכין he prepared H3820 לבו his heart H1875 לדרושׁ to seek H853 את   H3068 יהוה׃ the LORD.
  15 H1697 ודברי Now the acts H7346 רחבעם of Rehoboam, H7223 הראשׁנים first H314 והאחרונים and last, H3808 הלא not H1992 הם they H3789 כתובים written H1697 בדברי in the book H8098 שׁמעיה of Shemaiah H5030 הנביא the prophet, H5714 ועדו and of Iddo H2374 החזה the seer H3187 להתיחשׂ concerning genealogies? H4421 ומלחמות And wars H7346 רחבעם between Rehoboam H3379 וירבעם and Jeroboam H3605 כל continually. H3117 הימים׃ continually.
  16 H7901 וישׁכב slept H7346 רחבעם And Rehoboam H5973 עם with H1 אבתיו his fathers, H6912 ויקבר and was buried H5892 בעיר in the city H1732 דויד of David: H4427 וימלך reigned H29 אביה and Abijah H1121 בנו his son H8478 תחתיו׃ in his stead.