IHOT(i)
(In English order)
1
H1961
ויהי
And it came to pass,
H3615
ככלות
had finished
H8010
שׁלמה
when Solomon
H1129
לבנות
the building
H853
את
H1004
בית
of the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H853
ואת
H1004
בית
house,
H4428
המלך
and the king's
H853
ואת
H3605
כל
and all
H2837
חשׁק
desire
H8010
שׁלמה
Solomon's
H834
אשׁר
which
H2654
חפץ
he was pleased
H6213
לעשׂות׃
to do,
2
H7200
וירא
appeared
H3068
יהוה
That the LORD
H413
אל
to
H8010
שׁלמה
Solomon
H8145
שׁנית
the second time,
H834
כאשׁר
as
H7200
נראה
he had appeared
H413
אליו
unto
H1391
בגבעון׃
him at Gibeon.
3
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אליו
unto
H8085
שׁמעתי
him, I have heard
H853
את
H8605
תפלתך
thy prayer
H853
ואת
H8467
תחנתך
and thy supplication,
H834
אשׁר
that
H2603
התחננתה
H6440
לפני
before
H6942
הקדשׁתי
me: I have hallowed
H853
את
H1004
הבית
house,
H2088
הזה
this
H834
אשׁר
which
H1129
בנתה
thou hast built,
H7760
לשׂום
to put
H8034
שׁמי
my name
H8033
שׁם
there
H5704
עד
forever;
H5769
עולם
forever;
H1961
והיו
shall be
H5869
עיני
and mine eyes
H3820
ולבי
and mine heart
H8033
שׁם
there
H3605
כל
perpetually.
H3117
הימים׃
perpetually.
4
H859
ואתה
thou
H518
אם
And if
H1980
תלך
wilt walk
H6440
לפני
before
H834
כאשׁר
me, as
H1980
הלך
walked,
H1732
דוד
David
H1
אביך
thy father
H8537
בתם
in integrity
H3824
לבב
of heart,
H3476
ובישׁר
and in uprightness,
H6213
לעשׂות
to do
H3605
ככל
according to all
H834
אשׁר
that
H6680
צויתיך
I have commanded
H2706
חקי
my statutes
H4941
ומשׁפטי
and my judgments:
H8104
תשׁמר׃
thee, wilt keep
5
H6965
והקמתי
Then I will establish
H853
את
H3678
כסא
the throne
H4467
ממלכתך
of thy kingdom
H5921
על
upon
H3478
ישׂראל
Israel
H5769
לעלם
forever,
H834
כאשׁר
as
H1696
דברתי
I promised
H5921
על
to
H1732
דוד
David
H1
אביך
thy father,
H559
לאמר
saying,
H3808
לא
There shall not
H3772
יכרת
fail
H376
לך אישׁ
thee a man
H5921
מעל
upon
H3678
כסא
the throne
H3478
ישׂראל׃
of Israel.
6
H518
אם
if
H7725
שׁוב
ye shall at all turn
H7725
תשׁבון
ye shall at all turn
H859
אתם
me, ye
H1121
ובניכם
or your children,
H310
מאחרי
from following
H3808
ולא
and will not
H8104
תשׁמרו
keep
H4687
מצותי
my commandments
H2708
חקתי
my statutes
H834
אשׁר
which
H5414
נתתי
I have set
H6440
לפניכם
before
H1980
והלכתם
you, but go
H5647
ועבדתם
and serve
H430
אלהים
gods,
H312
אחרים
other
H7812
והשׁתחויתם׃
and worship
7
H3772
והכרתי
Then will I cut off
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H5921
מעל
out of
H6440
פני
my sight;
H127
האדמה
the land
H834
אשׁר
which
H5414
נתתי
I have given
H853
להם ואת
H1004
הבית
them; and this house,
H834
אשׁר
which
H6942
הקדשׁתי
I have hallowed
H8034
לשׁמי
for my name,
H7971
אשׁלח
will I cast
H5921
מעל
H6440
פני
H1961
והיה
shall be
H3478
ישׂראל
and Israel
H4912
למשׁל
a proverb
H8148
ולשׁנינה
and a byword
H3605
בכל
among all
H5971
העמים׃
people:
8
H1004
והבית
house,
H2088
הזה
And at this
H1961
יהיה
is
H5945
עליון
high,
H3605
כל
every one
H5674
עבר
that passeth
H5921
עליו
by
H8074
ישׁם
it shall be astonished,
H8319
ושׁרק
and shall hiss;
H559
ואמרו
and they shall say,
H5921
על
H4100
מה
Why
H6213
עשׂה
done
H3068
יהוה
hath the LORD
H3602
ככה
thus
H776
לארץ
land,
H2063
הזאת
unto this
H1004
ולבית
house?
H2088
הזה׃
and to this
9
H559
ואמרו
And they shall answer,
H5921
על
them: therefore
H834
אשׁר
who
H5800
עזבו
they forsook
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיהם
their God,
H834
אשׁר
H3318
הוציא
brought forth
H853
את
H1
אבתם
their fathers
H776
מארץ
out of the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H2388
ויחזקו
and have taken hold
H430
באלהים
gods,
H312
אחרים
upon other
H7812
וישׁתחו
and have worshiped
H5647
להם ויעבדם
them, and served
H5921
על
upon
H3651
כן
them: therefore
H935
הביא
brought
H3068
יהוה
hath the LORD
H5921
עליהם
H853
את
H3605
כל
them all
H7451
הרעה
evil.
H2063
הזאת׃
this
10
H1961
ויהי
And it came to pass
H7097
מקצה
at the end
H6242
עשׂרים
of twenty
H8141
שׁנה
years,
H834
אשׁר
when
H1129
בנה
had built
H8010
שׁלמה
Solomon
H853
את
H8147
שׁני
the two
H1004
הבתים
houses,
H853
את
H1004
בית
the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H853
ואת
H1004
בית
house,
H4428
המלך׃
and the king's
11
H2438
חירם
(Hiram
H4428
מלך
the king
H6865
צר
of Tyre
H5375
נשׂא
had furnished
H853
את
H8010
שׁלמה
Solomon
H6086
בעצי
trees
H730
ארזים
with cedar
H6086
ובעצי
trees,
H1265
ברושׁים
and fir
H2091
ובזהב
and with gold,
H3605
לכל
according to all
H2656
חפצו
his desire,)
H227
אז
that then
H5414
יתן
gave
H4428
המלך
king
H8010
שׁלמה
Solomon
H2438
לחירם
Hiram
H6242
עשׂרים
twenty
H5892
עיר
cities
H776
בארץ
in the land
H1551
הגליל׃
of Galilee.
12
H3318
ויצא
came out
H2438
חירם
And Hiram
H6865
מצר
H7200
לראות
to see
H853
את
H5892
הערים
the cities
H834
אשׁר
which
H5414
נתן
had given
H8010
לו שׁלמה
Solomon
H3808
ולא
him not.
H3474
ישׁרו
him; and they pleased
H5869
בעיניו׃
him; and they pleased
13
H559
ויאמר
And he said,
H4100
מה
What
H5892
הערים
cities
H428
האלה
these
H834
אשׁר
which
H5414
נתתה
thou hast given
H251
לי אחי
me, my brother?
H7121
ויקרא
And he called
H776
להם ארץ
them the land
H3521
כבול
of Cabul
H5704
עד
unto
H3117
היום
day.
H2088
הזה׃
this
14
H7971
וישׁלח
sent
H2438
חירם
And Hiram
H4428
למלך
to the king
H3967
מאה
sixscore
H6242
ועשׂרים
sixscore
H3603
ככר
talents
H2091
זהב׃
of gold.
15
H2088
וזה
And this
H1697
דבר
the reason
H4522
המס
of the levy
H834
אשׁר
which
H5927
העלה
raised;
H4428
המלך
king
H8010
שׁלמה
Solomon
H1129
לבנות
for to build
H853
את
H1004
בית
the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H853
ואת
H1004
ביתו
and his own house,
H853
ואת
H4407
המלוא
and Millo,
H853
ואת
H2346
חומת
and the wall
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H853
ואת
H2674
חצר
and Hazor,
H853
ואת
H4023
מגדו
and Megiddo,
H853
ואת
H1507
גזר׃
and Gezer.
16
H6547
פרעה
Pharaoh
H4428
מלך
king
H4714
מצרים
of Egypt
H5927
עלה
had gone up,
H3920
וילכד
and taken
H853
את
H1507
גזר
Gezer,
H8313
וישׂרפה
and burnt
H784
באשׁ
it with fire,
H853
ואת
H3669
הכנעני
the Canaanites
H3427
הישׁב
that dwelt
H5892
בעיר
in the city,
H2026
הרג
and slain
H5414
ויתנה
and given
H7964
שׁלחים
it a present
H1323
לבתו
unto his daughter,
H802
אשׁת
wife.
H8010
שׁלמה׃
Solomon's
17
H1129
ויבן
built
H8010
שׁלמה
And Solomon
H853
את
H1507
גזר
Gezer,
H853
ואת
H1032
בית חרן
and Beth-horon
H8481
תחתון׃
the nether,
18
H853
ואת
H1191
בעלת
And Baalath,
H853
ואת
H8412
תמר
and Tadmor
H4057
במדבר
in the wilderness,
H776
בארץ׃
in the land,
19
H853
ואת
H3605
כל
And all
H5892
ערי
the cities
H4543
המסכנות
of store
H834
אשׁר
that
H1961
היו
had,
H8010
לשׁלמה
Solomon
H853
ואת
H5892
ערי
and cities
H7393
הרכב
for his chariots,
H853
ואת
H5892
ערי
and cities
H6571
הפרשׁים
for his horsemen,
H853
ואת
H2837
חשׁק
H8010
שׁלמה
Solomon
H834
אשׁר
and that which
H2836
חשׁק
desired
H1129
לבנות
to build
H3389
בירושׁלם
in Jerusalem,
H3844
ובלבנון
and in Lebanon,
H3605
ובכל
and in all
H776
ארץ
the land
H4475
ממשׁלתו׃
of his dominion.
20
H3605
כל
all
H5971
העם
the people
H3498
הנותר
left
H4480
מן
of
H567
האמרי
the Amorites,
H2850
החתי
Hittites,
H6522
הפרזי
Perizzites,
H2340
החוי
Hivites,
H2983
והיבוסי
and Jebusites,
H834
אשׁר
which
H3808
לא
not
H1121
מבני
of the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H1992
המה׃
21
H1121
בניהם
Their children
H834
אשׁר
that
H3498
נתרו
were left
H310
אחריהם
after
H776
בארץ
them in the land,
H834
אשׁר
whom
H3808
לא
also were not
H3201
יכלו
able
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H2763
להחרימם
utterly to destroy,
H5927
ויעלם
levy
H8010
שׁלמה
upon those did Solomon
H4522
למס
a tribute of bondservice
H5647
עבד
a tribute of bondservice
H5704
עד
unto
H3117
היום
day.
H2088
הזה׃
this
22
H1121
ומבני
H3478
ישׂראל
of Israel
H3808
לא
no
H5414
נתן
make
H8010
שׁלמה
did Solomon
H5650
עבד
bondmen:
H3588
כי
but
H1992
הם
they
H376
אנשׁי
men
H4421
המלחמה
of war,
H5650
ועבדיו
and his servants,
H8269
ושׂריו
and his princes,
H7991
ושׁלשׁיו
and his captains,
H8269
ושׂרי
and rulers
H7393
רכבו
of his chariots,
H6571
ופרשׁיו׃
and his horsemen.
23
H428
אלה
These
H8269
שׂרי
the chief
H5324
הנצבים
of the officers
H834
אשׁר
that
H5921
על
over
H4399
המלאכה
work,
H8010
לשׁלמה
Solomon's
H2572
חמשׁים
and fifty,
H2568
וחמשׁ
five
H3967
מאות
hundred
H7287
הרדים
which bare rule
H5971
בעם
over the people
H6213
העשׂים
that wrought
H4399
במלאכה׃
in the work.
24
H389
אך
But
H1323
בת
daughter
H6547
פרעה
Pharaoh's
H5927
עלתה
came up
H5892
מעיר
out of the city
H1732
דוד
of David
H413
אל
unto
H1004
ביתה
her house
H834
אשׁר
which
H1129
בנה
had built
H227
לה אז
for her: then
H1129
בנה
did he build
H853
את
H4407
המלוא׃
Millo.
25
H5927
והעלה
offer
H8010
שׁלמה
did Solomon
H7969
שׁלשׁ
And three
H6471
פעמים
times
H8141
בשׁנה
in a year
H5930
עלות
burnt offerings
H8002
ושׁלמים
and peace offerings
H5921
על
upon
H4196
המזבח
the altar
H834
אשׁר
which
H1129
בנה
he built
H3068
ליהוה
unto the LORD,
H6999
והקטיר
and he burnt incense
H854
אתו
upon
H834
אשׁר
the altar that
H6440
לפני
before
H3068
יהוה
the LORD.
H7999
ושׁלם
So he finished
H853
את
H1004
הבית׃
the house.
26
H590
ואני
a navy of ships
H6213
עשׂה
made
H4428
המלך
And king
H8010
שׁלמה
Solomon
H6100
בעציון גבר
in Ezion-geber,
H834
אשׁר
which
H854
את
beside
H359
אלות
Eloth,
H5921
על
on
H8193
שׂפת
the shore
H3220
ים
sea,
H5488
סוף
of the Red
H776
בארץ
in the land
H123
אדום׃
of Edom.