Exodus 34

Giguet(i) 1 ¶ Le Seigneur dit encore à Moïse: Taille-toi deux tables de pierre semblables aux premières, et monte près de moi sur la montage; je graverai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières, que tu as brisées. 2 Sois prêt dès l’aurore, et viens sur le mont Sina, tu te tiendras là auprès de moi, sur la cime de la montagne. 3 Que personne ne monte avec toi et ne se montre sur aucun lieu de la montagne, que ni bœufs ni brebis ne paissent auprès d’elle. 4 Et Moïse tailla deux tables de pierre semblables aux premières, et, s’étant levé de grand matin, il alla, comme lui avait dit le Seigneur, sur le mont Sina, tenant les deux tables de pierre. 5 ¶ Le Seigneur descendit alors en une nuée; Moïse s’approcha de lui, et il invoqua le nom du Seigneur. 6 Et le Seigneur passa devant sa face, et Moïse l’invoqua, disant: Seigneur Dieu, plein de clémence, patient, abondant en miséricorde, véritable, 7 Fidèle à garder la justice et la compassion envers des milliers; ôtant l’iniquité, la faute, le péché, ne disculpant jamais le coupable, punissant les crimes des pères sur les enfants et les petits-enfants jusqu’à la troisième ou quatrième génération! 8 Moïse se, hâta d’adorer la face contre terre, 9 Et il dit: Si j’ai trouvé devant mon Seigneur, qu’il marche, avec nous; le peuple est revêche, mais vous ôterez nos péchés et nos dérèglements, et nous serons votre peuple. 10 ¶ Et le Seigneur dit à Moïse: J’établis mon alliance avec toi devant tout ton peuple; je ferai des choses glorieuses, que l’on n’a jamais vues sur la terre ni chez aucune nation. Et tout le peuple que tu conduis verra les œuvres de Dieu, les merveilles que je ferai pour toi. 11 Sois attentif à tout ce que je te prescris: je vais chasser devant votre face l’Amorrhéen, le Chananéen, le Phérézéen, l’Hettéen, l’Évéen, le Gergéséen et le Jébuséen. 12 Garde-foi de jamais faire d’alliance avec ceux qui sont établis sur cette terre en laquelle tu vas entrer, de peur qu’ils ne soient pour vous un sujet de chute. 13 Démolissez leurs autels, brisez leurs colonnes, arrachez leurs bois sacrés; quant aux images de leurs dieux, consumez-les dans la flamme. 14 N’adorez point de dieux étrangers, car le Seigneur Dieu est nommé zélateur; c’est un Dieu jaloux. 15 Ne fais jamais alliance avec ceux qui sont établis sur cette terre, de peur que les tiens ne se prostituent à leurs dieux, et ne leur offrent des sacrifices; que les habitants ne t’invitent et que tu n’en manges avec eux; 16 De peur aussi que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, ou que tu ne donnes de tes filles à leurs fils, et que tes filles ne se prostituent à leurs dieux, et que tes fils ne se prostituent à leurs dieux. 17 Tu ne te feras pas de dieux jetés en fonte. 18 ¶ Tu observeras la fête des azymes. Pendant sept jours, tu mangeras des azymes, comme je te l’ai ordonné, dans la saison et durant la lune des blés nouveaux, car c’est dans la lune des blés nouveaux que tu es sorti de l’Égypte. 19 Tout mâle, ayant ouvert des entrailles, sera à moi; le premier-né de la génisse, le premier-né de la brebis, 20 Le premier-né de l’ânesse, tu les rachèteras moyennant une brebis, et, si tu ne les rachètes, tu en paieras la valeur. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; tu ne te présenteras point devant moi les mains vides. 21 22 23 24 25 26 27 2829 30 31 32 33 34 35