Deuteronomy 5:1-21

Giguet(i) 1 ¶ Et Moïse convoqua tout Israël, et il dit: Ecoute, Israël, les jugements et les ordonnances que je vais te faire entendre aujourd’hui: retiens-les, et veille à les mettre en pratique. 2 Le Seigneur votre Dieu a fait alliance avec vous en Horeb. 3 Ce n’est point avec vos pères que le Seigneur a fait cette alliance, mais avec vous, vous tous assemblés ici, vivant encore. 4 Le Seigneur vous a parlé face à face en la montagne, au milieu du feu. 5 Et moi, en ce temps-là, je me tenais entre le Seigneur et vous, pour vous rapporter les paroles du Seigneur; car vous étiez épouvantés à l’aspect du feu, et vous ne montiez point sur la montagne; et le Seigneur a dit: 6 ¶ Je suis le Seigneur ton Dieu qui t’ai fait sortir de la terre d’Egypte, de la maison de servitude. 7 Tu n’auras point d’autres dieux devant ma face. 8 Tu ne te feras point d’idoles, ni d’images d’aucune chose existant dans le ciel, sur la terre, sous la terre et dans les eaux. 9 Tu ne les adoreras point, tu ne les serviras point; car je suis le Seigneur ton Dieu, Dieu jaloux, vengeant sur les enfants les péchés des pères, jusqu’à la troisième ou à la quatrième génération de ceux qui me haïssent, 10 Et faisant miséricorde, pendant des milliers de générations, à ceux qui m’aiment et qui observent mes commandements. 11 Tu ne prendras pas en vain le nom du Seigneur ton Dieu; car le Seigneur ton Dieu ne regardera point comme pur celui qui aura pris son nom en vain. 12 Sois attentif le jour du sabbat à le sanctifier, comme te l’a prescrit le Seigneur ton Dieu. 13 Pendant six jours, travaille et fais tous tes ouvrages. 14 Mais le septième jour est le sabbat du Seigneur ton Dieu; tu ne feras aucune oeuvre en ce jour-là, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni le prosélyte demeurant avec toi; ton serviteur, ta servante, ton âne, se reposeront comme toi. 15 Souviens-toi que tu étais esclave en Egypte, et que le Seigneur Dieu t’en a fait sortir par une main puissante, par un bras très-haut; c’est pourquoi le Seigneur ton Dieu te commande d’observer le jour du sabbat et de le sanctifier. 16 Honore ton père et ta mère, comme te l’a prescrit le Seigneur ton Dieu, afin que tu sois heureux, et que tu vives longtemps sur la terre que te donne le Seigneur ton Dieu. 17 Tu ne tueras point. 18 Tu ne seras pas adultère. 19 Tu ne voleras point. 20 Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain. 21 Tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain; tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain, ni son champ, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune de ses bêtes, ni rien de ce qui est à ton prochain.