Great(i) 1 And the people of the land toke Iehoahaz the sonne of Iosia, and made him kynge in his fathers steade in Ierusalem. 2 And Iehoahaz was thre and twentye yeare olde, when he beganne to raygne, and he raygned thre monethes in Ierusalem. 3 And the kyng of Egypt put him downe at Ierusalem, ann merced the lande in an hundred talentes of syluer, and a talent of gold. 4 And the kynge of Egypt made Eliakim his brother king vpon Iuda and Ierusalem, & turned hys name vnto Iehoakim: and Necho toke Iehoahaz hys brother, and caried hym to Egipt. 5 Iehoakim was fyue and twenty yeare olde, when he began to raygne, and he raygned eleuen yeare in Ierusalem: and he dyd euyll in the sight of the Lorde his God. 6 Agaynst him then came vp Nabuchodonosor king of Babylon, and bounde hym with two chaynes, to carye him to Babilon. 7 The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lorde to Babilon, & and put them in his temple at Babilon. 8 The rest of the actes of Iehoakim, and his abhominacions which he did, and carued ymages that were layde to hys charge, beholde, they are writen in the booke of the kynges of Israell: and Iehoacin his sonne raygned in hys steade. 9 Iehoacin was eyght yeare olde whan he beganne to raygne, and he raygned thre monethes and ten dayes in Ierusalem: and dyd euelll in the sight of the Lorde: 10 And when the yeare was out, kynge Nabuchodonosor sent, and let him to Babilon with the goodly vessels of the house of the Lord, and made Zedekia (his fathers brother) kynge ouer Iuda and Ierusalem. 11 Zedekia was one and twenty yere olde, when he beganne to raygne, & raygned eleuen yere in Ierusalem. 12 And he dyd euell in the syght of the Lorde hys God, and humbled not him selfe before Ieremia the prophete at the mouth of the Lorde. 13 And he rebelled agaynst Nabuchodonosor, which had receaued an oth of hym by God. But he was stifnecked, and to harde herted to turne vnto the Lorde God of Israell. 14 Moreouer, all the rulers, the prestes, & the people trespaced more synnyng after all maner of abhominacyons of the heathen, and poluted the house of the Lord, which he had halowed in Ierusalem. 15 And the Lord God of their fathers sent to them, by hys messengers, risyng vp by tymes and sendynge: for he had compassyon on hys people, and on his dwellyng place. 16 But they mocked the messengers of God, & despised his wordes, and mysse vsed hys prophetes, vntyll the wrath of the Lord arose agaynst his people, and tyll there was no remedy. 17 And so he brought vpon them the kyng of Caldeye, which slue their yong men with the swearde in their holy temple, and spared nether yonge man, mayden, olde man, ner hym that stowped for age. He gaue them all into his hande. 18 And all the vessels of the house of God, (both great and small) and the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kynge, and of hys Lordes: all these caried he to Babilon. 19 And they burnt the house of God and brake downe the wall of Ierusalem and burnt all the places therof with fyre, and destroyed all the goodly Iewles therof. 20 And the rest that had escaped the sweard, caryed he to Babylon, where they were bound to him and his chyldren, vntyll the tyme that Persia had the empire. 21 To fulfyll the word of the Lord by the mouth of Ieremia, vntyll the lande had her pleasure of her Sabbothes: for as longe as she laye desolate, she kept Saboth, vntyll seuenty yeares were fulfylled. 22 And the first yeare of Cyrus kynge of Persia (whan the worde of the Lorde spoken by the mouth of Ieremia, was fynisshed) the Lord stered vp the sprete of Cyrus kyng of Persia, that he made a proclamacion thorow out all his kyngdome, and that by writynge, sayeng: 23 Thus sayeth Cyrus kyng of Persia: all the kyngdomes of the earth hath the Lord God of heauen geuen me, and hath charged me to buylde him an house in Ierusalem, that is in Iuda. Wherfore, whosoeuer is amonge you of all hys people, the Lorde his God be with hym, and lett hym go vp.