Psalms 139:1-150:6

Giguet(i) 1 ¶ Seigneur, vous m’avez éprouvé, et vous m’avez connu; 2 Vous connaissez mon repos et mon réveil; 3 Vous ayez compris de loin toutes mes pensées; vous ayez recherché mon sentier et le fil de ma vie. 4 Et vous avez prévu toutes mes voies, et reconnu que sur ma langue il n’est point de paroles iniques. 5 Voilà, ô Seigneur, que vous savez toutes les choses de la fin et du commencement; vous m’avez formée et vous avez posé sur moi votre main. 6 Votre science sur moi est admirable et pleine de force, et je ne puis en approcher, 7 ¶ Où aller pour fuir votre esprit? ou me réfugier pour échapper à votre face? 8 Si je monte au ciel, vous y êtes, si je descends en enfer, vous y êtes présent. 9 Si, dès l’aurore, je déploie mes ailes et que je m’abrite aux extrémités de la mer, 10 Là encore votre main me conduit, et votre droite me retient. 11 Et j’ai dit: Peut-être les ténèbres me cacheront-elles; et la nuit a été lumière sur mes voluptés. 12 Car pour vous, les ténèbres ne sont point ténèbres, et la nuit brille autant que le jour. Les ténèbres sont pour vous comme la lumière du jour. 13 Seigneur, vous êtes maître de mes reins; vous m’avez pris dès le sein de ma mère. 14 Je vous rendrai gloire, parce que vos prodiges ont un éclat terrible; vos oeuvres sont merveilleuses, et mon âme le sait bien. 15 Mes os ne vous sont point cachés, puisque vous les avez cachés vous-même; ni ma substance, quoique perdue au fond de la terre. 16 Vos yeux m’ont vu quand j’étais encore informe, et les hommes sont tous inscrits sur votre livre; ils se forment jour par jour, et nul n’y échappe. 17 ¶ J’ai beaucoup honoré vos amis, ô mon Dieu, et leur empire s’est grandement affermi. 18 J’en ferai le dénombrement, et ils seront plus nombreux que les sables. Je m’éveille, et je suis encore avec vous. 19 O Dieu, si vous tuez les pécheurs!… Détournez-vous de moi, hommes de sang. 20 Car, Seigneur, vous dites en votre pensée: Ils prendront vainement tes cités. 21 Seigneur, n’ai-je point haï ceux qui vous haïssent, et ne me suis-je pas consumé en voyant vos ennemis? 22 Je les ai haïs d’une haine parfaite; ils sont devenus mes ennemis. 23 Éprouvez-moi, mon Dieu, et connaissez mon coeur; sondez-moi, et connaissez mes sentiers. 24 Et voyez s’il est en moi quelque voie d’iniquité, et conduisez-moi dans la voie éternelle. 140 1 ¶ Seigneur, délivrez-moi de l’homme pervers; arrachez-moi des mains de l’homme inique. 2 Ceux qui n’ont eu que des pensées iniques dans le coeur, préparaient contre moi des attaques tout le jour. 3 Ils ont aiguisé leur langue comme celle du serpent; le venin de l’aspic est sous leurs lèvres. 4 Gardez-moi, Seigneur, de la main du pécheur; arrachez-moi des mains des hommes iniques. Ils se proposaient de faire trébucher mes pas: 5 Les superbes m’ont dressé des pièges cachés; et ils ont tendu des cordes, pour que mes pieds s’y prennent; sur mon chemin, ils ont mis des pierres de scandale. 6 J’ai dit au Seigneur: Vous êtes mon Dieu; Seigneur, prêtez l’oreille à la voix de ma prière. 7 Seigneur, Seigneur, force de mon salut, vous avez mis ma tête à l’ombre le jour du combat. 8 ¶ Seigneur, ne me livrez pas au pécheur contre mon désir; ils ont eu de mauvaises pensées contre moi; ne m’abandonnez point, de peur qu’ils ne soient exaltés. 9 Le résultat de leurs artifices, le labeur de leurs lèvres les envelopperont eux-mêmes. 10 Des charbons embrasés les atteindront sur la terre; et vous les ferez tomber dans les douleurs, et ils ne les pourront supporter. 11 L’homme qui parle trop ne marchera pas droit sur la terre; les calamités pourchasseront l’homme inique jusqu’à la mort. 12 Je sais que le Seigneur fera justice au pauvre, et droit à l’indigent. 13 Cependant les justes rendront gloire à votre nom, et les coeurs droits habiteront avec votre face. 141 1 ¶ Seigneur, j’ai crié vers vous, écoutez-moi; soyez attentif à la voix de ma prière, quand je crie vers vous. 2 Que ma prière se dirige vers vous, comme de l’encens; que l’élévation de mes mains vers vous soit comme le sacrifice du soir. 3 Mettez, Seigneur, une garde à ma bouche, et une porte de sûreté autour de mes lèvres. 4 N’inclinez pas mon coeur vers les paroles de la malice, pour trouver des prétextes à mes péchés, en compagnie des ouvriers d’iniquité; préservez-moi d’entrer en communication avec ceux de leur choix. 5 ¶ Que le juste me réprimande avec miséricorde, et me blâme de même; mais que l’huile des pécheurs ne parfume point ma tête, que ma prière soit toujours en opposition avec leurs cupidités. 6 Leurs puissants ont été précipités près des rochers; ils écouteront mes paroles, parce qu’elles sont adoucies. 7 Comme les glèbes de la terre sont brisées sur la terre, nos os ont été dispersés aux portes de l’enfer. 8 Seigneur, Seigneur, mes yeux sont tournés vers vous; j’ai espéré en vous; ne prenez point ma vie. 9 Gardez-moi des fils qu’on a tendus contre moi, et de la pierre de scandale des ouvriers d’iniquité. 10 Que les pécheurs tombent dans leurs propres filets; pour moi, je vais seul jusqu’à ce que je passe. 142 1 ¶ De l’intelligence de David lorsqu’il était dans la caverne en prière. J’ai crié de ma voix au Seigneur; j’ai conjuré de ma voix le Seigneur. 2 J’épancherai devant lui ma prière; je lui ferai entendre, en sa présence, mon affliction. 3 Pendant que mon esprit était en défaillance, vous aussi vous connaissiez mes sentiers; dans la voie où j’étais cheminant, ils avaient caché pour moi des filets. 4 ¶ Je regardais à ma droite, je voyais, et il n’était personne qui me connût; tout refuge m’était ôté, et nul n’était là pour me sauver la vie. 5 J’ai crié vers vous, Seigneur, et j’ai dit: Vous êtes mon espérance et mon partage en la terre des vivants. 6 Soyez attentif à ma supplication, car je suis humilié à l’excès; délivrez-moi de ceux qui me poursuivent, car ils sont plus forts que moi. 7 Tirez mon âme de sa prison pour qu’elle rende grâces à votre nom, Seigneur; et les justes m’attendront jusqu’à ce que vous m’ayez récompensé. 143 1 ¶ Seigneur, écoutez ma prière; prêtez l’oreille à ma prière en votre vérité; exaucez-moi en votre justice. 2 Et n’entrez point en jugement avec votre serviteur; car nul homme vivant ne sera justifié devant vous. 3 L’ennemi a poursuivi mon âme; il a humilié ma vie jusqu’à terre; il m’a mis dans un lieu de ténèbres, comme les morts du siècle passé; 4 Et mon esprit a été dans l’anxiété, et moi, mon coeur a été troublé. 5 Je me suis souvenu des jours antiques, et j’ai médité sur toutes vos actions; j’ai médité sur les oeuvres de vos mains. 6 Et j’ai étendu les mains vers vous; mon âme est devant vous comme une terre sans eau. 7 ¶ Seigneur, exaucez-moi au plus tôt; mon esprit a défailli; ne détournez pas de moi votre face, car je serais semblable à ceux qui descendent dans le lac. 8 Faites que dès l’aurore j’entende votre miséricorde; car j’ai espéré en vous. Faites-moi connaître. Seigneur, la voie où je dois marcher; car j’ai élevé vers vous mon âme. 9 Délivrez-moi de mes ennemis, Seigneur; car je me suis réfugié vers vous. 10 Enseignez-moi à faire votre volonté; car vous êtes mon Dieu. Votre Esprit, plein de bonté, me guidera dans la droiture. 11 Pour l’amour de votre nom, Seigneur, vous me vivifierez en votre justice; vous retirerez mon âme de la tribulation. 12 Et dans votre miséricorde vous exterminerez mes ennemis; vous détruirez tous ceux qui tourmentent mon âme, car je suis votre serviteur. 144 1 ¶ Béni soit le Seigneur mon Dieu, qui dresse mes mains à la bataille, et mes doigts à la guerre. 2 Ma miséricorde et mon refuge, mon salut, mon défenseur et mon appui, j’ai espéré en Celui qui me soumet mon peuple. 3 Seigneur, qu’est-ce donc que l’homme pour que vous vous soyez révélé à lui, ou le fils de l’homme pour que vous teniez compte de lui? 4 L’homme est semblable à la vanité même; ses jours passent comme une ombre. 5 Seigneur, inclinez vos cieux, et descendez; touchez les montagnes, et elles s’en iront en fumée. 6 Faites briller des éclairs, et vous les réduirez en poudre; lancez vos traits, et vous les troublerez. 7 Envoyez d’en haut votre main, délivrez-moi, retirez-moi des grandes eaux et des mains des fils d’étrangers. 8 Leur bouche a dit des paroles vaines, et leur droite est une main d’iniquité. 9 ¶ O Dieu; je vous chanterai un cantique nouveau, je chanterai pour vous sur la harpe à dix cordes. 10 Vous donnez le salut aux rois; vous avez sauvé David, votre serviteur, du glaive cruel. 11 Délivrez-moi, retirez-moi des mains des fils d’étrangers dont la bouche a dit des paroles vaines, et dont la droite est une main d’iniquité. 12 Leurs fils sont comme des rejetons fleurissants en sa jeunesse; leurs filles sont arrangées et parées comme l’idole d’un temple. 13 Leurs celliers sont massifs, regorgeant de telle chose et de telle autre; leurs brebis sont fécondes, et se multiplient dans leurs pacages. 14 Leurs boeufs sont gras; leurs murs n’ont ni éboulements ni brèches; on n’entend pas de cris dans leurs demeures. 15 Heureux, disent-ils, le peuple qui a de tels biens: mais plus heureux le peuple dont le Seigneur est le Dieu! 145 1 ¶ Je vous exalterai, ô mon Dieu, ô mon Roi, et je bénirai votre nom dans les siècles, et dans les siècles des siècles. 2 Chaque jour je vous bénirai et je louerai votre nom dans les siècles, et dans les siècles des siècles. 3 Le Seigneur est grand et digne de louanges infinies; à sa grandeur il n’est point de limite. 4 Les générations des générations loueront vos oeuvres; elles proclameront votre puissance. 5 Elles diront la majesté de votre sainteté, et raconteront vos merveilles. 6 Elles diront la force de vos épouvantements; elles raconteront votre grandeur. 7 Elles rappelleront avec effusion le souvenir de votre inépuisable bonté, et se réjouiront de votre justice. 8 Le Seigneur est compatissant et miséricordieux; il est longanime et plein de miséricorde. 9 Le Seigneur est doux pour ceux qui l’attendent, et ses miséricordes sont encore au-dessus de toutes ses oeuvres. 10 ¶ Seigneur, que toutes vos oeuvres vous louent, et que vos saints vous bénissent. 11 Qu’ils disent la gloire de votre royaume; qu’ils parlent de votre domination; 12 Pour faire connaître aux fils des hommes votre puissance et la majesté glorieuse de votre royauté. 13 Votre royaume est le royaume de tous les siècles, et votre domination va de génération en génération; le Seigneur est fidèle en ses paroles; et saint en toutes ses oeuvres. 14 Le Seigneur affermit ceux qui tombent; il relève ceux qui ont été brisés. 15 Les yeux de tous espèrent en vous, et vous leur donnez la nourriture en temps opportun. 16 Vous ouvrez les mains, et vous remplissez de bénédiction tout être animé. 17 Le Seigneur est juste en toutes ses voies, et saint en toutes ses oeuvres. 18 Le Seigneur est proche de ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité. 19 Il fera la volonté de ceux qui le craignent, et il exaucera leurs prières, et il les sauvera. 20 Le Seigneur garde tous ceux qui l’aiment, et il exterminera tous les pécheurs. 21 Que ma bouche dise les louanges du Seigneur, et que toute chair bénisse son saint nom dans les siècles, et dans les siècles des siècles. 146 1 ¶ Alleluia. d’Aggée et de Zacharie. 2 O mon âme, loue le Seigneur; je louerai le Seigneur toute ma vie; je chanterai des psaumes à mon Dieu tant que j’existerai. Ne mettez point votre confiance dans les princes, 3 Ni dans les fils des hommes; car ils n’ont point de salut. 4 Leur esprit s’évanouira, et ils retourneront en leur terre; en ce jour-là périront toutes leurs pensées. 5 ¶ Heureux celui qui a pour auxiliaire le Dieu de Jacob, son espérance dans le Seigneur son Dieu, 6 Qui a créé le ciel et la terre, et la mer, et tout ce qu’ils renferment; 7 Qui garde la vérité dans tous les siècles, qui rend justice aux opprimés; qui donne aux pauvres la nourriture. Le Seigneur délivre ceux qui sont enchaînés. 8 Le Seigneur rend sages les aveugles; le Seigneur relève ceux qui sont brisés; le Seigneur aime les justes. 9 Le Seigneur garde les étrangers; il secourt l’orphelin et la veuve, et il exterminera la voie des pécheurs. 10 Le Seigneur ton Dieu, ô Sion, régnera dans tous les siècles, de génération en génération. 147 1 ¶ Louez le Seigneur, car le chant d’un psaume lui est agréable; puissent nos louanges être agréables à notre Dieu! 2 C’est le Seigneur qui a bâti Jérusalem; il rassemblera les membres dispersés d’Israël. 3 Il guérit les hommes contrits en leur coeur; il bande leurs plaies. 4 Il dénombre la multitude des étoiles, et toutes, il les appelle par leur nom. 5 Notre Seigneur est grand; sa force est grande, et son intelligence infinie. 6 Le Seigneur élève les doux; il humilie jusqu’à terre les pécheurs. 7 Entonnez des chants de gloire au Seigneur; chantez des psaumes à notre Dieu sur la cithare. 8 C’est lui qui revêt le ciel de nuages, lui qui prépare de la pluie pour la terre; lui qui fait naître de l’herbe dans les montagnes, et du fourrage pour le service de l’homme. 9 Il donne la pâture aux bêtes et aux petits des corbeaux qui l’invoquent. 10 Il ne veut pas qu’on se complaise dans la force du cheval, ni que l’on se confie dans les jarrets de l’homme. 11 Le Seigneur se complaît en ceux qui le craignent, et en tous ceux qui espèrent en sa miséricorde. 12 ¶ Jérusalem, loue ensemble le Seigneur; ô Sion, loue ton Dieu. 13 Car il a fortifié les verrous de tes portes; il a béni les fils dans ton enceinte. 14 C’est lui qui a établi la paix sur tes frontières, et qui te rassasie de fleur de froment; 15 Lui qui envoie sa parole à la terre, et sa voix court avec rapidité; 16 Lui qui couvre la terre de neige comme d’une toison, et verse des brouillards comme de la cendre; 17 Lui qui produit la glace comme des morceaux de pain: qui alors peut supporter la rigueur de la froidure? 18 Il enverra sa parole, et la glace fondra; il exhalera son souffle, et les eaux couleront. 19 C’est lui qui annonce sa parole à Jacob, ses ordonnances et ses jugements à Israël. 20 Il n’a point fait de même pour toutes les nations, et il ne leur a pas révélé ses commandements. 148 1 ¶ Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes. 2 Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations. 3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière. 4 Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux, 5 Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé. 6 Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas. 7 ¶ Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes; 8 Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole; 9 Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres; 10 Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés; 11 Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre. 12 Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur; 13 Car seul son nom est grand. 14 Sa louange est sur la terre et dans le ciel, et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d’Israël, pour le peuple qui s’approche de lui. 149 1 ¶ Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que sa louange soit dans l’Église des saints. 2 Qu’Israël se réjouisse en Celui qui l’a créé; que les fils de Sion tressaillent en leur roi. 3 Qu’ils louent son nom en choeur, qu’ils le chantent au son de la harpe et du tambour. 4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, et il glorifiera les doux en les sauvant. 5 Les saints se réjouissent dans la gloire; ils tressaillent d’allégresse en leurs demeures. 6 ¶ Ils ont dans la bouche les louanges de Dieu, et à la main des glaives à double tranchant, 7 Pour tirer vengeance des gentils, pour châtier les peuples, 8 Pour enchaîner les pieds des rois et mettre les grands dans des entraves de fer; 9 Pour exécuter sur eux le jugement écrit. Telle est la gloire de tous ses saints. 150 1 ¶ Louez le Seigneur dans ses sanctuaires; louez-le dans le firmament de sa puissance. 2 Louez-le dans toutes ses dominations; louez-le dans la plénitude de sa grandeur. 3 Louez-le au son de la trompette; louez-le sur la harpe et la cithare. 4 Louez-le en choeur au son du tambour; louez-le sur les cordes des instruments. 5 Louez-le sur les cymbales retentissantes; louez-le sur les cymbales de joie. 6 Que tout ce qui respire loue le Seigneur.