IHOT(i)
(In English order)
17
H559
ויאמר
said
H7586
שׁאול
And Saul
H413
אל
to
H1732
דוד
David,
H2009
הנה
Behold
H1323
בתי
daughter
H1419
הגדולה
my elder
H4764
מרב
Merab,
H853
אתה
H5414
אתן
her will I give
H802
לך לאשׁה
thee to wife:
H389
אך
only
H1961
היה
be
H1121
לי לבן
thou valiant
H2428
חיל
thou valiant
H3898
והלחם
for me, and fight
H4421
מלחמות
battles.
H3068
יהוה
the LORD's
H7586
ושׁאול
For Saul
H559
אמר
said,
H408
אל
Let not
H1961
תהי
be
H3027
ידי
mine hand
H1961
בו ותהי
be
H3027
בו יד
upon him, but let the hand
H6430
פלשׁתים׃
of the Philistines
18
H559
ויאמר
said
H1732
דוד
And David
H413
אל
unto
H7586
שׁאול
Saul,
H4310
מי
Who
H595
אנכי
I?
H4310
ומי
and what
H2416
חיי
my life,
H4940
משׁפחת
family
H1
אבי
my father's
H3478
בישׂראל
in Israel,
H3588
כי
that
H1961
אהיה
I should be
H2860
חתן
son-in-law
H4428
למלך׃
to the king?
19
H1961
ויהי
But it came to pass
H6256
בעת
at the time
H5414
תת
should have been given
H853
את
H4764
מרב
when Merab
H1323
בת
daughter
H7586
שׁאול
Saul's
H1732
לדוד
to David,
H1931
והיא
that she
H5414
נתנה
was given
H5741
לעדריאל
unto Adriel
H4259
המחלתי
the Meholathite
H802
לאשׁה׃
to wife.
20
H157
ותאהב
loved
H4324
מיכל
And Michal
H1323
בת
daughter
H7586
שׁאול
Saul's
H853
את
H1732
דוד
David:
H5046
ויגדו
and they told
H7586
לשׁאול
Saul,
H3474
וישׁר
pleased
H1697
הדבר
and the thing
H5869
בעיניו׃
pleased
21
H559
ויאמר
said,
H7586
שׁאול
And Saul
H5414
אתננה
I will give
H1961
לו ותהי
him her, that she may be
H4170
לו למוקשׁ
a snare
H1961
ותהי
may be
H3027
בו יד
to him, and that the hand
H6430
פלשׁתים
of the Philistines
H559
ויאמר
said
H7586
שׁאול
against him. Wherefore Saul
H413
אל
to
H1732
דוד
David,
H8147
בשׁתים
in the twain.
H2859
תתחתן
H3117
בי היום׃
Thou shalt this day
22
H6680
ויצו
commanded
H7586
שׁאול
And Saul
H853
את
H5650
עבדו
his servants,
H1696
דברו
Commune
H413
אל
with
H1732
דוד
David
H3909
בלט
secretly,
H559
לאמר
and say,
H2009
הנה
Behold,
H2654
חפץ
hath delight
H4428
בך המלך
the king
H3605
וכל
in thee, and all
H5650
עבדיו
his servants
H157
אהבוך
love
H6258
ועתה
thee: now
H2859
התחתן
H4428
במלך׃
therefore be the king's
23
H1696
וידברו
spoke
H5650
עבדי
servants
H7586
שׁאול
And Saul's
H241
באזני
in the ears
H1732
דוד
of David.
H853
את
H1697
הדברים
words
H428
האלה
those
H559
ויאמר
said,
H1732
דוד
And David
H7043
הנקלה
it to you light
H5869
בעיניכם
Seemeth
H2859
התחתן
H4428
במלך
to be a king's
H595
ואנכי
seeing that I
H376
אישׁ
man,
H7326
רשׁ
a poor
H7034
ונקלה׃
and lightly esteemed?
24
H5046
ויגדו
told
H5650
עבדי
And the servants
H7586
שׁאול
of Saul
H559
לו לאמר
him, saying,
H1697
כדברים
manner
H428
האלה
On this
H1696
דבר
spoke
H1732
דוד׃
David.
25
H559
ויאמר
said,
H7586
שׁאול
And Saul
H3541
כה
Thus
H559
תאמרו
shall ye say
H1732
לדוד
to David,
H369
אין
not
H2656
חפץ
desireth
H4428
למלך
The king
H4119
במהר
any dowry,
H3588
כי
but
H3967
במאה
a hundred
H6190
ערלות
foreskins
H6430
פלשׁתים
of the Philistines,
H5358
להנקם
to be avenged
H341
באיבי
enemies.
H4428
המלך
of the king's
H7586
ושׁאול
But Saul
H2803
חשׁב
thought
H5307
להפיל
fall
H853
את
H1732
דוד
to make David
H3027
ביד
by the hand
H6430
פלשׁתים׃
of the Philistines.
26
H5046
ויגדו
told
H5650
עבדיו
And when his servants
H1732
לדוד
David
H853
את
H1697
הדברים
words,
H428
האלה
these
H3474
וישׁר
it pleased
H1697
הדבר
H5869
בעיני
H1732
דוד
David
H2859
להתחתן
H4428
במלך
well to be the king's
H3808
ולא
were not
H4390
מלאו
expired.
H3117
הימים׃
and the days
27
H6965
ויקם
arose
H1732
דוד
Wherefore David
H1980
וילך
and went,
H1931
הוא
he
H376
ואנשׁיו
and his men,
H5221
ויך
and slew
H6430
בפלשׁתים
of the Philistines
H3967
מאתים
two hundred
H376
אישׁ
men;
H935
ויבא
brought
H1732
דוד
and David
H853
את
H6190
ערלתיהם
their foreskins,
H4390
וימלאום
and they gave them in full tale
H4428
למלך
to the king,
H2859
להתחתן
H4428
במלך
that he might be the king's
H5414
ויתן
gave
H7586
לו שׁאול
And Saul
H853
את
H4324
מיכל
him Michal
H1323
בתו
his daughter
H802
לאשׁה׃
to wife.