Psalms 119:1-150:6

DarbyFR(i) 1
Bienheureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent dans la loi de l'Éternel. 2 Bienheureux ceux qui gardent ses témoignages, qui le cherchent de tout leur coeur, 3 Qui aussi ne font pas d'iniquité; ils marchent dans ses voies. 4
Tu as commandé tes préceptes pour qu'on les garde soigneusement. 5 Oh, que mes voies fussent dressées, pour garder tes statuts! 6 Alors je ne serai pas honteux quand je regarderai à tous tes commandements. 7
Je te célébrerai d'un coeur droit, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice. 8 Je garderai tes statuts; ne me délaisse pas tout à fait. 9
Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole. 10
Je t'ai cherché de tout mon coeur; ne me laisse pas m'égarer de tes commandements. 11
J'ai caché ta parole dans mon coeur, afin que je ne pèche pas contre toi. 12
Éternel! tu es béni; enseigne-moi tes statuts. 13
J'ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche. 14 J'ai pris plaisir au chemin de tes témoignages, autant qu'à toutes les richesses. 15 Je méditerai tes préceptes et je regarderai à tes sentiers. 16 Je fais mes délices de tes statuts, je n'oublierai pas ta parole. 17
Fais du bien à ton serviteur, et je vivrai et je garderai ta parole. 18
Ouvre mes yeux, et je verrai les merveilles qui sont dans ta loi. 19
Je suis étranger dans le pays; ne me cache pas tes commandements. 20
Mon âme est brisée par l'ardent désir qu'elle a en tout temps pour tes ordonnances. 21
Tu as tancé les orgueilleux, les maudits, qui s'égarent de tes commandements. 22
Roule de dessus moi l'opprobre et le mépris; car je garde tes témoignages. 23
Les princes même se sont assis et parlent contre moi; ton serviteur médite tes statuts. 24
Tes témoignages sont aussi mes délices, les hommes de mon conseil. 25
Mon âme est attachée à la poussière; fais-moi vivre selon ta parole. 26
Je t' ai déclaré mes voies, et tu m'as répondu; enseigne-moi tes statuts. 27 Fais-moi comprendre la voie de tes préceptes, et je méditerai sur tes merveilles. 28
Mon âme, de tristesse, se fond en larmes; affermis-moi selon ta parole. 29 Éloigne de moi la voie du mensonge, et, dans ta grâce, donne-moi ta loi. 30
J'ai choisi la voie de la fidélité, j'ai placé devant moi tes jugements. 31 Je suis attaché à tes témoignages: Éternel! ne me rends point honteux. 32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large. 33
Éternel! enseigne-moi la voie de tes statuts, et je l'observerai jusqu'à la fin. 34 Donne-moi de l'intelligence, et j'observerai ta loi, et je la garderai de tout mon coeur. 35
Fais-moi marcher dans le chemin de tes commandements, car j'y prends plaisir. 36 Incline mon coeur à tes témoignages, et non point au gain. 37
Détourne mes yeux pour qu'ils ne regardent pas la vanité; fais-moi vivre dans ta voie. 38
Confirme ta parole à ton serviteur, qui est adonné à ta crainte. 39
Détourne de moi l'opprobre que je crains; car tes jugements sont bons. 40
Voici, j'ai ardemment désiré tes préceptes; fais-moi vivre dans ta justice. 41
Et que ta bonté vienne à moi, ô Éternel! -ton salut, selon ta parole! 42 Et j'aurai de quoi répondre à celui qui m'outrage; car je me suis confié en ta parole. 43
Et n'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité; car je me suis attendu à tes jugements. 44 Alors je garderai ta loi continuellement, à toujours et à perpétuité; 45
Et je marcherai au large, car j'ai recherché tes préceptes; 46 Et je parlerai de tes témoignages devant des rois, et je ne serai pas honteux; 47 Et je trouverai mes délices en tes commandements que j'ai aimés; 48 Et je lèverai mes mains vers tes commandements que j'ai aimés, et je méditerai tes statuts. 49
Souviens-toi de ta parole à ton serviteur, à laquelle tu as fait que je me suis attendu. 50
C'est ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m'a fait vivre. 51
Les orgueilleux se sont moqués de moi excessivement: je n'ai pas dévié de ta loi; 52
Je me suis souvenu de tes ordonnances de jadis, ô Éternel! et je me suis consolé. 53
Une ardente indignation m'a saisi à cause des méchants qui abandonnent ta loi. 54
Tes statuts m'ont été des cantiques, dans la maison de mon pèlerinage. 55
Je me suis souvenu de ton nom pendant la nuit, ô Éternel! et j'ai gardé ta loi. 56 Cela m'est arrivé, car j'ai observé tes préceptes. 57
Ma part, ô Éternel! je l'ai dit, c'est de garder tes paroles. 58
Je t'ai imploré de tout mon coeur: use de grâce envers moi selon ta parole. 59
J'ai pensé à mes voies, et j'ai tourné mes pieds vers tes témoignages. 60 Je me suis hâté, et je n'ai point différé de garder tes commandements. 61
Les cordes des méchants m'ont entouré: je n'ai pas oublié ta loi. 62
Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice. 63
Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent, et de ceux qui gardent tes préceptes. 64
La terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts. 65
Tu as fait du bien à ton serviteur, ô Éternel! selon ta parole. 66 Enseigne-moi le bon sens et la connaissance; car j'ai ajouté foi à tes commandements. 67
Avant que je fusse affligé, j'errais; mais maintenant je garde ta parole. 68
Tu es bon et bienfaisant; enseigne-moi tes statuts. 69
Les orgueilleux ont inventé contre moi des mensonges; j'observerai tes préceptes de tout mon coeur. 70 Leur coeur est épaissi comme la graisse; moi, je trouve mes délices en ta loi. 71
Il est bon pour moi que j'aie été affligé, afin que j'apprenne tes statuts. 72
La loi de ta bouche est meilleure pour moi que des milliers de pièces d'or et d'argent. 73
Tes mains m'ont fait et façonné; rends-moi intelligent, et j'apprendrai tes commandements. 74
Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; car je me suis attendu à ta parole. 75
Je sais, ô Éternel! que tes jugements sont justice, et que c'est en fidélité que tu m'as affligé. 76
Que ta bonté, je te prie, soit ma consolation, selon ta parole à ton serviteur. 77 Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai; car ta loi fait mes délices. 78
Que les orgueilleux soient couverts de honte, car sans cause ils ont agi perversement envers moi; moi, je médite tes préceptes. 79 Que ceux qui te craignent se tournent vers moi, et ceux qui connaissent tes témoignages. 80
Que mon coeur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne sois pas honteux. 81
Mon âme languit après ton salut; je m'attends à ta parole. 82 Mes yeux languissent après ta parole; et j'ai dit: Quand me consoleras-tu? 83
Car je suis devenu comme une outre mise à la fumée; je n'oublie pas tes statuts. 84
Combien dureront les jours de ton serviteur? Quand exécuteras-tu le jugement contre ceux qui me persécutent? 85
Les orgueilleux ont creusé pour moi des fosses, ce qui n'est pas selon ta loi. 86 Tous tes commandements sont fidélité. On me persécute sans cause; aide-moi! 87 Peu s'en est fallu qu'ils ne m'eussent consumé sur la terre; mais moi, je n'ai pas abandonné tes préceptes. 88
Selon ta bonté, fais-moi vivre, et je garderai le témoignage de ta bouche. 89
Éternel! ta parole est établie à toujours dans les cieux. 90 Ta fidélité est de génération en génération. Tu as établi la terre, et elle demeure ferme. 91 Selon tes ordonnances, ces choses demeurent fermes aujourd'hui; car toutes choses te servent. 92
Si ta loi n'eût fait mes délices, j'eusse péri dans mon affliction. 93
Jamais je n'oublierai tes préceptes, car par eux tu m'as fait vivre. 94
Je suis à toi, sauve-moi; car j'ai recherché tes préceptes. 95
Les méchants m'attendent pour me faire périr; mais je suis attentif à tes témoignages. 96
J'ai vu la fin de toute perfection; ton commandement est fort étendu. 97
Combien j'aime ta loi! tout le jour je la médite. 98
Tes commandements m'ont rendu plus sage que mes ennemis, car ils sont toujours avec moi. 99 J'ai plus d'intelligence que tous ceux qui m'enseignent, parce que je médite tes préceptes. 100 J'ai plus de sens que les anciens, parce que j'observe tes préceptes. 101
J'ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que je garde ta parole. 102
Je ne me suis pas détourné de tes ordonnances, car c'est toi qui m'as instruit. 103
Que tes paroles ont été douces à mon palais, plus que le miel à ma bouche! 104 Par tes préceptes je suis devenu intelligent; c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge. 105
Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier. 106
J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. 107
Je suis extrêmement affligé, ô Éternel! fais-moi vivre selon ta parole! 108
Agrée, je te prie, ô Éternel! les offrandes volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes ordonnances. 109
Ma vie est continuellement dans ma main, mais je n'oublie pas ta loi. 110 Les méchants m'ont tendu un piège; mais je ne me suis pas égaré de tes préceptes. 111
Tes témoignages me sont un héritage à toujours; car ils sont la joie de mon coeur. 112 J'ai incliné mon coeur à pratiquer tes statuts, à toujours, jusqu'à la fin. 113
J'ai eu en haine ceux qui sont doubles de coeur, mais j'aime ta loi. 114
Tu es mon asile et mon bouclier; je me suis attendu à ta parole. 115
Retirez-vous de moi, vous qui faites le mal, et j'observerai les commandements de mon Dieu. 116
Soutiens-moi selon ta parole, et je vivrai; et ne me laisse pas être confus en mon espérance. 117 Soutiens-moi, et je serai sauvé, et je regarderai continuellement tes statuts. 118
Tu as rejeté tous ceux qui s'égarent de tes statuts; car leur tromperie n'est que mensonge. 119 Tu ôtes tous les méchants de la terre, comme des scories; c'est pourquoi j'aime tes témoignages. 120 Ma chair frissonne de la frayeur que j'ai de toi, et j'ai craint à cause de tes jugements. 121
J'ai pratiqué le jugement et la justice; ne m'abandonne pas à mes oppresseurs. 122 Sois le garant de ton serviteur pour son bien; que les orgueilleux ne m'oppriment pas. 123
Mes yeux languissent après ton salut et la parole de ta justice. 124
Agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statuts. 125 Je suis ton serviteur; rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages. 126
Il est temps que l'Éternel agisse: ils ont annulé ta loi. 127
C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, et que l'or épuré. 128 C'est pourquoi j'estime droits tous tes préceptes, à l'égard de toutes choses; je hais toute voie de mensonge. 129
Tes témoignages sont merveilleux; c'est pourquoi mon âme les observe. 130
L'entrée de tes paroles illumine, donnant de l'intelligence aux simples. 131
J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré; car j'ai un ardent désir de tes commandements. 132
Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, selon ta coutume envers ceux qui aiment ton nom. 133
Affermis mes pas dans ta parole, et qu'aucune iniquité ne domine en moi. 134
Rachète-moi de l'oppression de l'homme, et je garderai tes préceptes. 135
Fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes statuts. 136
Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on ne garde pas ta loi. 137
Tu es juste, ô Éternel! et droit dans tes jugements. 138 Tu as commandé la justice de tes témoignages, et la fidélité, strictement. 139
Mon zèle m'a dévoré; car mes oppresseurs ont oublié tes paroles. 140
Ta parole est bien affinée, et ton serviteur l'aime. 141
Je suis petit et méprisé; je n'ai pas oublié tes préceptes. 142
Ta justice est une justice à toujours, et ta loi est vérité. 143
La détresse et l'angoisse m'avaient atteint; tes commandements sont mes délices. 144 La justice de tes témoignages est à toujours; donne-moi de l'intelligence, et je vivrai. 145
J'ai crié de tout mon coeur; réponds-moi, Éternel! j'observerai tes statuts. 146 Je t'invoque: sauve-moi! et je garderai tes témoignages. 147
J'ai devancé le crépuscule, et j'ai crié; je me suis attendu à ta parole. 148 Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit pour méditer ta parole. 149
Écoute ma voix, selon ta bonté, ô Éternel! fais-moi vivre selon ton ordonnance. 150
Ceux qui poursuivent la méchanceté se sont approchés de moi; ils s'éloignent de ta loi. 151 Éternel! tu es proche; et tous tes commandements sont vérité. 152
Dès longtemps j'ai connu, d'après tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours. 153
Vois mon affliction, et délivre-moi! Car je n'ai pas oublié ta loi. 154 Prends en main ma cause, et rachète-moi! Fais-moi vivre selon ta parole. 155
Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts. 156
Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel! -fais-moi vivre selon tes ordonnances. 157
Mes persécuteurs et mes oppresseurs sont en grand nombre; je n'ai point dévié de tes témoignages. 158
J'ai vu les perfides, et j'en ai eu horreur, parce qu'ils ne gardaient pas ta parole. 159
Considère que j'ai aimé tes préceptes; Éternel! fais-moi vivre selon ta bonté. 160
La somme de ta parole est la vérité, et toute ordonnance de ta justice est pour toujours. 161
Des princes m'ont persécuté sans cause; mais mon coeur a eu peur de ta parole. 162
J'ai de la joie en ta parole, comme un homme qui trouve un grand butin. 163
Je hais, et j'ai en horreur le mensonge; j'aime ta loi. 164
sept fois le jour je te loue, à cause des ordonnances de ta justice. 165
Grande est la paix de ceux qui aiment ta loi; et pour eux il n'y a pas de chute. 166
J'ai espéré en ton salut, ô Éternel! et j'ai pratiqué tes commandements. 167
Mon âme a gardé tes témoignages, et je les aime beaucoup. 168 J'ai gardé tes préceptes et tes témoignages; car toutes mes voies sont devant toi. 169
Que mon cri parvienne devant toi, ô Éternel! Rends-moi intelligent, selon ta parole! 170 Que ma supplication vienne devant toi; délivre-moi selon ta parole! 171
Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts. 172
Ma langue parlera haut de ta parole; car tous tes commandements sont justice. 173
Ta main me sera pour secours, car j'ai choisi tes préceptes. 174 J'ai ardemment désiré ton salut, ô Éternel! et ta loi est mes délices. 175
Que mon âme vive, et elle te louera; et fais que tes ordonnances me soient en aide! 176
J'ai erré comme une brebis qui périt: cherche ton serviteur, car je n'ai pas oublié tes commandements. 120 1
A l'Éternel, en ma détresse, j'ai crié; et il m'a répondu. 2 Éternel! délivre mon âme de la lèvre menteuse, de la langue qui trompe. 3 Que te donnera-t-on, et que t'ajoutera-t-on, langue trompeuse? - 4 Des flèches aiguës d'un homme puissant, et des charbons ardents de genêt. 5
Malheur à moi de ce que je séjourne en Méshec, de ce que je demeure avec les tentes de Kédar; 6 -Que mon âme ait tant demeuré avec ceux qui haïssent la paix! 7 Je veux la paix; mais si j'en parle, ils sont, eux, pour la guerre. 121 1
J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me vient mon secours; 2 Mon secours vient d'auprès de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre. 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas. 5 L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre, à ta main droite. 6 Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit. 7 L'Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme. 8 L'Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours. 122 1
Je me suis réjoui quand ils m'ont dit: Allons à la maison de l'Éternel! 2 Nos pieds se tiendront dans tes portes, ô Jérusalem! 3 Jérusalem, qui es bâtie comme une ville bien unie ensemble en elle-même! 4 C'est là que montent les tribus, les tribus de Jah, un témoignage à Israël, pour célébrer le nom de l'Éternel. 5 Car là sont placés les trônes de jugement, les trônes de la maison de David. 6
Demandez la paix de Jérusalem; ceux qui t'aiment prospéreront. 7 Que la paix soit dans tes murs, la prospérité dans tes palais! 8 A cause de mes frères et de mes compagnons, je dirai: Que la paix soit en toi! 9 A cause de la maison de l'Éternel, notre Dieu, je rechercherai ton bien. 123 1
J'élève mes yeux vers toi, qui habites dans les cieux. 2 Voici, comme les yeux des serviteurs regardent à la main de leurs maîtres, comme les yeux de la servante à la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux regardent à l'Éternel, notre Dieu, jusqu'à ce qu'il use de grâce envers nous. 3 Use de grâce envers nous, ô Éternel! use de grâce envers nous; car nous sommes, outre mesure, rassasiés de mépris. 4 Nos âmes sont, outre mesure, rassasiées des insultes de ceux qui sont à l'aise, du mépris des orgueilleux. 124 1
N'eût été l'Éternel, qui a été pour nous, -qu'Israël le dise, 2 N'eût été l'Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, - 3 Alors ils nous eussent engloutis vivants, quand leur colère s'enflammait contre nous; 4 Alors les eaux nous eussent submergés, un torrent eût passé sur notre âme; 5 les eaux orgueilleuses eussent passé sur notre âme. 6
Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents! 7 Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs: le piège s'est rompu, et nous sommes échappés. 8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre. 125 1
Ceux qui se confient en l'Éternel sont comme la montagne de Sion, qui ne chancelle pas, qui demeure à toujours. 2 Jérusalem! -des montagnes sont autour d'elle, et l'Éternel est autour de son peuple, dès maintenant et à toujours. 3 Car le bâton de la méchanceté ne reposera pas sur le lot des justes; afin que les justes n'étendent pas leur main vers l'iniquité. 4
Éternel! fais du bien aux gens de bien et à ceux qui sont droits dans leur coeur! 5 Mais quant à ceux qui se détournent dans leurs voies tortueuses, l'Éternel les fera marcher avec les ouvriers d'iniquité. La paix soit sur Israël! 126 1
Quand l'Éternel rétablit les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent. 2 Alors notre bouche fut remplie de rire, et notre langue de chants de joie; alors on dit parmi les nations: l'Éternel a fait de grandes choses pour ceux-ci! 3 L'Éternel a fait de grandes choses pour nous; nous en avons été réjouis. 4
O Éternel! rétablis nos captifs, comme les ruisseaux dans le midi! 5 Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chant de joie. 6 Il va en pleurant, portant la semence qu'il répand; il revient avec chant de joie, portant ses gerbes. 127 1
Si l'Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent y travaillent en vain; si l'Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain; 2 C'est en vain que vous vous levez matin, que vous vous couchez tard, que vous mangez le pain de douleurs. Ainsi, il donne le sommeil à son bien-aimé. 3 Voici, les fils sont un héritage de l'Éternel, et le fruit du ventre est une récompense. 4 Comme des flèches dans la main d'un homme puissant, tels sont les fils de la jeunesse. 5 Bienheureux l'homme qui en a rempli son carquois! ils n'auront pas honte quand ils parleront avec des ennemis dans la porte. 128 1
Bienheureux quiconque craint l'Éternel, et marche dans ses voies! 2 Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu seras entouré de biens. 3 Ta femme sera au dedans de ta maison comme une vigne féconde; tes fils seront comme des plants d'oliviers autour de ta table. 4 Voici, ainsi sera béni l'homme qui craint l'Éternel. 5 L'Éternel te bénira de Sion. Et puisses-tu voir le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie, 6 Et voir des fils de tes fils! La paix soit sur Israël! 129 1
Ils m'ont souvent opprimé dès ma jeunesse, -qu'Israël le dise, - 2 Ils m'ont souvent opprimé dès ma jeunesse; cependant ils n'ont pas prévalu sur moi. 3 Des laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé leurs longs sillons. 4 L'Éternel est juste; il a coupé les cordes des méchants. 5
Qu'ils soient couverts de honte, et se retirent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion. 6 Qu'ils soient comme l'herbe des toits, qui sèche avant qu'on l'arrache, 7 Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes son sein;... 8 Et les passants ne disent pas: La bénédiction de l'Éternel soit sur vous! nous vous bénissons au nom de l'Éternel. 130 1
Je t'ai invoqué des lieux profonds, ô Éternel! 2 Seigneur! écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications. 3 O Jah! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera? 4 Mais il y a pardon auprès de toi, afin que tu sois craint. 5
J'ai attendu l'Éternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole. 6 Mon âme attend le Seigneur, plus que les sentinelles n'attendent le matin, que les sentinelles n'attendent le matin. 7 Israël, attends-toi à l'Éternel; car auprès de l'Éternel est la bonté, et il y a rédemption en abondance auprès de lui; 8 Et lui rachètera Israël de toutes ses iniquités. 131 1
Éternel! mon coeur n'est pas hautain, et mes yeux ne s'élèvent pas; et je n'ai pas marché en des choses trop grandes et trop merveilleuses pour moi. 2 N'ai-je pas soumis et fait taire mon âme, comme un enfant sevré auprès de sa mère? Mon âme est en moi comme l'enfant sevré. 3 Israël, attends-toi à l'Éternel, dès maintenant et à toujours! 132 1
Éternel, souviens-toi de David, et de toutes ses afflictions! 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob: 3 Si j'entre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche, 4 je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller, 5 Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob! 6 Voici, nous avons ouï parler d'elle à Éphrata, nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar. 7 Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds. 8 Éternel! pour entrer dans ton repos, toi et l'arche de ta force! 9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints chantent de joie. 10 A cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint. 11
L'Éternel a juré à David en vérité, il n'en reviendra pas: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône. 12 Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône. 13 Car l'Éternel a choisi Sion; il l'a désirée pour être son habitation: 14 C'est ici mon repos à perpétuité; ici j'habiterai, car je l'ai désirée. 15 Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres; 16 Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie. 17 Là je ferai germer la corne de David, j'ai préparé une lampe à mon oint. 18 Je revêtirai de honte ses ennemis; et sur lui fleurira sa couronne. 133 1
Voici, qu'il est bon et qu'il est agréable que des frères habitent unis ensemble! 2 C'est comme l'huile précieuse, répandue sur la tête, qui descendait sur la barbe, la barbe d'Aaron, qui descendait sur le bord de ses vêtements; 3 Comme la rosée de l'Hermon, qui descend sur les montagnes de Sion; car c'est là que l'Éternel a commandé la bénédiction, la vie pour l'éternité. 134 1
Voici, bénissez l'Éternel, vous, tous les serviteurs de l'Éternel, qui vous tenez durant les nuits dans la maison de l'Éternel! 2 Élevez vos mains dans le lieu saint, et bénissez l'Éternel! 3 Que l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre, te bénisse de Sion! 135 1
Louez le nom de l'Éternel; louez-le, serviteurs de l'Éternel, 2 Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu! 3 Louez Jah! car l'Éternel est bon. Chantez des cantiques à la gloire de son nom! car il est agréable. 4 Car Jah s'est choisi Jacob, Israël pour son trésor particulier. 5
Car je sais que l'Éternel est grand, et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux. 6 Tout ce qu'il lui a plu de faire, l'Éternel l'a fait, dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes, 7 Lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre, qui fait les éclairs pour la pluie, qui de ses trésors fait sortir le vent; 8 Lui qui a frappé les premiers-nés d'Égypte, depuis l'homme jusqu'à la bête; 9 Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte! contre le Pharaon et contre tous ses serviteurs; 10 Qui a frappé de nombreuses nations et tué de puissants rois, 11 Sihon, roi des Amoréens, et Og, roi de Basan, et tous les royaumes de Canaan; 12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple. 13 Éternel! ton nom est à toujours; Éternel! ta mémoire est de génération en génération. 14 Car l'Éternel jugera son peuple, et se repentira en faveur de ses serviteurs. 15
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, ouvrage de mains d'homme: 16 Elles ont une bouche, et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas; 17 Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; il n'y a pas non plus de respiration dans leur bouche. 18 Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles. 19 Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel! 20 Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel! 21 Béni soit, de Sion, l'Éternel, qui habite à Jérusalem! Louez Jah! 136 1
Célébrez l'Éternel! Car il est bon; car sa bonté demeure à toujours. 2 Célébrez le Dieu des dieux! car sa bonté demeure à toujours. 3 Célébrez le Seigneur des seigneurs! car sa bonté demeure à toujours; 4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté demeure à toujours: 5 Qui a fait les cieux par son intelligence, car sa bonté demeure à toujours; 6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours; 7 Qui a fait de grands luminaires, car sa bonté demeure à toujours: 8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours; 9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonté demeure à toujours; 10
Qui a frappé l'Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours; 11 Et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté demeure à toujours, - 12 A main forte et à bras étendu, car sa bonté demeure à toujours; 13 Qui a divisé en deux la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours; 14 Et a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa bonté demeure à toujours; 15 a précipité le Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours; 16 Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours; 17 Qui a frappé de grands rois, car sa bonté demeure à toujours; 18 Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours: 19 Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours, 20 Et Og, roi de Basan, car sa bonté demeure à toujours; 21 Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours, - 22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa bonté demeure à toujours; 23
Qui, dans notre bas état, s'est souvenu de nous, car sa bonté demeure à toujours, 24 nous a délivrés de nos ennemis, car sa bonté demeure à toujours; 25 Qui donne du pain à toute chair, car sa bonté demeure à toujours. 26 Célébrez le *Dieu des cieux! Car sa bonté demeure à toujours. 137 1
Auprès des fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis, et nous avons pleuré quand nous nous sommes souvenus de Sion. 2 Aux saules qui étaient au milieu d'elle nous avons suspendu nos harpes. 3 Car là, ceux qui nous avaient emmenés captifs nous demandaient des cantiques, et ceux qui nous faisaient gémir, de la joie: Chantez-nous un des cantiques de Sion. 4 Comment chanterions-nous un cantique de l'Éternel sur un sol étranger? 5 Si je t'oublie, ô Jérusalem, que ma droite s'oublie! 6 Que ma langue s'attache à mon palais si je ne me souviens de toi, si je n'élève Jérusalem au-dessus de la première de mes joies! 7
Éternel! souviens-toi des fils d'Édom, qui, dans la journée de Jérusalem, disaient: Rasez, rasez jusqu'à ses fondements! 8 Fille de Babylone, qui vas être détruite, bienheureux qui te rendra la pareille de ce que tu nous as fait! 9 Bienheureux qui saisira tes petits enfants, et les écrasera contre le roc! 138 1
te célébrerai de tout mon coeur; je chanterai tes louanges devant les dieux. 2 Je me prosternerai vers le temple de ta sainteté, et je célébrerai ton nom à cause de ta bonté et à cause de ta vérité; car tu as exalté ta parole au-dessus de tout ton nom. 3 Au jour que j'ai crié, tu m'as répondu; tu as augmenté la force de mon âme. 4 Tous les rois de la terre te célébreront, ô Éternel! quand ils auront entendu les paroles de ta bouche; 5 Et ils chanteront dans les voies de l'Éternel, car grande est la gloire de l'Éternel. 6
Car l'Éternel est haut élevé; mais il voit ceux qui sont en bas état, et il connaît de loin les hautains. 7 Si je marche au milieu de la détresse, tu me feras vivre, tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me sauvera. 8 L'Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel! ta bonté demeure à toujours. N'abandonne pas les oeuvres de tes mains. 139 1
Éternel! tu m'as sondé, et tu m'as connu. 2 Tu connais quand je m'assieds et quand je me lève, tu discernes de loin ma pensée; 3 Tu connais mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies. 4 Car la parole n'est pas encore sur ma langue, que voilà, ô Éternel! tu la connais tout entière. 5 Tu me tiens serré par derrière et par devant, et tu as mis ta main sur moi,... 6 Connaissance trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre! 7
Où irai-je loin de ton Esprit? et où fuirai-je loin de ta face? 8 Si je monte aux cieux, tu y es; si je me couche au shéol, t'y voilà. 9 Si je prends les ailes de l'aube du jour, si je fais ma demeure au bout de la mer, 10 Là aussi ta main me conduira et ta droite me saisira. 11 Et si je dis: Au moins les ténèbres m'envelopperont, -alors la nuit est lumière autour de moi. 12 Les ténèbres même ne sont pas obscures pour me cacher à toi, et la nuit resplendit comme le jour, l'obscurité est comme la lumière. 13 Car tu as possédé mes reins, tu m'as tissé dans le ventre de ma mère. 14 Je te célébrerai de ce que j'ai été fait d'une étrange et admirable manière. Tes oeuvres sont merveilleuses, et mon âme le sait très-bien. 15 Mes os ne t'ont point été cachés lorsque j'ai été fait dans le secret, façonné comme une broderie dans les lieux bas de la terre. 16 Tes yeux ont vu ma substance informe, et dans ton livre mes membres étaient tous écrits; de jour en jour ils se formaient, lorsqu'il n'y en avait encore aucun. 17
Combien me sont précieuses tes pensées, ô *Dieu! combien en est grande la somme! 18 Si je veux les compter, elles sont plus nombreuses que le sable. Si je me réveille, je suis encore avec toi. 19 O Dieu! si tu voulais tuer le méchant! Et vous, hommes de sang, retirez-vous de moi;... 20 Eux qui parlent contre toi astucieusement, qui prennent ton nom en vain, tes ennemis! 21 N'ai-je pas en haine, ô Éternel, ceux qui te haïssent? et n'ai-je pas en horreur ceux qui s'élèvent contre toi? 22 Je les hais d'une parfaite haine; ils sont pour moi des ennemis. 23 Sonde-moi, ô *Dieu! et connais mon coeur; éprouve-moi, et connais mes pensées. 24 Et regarde s'il y a en moi quelque voie de chagrin, et conduis-moi dans la voie éternelle. 140 1
Éternel! délivre-moi de l'homme mauvais, préserve-moi de l'homme violent, 2 Qui méditent le mal dans leur coeur: tous les jours ils s'assemblent pour la guerre; 3 Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah. 4 Éternel! garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de faire trébucher mes pas. 5 Les orgueilleux m'ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressé des lacets. Sélah. 6 J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu. Prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications! 7 L'Éternel, le Seigneur, est la force de mon salut; tu as couvert ma tête au jour des armes. 8
N'accorde pas, ô Éternel! les souhaits du méchant, ne fais pas réussir son dessein: ils s'élèveraient. Sélah. 9 Quant à la tête de ceux qui m'environnent,... que le mal de leurs lèvres les couvre, 10 Que des charbons ardents tombent sur eux! fais-les tomber dans le feu, dans des eaux profondes, et qu'ils ne se relèvent pas! 11 Que l'homme à mauvaise langue ne soit point établi dans le pays: l'homme violent, le mal le poussera à sa ruine. 12 Je sais que l'Éternel maintiendra la cause de l'affligé, le jugement des pauvres. 13 Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi. 141 1
Éternel! je t'ai invoqué; hâte-toi vers moi. Prête l'oreille à ma voix, quand je crie à toi. 2 Que ma prière vienne devant toi comme l'encens, l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir! 3 Mets, ô Éternel! une garde à ma bouche, veille sur l'entrée de mes lèvres. 4 N'incline mon coeur à aucune chose mauvaise, pour pratiquer de méchantes actions avec des hommes qui sont des ouvriers d'iniquités; et que je ne mange pas de leurs délices. 5
Que le juste me frappe, c'est une faveur; qu'il me reprenne, c'est une huile excellente; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore là dans leurs calamités. 6 Que leurs juges soient précipités des rochers, alors ils entendront mes paroles, car elles sont douces. 7 Nos os sont dispersés à la gueule du shéol, comme quand on coupe et qu'on fend du bois sur la terre. 8 Car, ô Éternel, Seigneur! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi; n'abandonne pas mon âme. 9 Garde-moi du piège qu'ils m'ont tendu, et des lacets des ouvriers d'iniquité. 10 Que les méchants tombent dans leurs propres filets, tandis que moi je passe outre. 142 1
De ma voix, je crie à l'Éternel; de ma voix, je supplie l'Éternel. 2 Je répands devant lui ma plainte, je déclare ma détresse devant lui. 3 Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m'ont caché un piège. 4
Regarde à droite, et vois; il n'y a personne qui me reconnaisse; tout refuge est perdu pour moi; il n'y a personne qui s'enquière de mon âme. 5 J'ai crié vers toi, Éternel! j'ai dit: Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants. 6 Sois attentif à mon cri, car je suis très-misérable; délivre-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus forts que moi. 7 Fais sortir mon âme de la prison, pour célébrer ton nom. Les justes m'environneront, parce que tu m'auras fait du bien. 143 1
Éternel! écoute ma prière; prête l'oreille à mes supplications; dans ta fidélité réponds-moi dans ta justice. 2 Et n'entre pas en jugement avec ton serviteur, car devant toi nul homme vivant ne sera justifié. 3 Car l'ennemi poursuit mon âme, il foule ma vie par terre; il me fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 4 Et mon esprit est accablé en moi, mon coeur est désolé au dedans de moi. 5 Je me souviens des jours d'autrefois, je pense à tous tes actes, je médite les oeuvres de tes mains. 6 J'étends mes mains vers toi; mon âme, comme une terre altérée, a soif de toi. Sélah. 7
Éternel! hâte-toi, réponds-moi! mon esprit défaut en moi. Ne me cache pas ta face! autrement je serai semblable à ceux qui descendent dans la fosse. 8 Fais-moi entendre dès le matin ta bonté, car en toi j'ai mis ma confiance; fais-moi connaître le chemin où j'ai à marcher, car c'est à toi que j'élève mon âme. 9 Éternel! délivre-moi de mes ennemis! c'est vers toi que je me réfugie. 10 Enseigne-moi à faire ce qui te plaît, car tu es mon Dieu; que ton bon Esprit me conduise dans un pays uni. 11 A cause de ton nom, ô Éternel! fais-moi vivre; dans ta justice, fais sortir mon âme de la détresse, 12 Et, dans ta bonté, extermine mes ennemis, et détruis tous ceux qui oppriment mon âme; car je suis ton serviteur. 144 1
Béni soit l'Éternel, mon rocher! qui enseigne mes mains pour le combat, mes doigts pour la bataille, 2 Ma bonté et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me délivre, mon bouclier et celui en qui je me réfugie; il assujettit mon peuple sous moi. 3 Éternel! qu'est-ce que l'homme, que tu prennes connaissance de lui?... le fils de l'homme, que tu tiennes compte de lui? 4 L'homme ressemble à la vanité; ses jours sont comme une ombre qui passe. 5 Éternel! abaisse tes cieux et descends; touche les montagnes, et elles fumeront. 6 Fais briller l'éclair et disperse-les; lance tes flèches et mets-les en déroute. 7 Étends tes mains d'en haut; arrache-moi et délivre-moi des grandes eaux, de la main des fils de l'étranger, 8 Dont la bouche profère la vanité et dont la droite est une droite de mensonge. 9
O Dieu! je te chanterai un cantique nouveau; je te célébrerai sur le luth à dix cordes, 10 Toi qui donnes le salut aux rois, toi qui délivres David, ton serviteur, de l'épée funeste. 11 Arrache-moi et délivre-moi de la main des fils de l'étranger, dont la bouche profère la vanité et dont la droite est une droite de mensonge, 12 Afin que nos fils soient comme des plantes croissant dans leur jeunesse, et nos filles comme des pierres d'angle, ornementées selon le style des palais. 13 Que nos greniers soient pleins, fournissant toute espèce de provisions; que nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers dans nos campagnes. 14 Que nos génisses soient fécondes; qu'il n'y ait pas de brèche, pas de sortie, et pas de cri dans nos rues. 15 Bienheureux le peuple pour qui il en est ainsi! Bienheureux le peuple qui a l'Éternel pour son Dieu! 145 1
Je t'exalterai, mon Dieu, ô Roi! et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité. 2 Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton nom à toujours et à perpétuité. 3 L'Éternel est grand et fort digne de louange; et sa grandeur est insondable. 4 Une génération célébrera tes oeuvres auprès de l'autre génération, et elles raconteront tes actes puissants. 5 Je parlerai de la magnificence glorieuse de ta majesté, et de tes actes merveilleux. 6 Et ils diront la force de tes actes terribles, et moi, je déclarerai tes grands faits. 7 Ils feront jaillir la mémoire de ta grande bonté, et ils chanteront hautement ta justice. 8 L'Éternel est plein de grâce et miséricordieux, lent à la colère, et grand en bonté. 9 L'Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses oeuvres. 10
Toutes tes oeuvres te célébreront, ô Éternel! et tes saints te béniront; 11 Ils parleront de la gloire de ton royaume, et ils diront ta puissance, 12 Afin de faire connaître aux fils de l'homme ses actes puissants et la magnificence glorieuse de son royaume. 13 Ton royaume est un royaume de tous les siècles, et ta domination est de toutes les générations. 14 L'Éternel soutient tous ceux qui tombent, et relève tous ceux qui sont courbés. 15 Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps. 16 Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie. 17 L'Éternel est juste dans toutes ses voies, et bon dans toutes ses oeuvres. 18 L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité. 19 Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent: il entend leur cri, et les sauve. 20 L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, et il extermine tous les méchants. 21 Ma bouche dira la louange de l'Éternel; et que toute chair bénisse son saint nom, à toujours et à perpétuité. 146 1
Mon âme, loue l'Éternel! 2 Je louerai l'Éternel durant ma vie; je chanterai des cantiques à mon Dieu tant que j'existerai. 3 Ne vous confiez pas dans les principaux, dans un fils d'homme, en qui il n'y a pas de salut. 4 Son esprit sort, l'homme retourne dans le sol d'où il est tiré; en ce même jour ses desseins périssent. 5
Bienheureux celui qui a le *Dieu de Jacob pour son secours, qui s'attend à l'Éternel, son Dieu, 6 Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve; qui garde la vérité à toujours; 7 Qui exécute le jugement en faveur des opprimés; qui donne du pain à ceux qui ont faim! L'Éternel met en liberté les prisonniers. 8 L'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel relève ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes; 9 L'Éternel garde les étrangers; il affermit l'orphelin et la veuve, et confond la voie des méchants. 10 L'Éternel régnera à toujours, -ton Dieu, ô Sion! de génération en génération. Louez Jah! 147 1
Louez Jah! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. 2 L'Éternel bâtit Jérusalem; il rassemble les exilés d'Israël. 3 C'est lui qui guérit ceux qui ont le coeur brisé, et qui bande leurs plaies; 4 Qui compte le nombre des étoiles: à elles toutes il donne des noms. 5 Notre Seigneur est grand et d'une grande puissance; son intelligence est sans bornes. 6 L'Éternel affermit les débonnaires; il renverse les méchants jusqu'en terre. 7 Chantez à l'Éternel avec actions de grâces, psalmodiez sur la harpe à notre Dieu, 8 Qui couvre de nuages les cieux, qui prépare la pluie pour la terre, qui fait germer l'herbe sur les montagnes; 9 Qui donne la nourriture au bétail, et aux petits du corbeau qui crient. 10 Il ne trouve pas son plaisir en la force du cheval, il ne se complaît pas aux jambes de l'homme. 11 Le plaisir de l'Éternel est en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonté. 12
Jérusalem, célèbre l'Éternel! Sion, loue ton Dieu! 13 Car il rend fortes les barres de tes portes; il bénit tes fils au milieu de toi; 14 Il met la paix dans tes confins; il te rassasie de la moelle du froment; 15 Il envoie ses oracles sur la terre: sa parole court avec vitesse. 16 C'est lui qui donne la neige comme de la laine, qui répand la gelée blanche comme de la cendre; 17 Il jette sa glace comme par morceaux: qui peut subsister devant son froid? 18 Il envoie sa parole et les fait fondre; il fait souffler son vent: les eaux coulent. 19 Il annonce ses paroles à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à Israël. 20 Il n'a fait ainsi à aucune nation; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah! 148 1
Louez, des cieux, l'Éternel! Louez-le dans les lieux élevés! 2 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées! 3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière! 4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux! 5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car c'est lui qui a commandé, et ils ont été créés. 6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point. 7
Louez, de la terre, l'Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes! 8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole; 9 Montagnes, et vous, toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres; 10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés; 11 Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre; 12 Jeunes hommes et les vierges aussi; vous, vieillards, avec les jeunes gens: 13 Qu'ils louent le nom de l'Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux. 14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, -des fils d'Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah! 149 1
Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez sa louange dans la congrégation des saints. 2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les fils de Sion s'égayent en leur roi! 3 Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe! 4 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il pare les débonnaires de salut. 5 Que les saints se réjouissent de la gloire, qu'ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits! 6
Les louanges de *Dieu sont dans leur bouche, et une épée à deux tranchants dans leur main, 7 Pour exécuter la vengeance contre les nations, des châtiments au milieu des peuples; 8 Pour lier leurs rois de chaînes, et leurs nobles de ceps de fer; 9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah! 150 1
Louez *Dieu dans son saint lieu! Louez-le dans le firmament de sa force! 2 Louez-le pour ses actes puissants! Louez-le pour l'étendue de sa grandeur! 3 Louez-le avec le son retentissant de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe! 4 Louez-le avec le tambourin et la danse! Louez-le avec des instruments à cordes et le chalumeau! 5 Louez-le avec les cymbales sonores! Louez-le avec les cymbales retentissantes! 6 Que tout ce qui respire loue Jah! Louez Jah!