1 Chronicles 19:8-19

IHOT(i) (In English order)
  8 H8085 וישׁמע heard H1732 דויד And when David H7971 וישׁלח he sent H853 את   H3097 יואב Joab, H853 ואת   H3605 כל and all H6635 צבא the host H1368 הגבורים׃ of the mighty men.
  9 H3318 ויצאו came out, H1121 בני And the children H5983 עמון of Ammon H6186 ויערכו and put the battle in array H4421 מלחמה and put the battle in array H6607 פתח before the gate H5892 העיר of the city: H4428 והמלכים and the kings H834 אשׁר that H935 באו were come H905 לבדם by themselves H7704 בשׂדה׃ in the field.
  10 H7200 וירא saw H3097 יואב Now when Joab H3588 כי that H1961 היתה was set H6440 פני the battle H4421 המלחמה the battle H413 אליו against H6440 פנים him before H268 ואחור and behind, H977 ויבחר he chose H3605 מכל out of all H970 בחור   H3478 בישׂראל of Israel, H6186 ויערך and put in array H7125 לקראת against H758 ארם׃ the Syrians.
  11 H853 ואת   H3499 יתר And the rest H5971 העם of the people H5414 נתן he delivered H3027 ביד unto the hand H52 אבשׁי of Abishai H251 אחיו his brother, H6186 ויערכו and they set in array H7125 לקראת against H1121 בני the children H5983 עמון׃ of Ammon.
  12 H559 ויאמר And he said, H518 אם If H2388 תחזק be too strong H4480 ממני for H758 ארם the Syrians H1961 והיית me, then thou shalt help H8668 לי לתשׁועה me, then thou shalt help H518 ואם me: but if H1121 בני the children H5983 עמון of Ammon H2388 יחזקו be too strong H4480 ממך for H3467 והושׁעתיך׃ thee, then I will help
  13 H2388 חזק Be of good courage, H2388 ונתחזקה and let us behave ourselves valiantly H1157 בעד for H5971 עמנו our people, H1157 ובעד and for H5892 ערי the cities H430 אלהינו of our God: H3068 ויהוה and let the LORD H2896 הטוב good H5869 בעיניו in his sight. H6213 יעשׂה׃ do
  14 H5066 ויגשׁ him drew nigh H3097 יואב So Joab H5971 והעם and the people H834 אשׁר that H5973 עמו with H6440 לפני before H758 ארם the Syrians H4421 למלחמה unto the battle; H5127 וינוסו and they fled H6440 מפניו׃ before
  15 H1121 ובני And when the children H5983 עמון of Ammon H7200 ראו saw H3588 כי that H5127 נס were fled, H758 ארם the Syrians H5127 וינוסו fled H1571 גם likewise H1992 הם they H6440 מפני before H52 אבשׁי Abishai H251 אחיו his brother, H935 ויבאו and entered H5892 העירה into the city. H935 ויבא came H3097 יואב Then Joab H3389 ירושׁלם׃ to Jerusalem.
  16 H7200 וירא saw H758 ארם And when the Syrians H3588 כי that H5062 נגפו they were put to the worse H6440 לפני before H3478 ישׂראל Israel, H7971 וישׁלחו they sent H4397 מלאכים messengers, H3318 ויוציאו and drew forth H853 את   H758 ארם the Syrians H834 אשׁר that H5676 מעבר beyond H5104 הנהר the river: H7780 ושׁופך and Shophach H8269 שׂר the captain H6635 צבא of the host H1909 הדדעזר   H6440 לפניהם׃ before
  17 H5046 ויגד And it was told H1732 לדויד David; H622 ויאסף and he gathered H853 את   H3605 כל all H3478 ישׂראל Israel, H5674 ויעבר and passed over H3383 הירדן Jordan, H935 ויבא and came H413 אלהם upon H6186 ויערך them, and set in array H413 אלהם against H6186 ויערך had put the battle in array H1732 דויד them. So when David H7125 לקראת against H758 ארם the Syrians, H4421 מלחמה them, and set in array H3898 וילחמו they fought H5973 עמו׃ with
  18 H5127 וינס fled H758 ארם But the Syrians H6440 מלפני before H3478 ישׂראל Israel; H2026 ויהרג slew H1732 דויד and David H758 מארם   H7651 שׁבעת seven H505 אלפים thousand H7393 רכב chariots, H705 וארבעים and forty H505 אלף thousand H376 אישׁ footmen, H7273 רגלי footmen, H853 ואת   H7780 שׁופך Shophach H8269 שׂר the captain H6635 הצבא of the host. H4191 המית׃ and killed
  19 H7200 ויראו saw H5650 עבדי And when the servants H1909 הדדעזר   H3588 כי that H5062 נגפו they were put to the worse H6440 לפני before H3478 ישׂראל Israel, H7999 וישׁלימו they made peace H5973 עם with H1732 דויד David, H5647 ויעבדהו and became his servants: H3808 ולא neither H14 אבה would H758 ארם the Syrians H3467 להושׁיע help H853 את   H1121 בני the children H5983 עמון of Ammon H5750 עוד׃ any more.