Coverdale(i) 6 Then sayde Rachel: God hath geuen sentence on my syde, and herde my voyce, and geue me a sonne, therfore called she him Dan. 7 Bilha Rachels mayde coceaued agayne, and bare another sonne vnto Iacob. 8 Then sayde Rachel: God hath turned it with me, and my sister, and I haue gotte the vpperhande. And she called him Nephthali. 9 Now whan Lea sawe that she had left bearynge, she toke Silpa hir mayde, and gaue her vnto Iacob to wyfe. 10 So Silpa Leas mayde bare Iacob a sonne. 11 Then saide Lea: This is good lucke, & she called him Gad. 12 After this Silpa Leas mayde bare Iacob another sonne. 13 Then sayde Lea: Well is me, for the doughters will call me blessed, and she called him Asser. 14 Ruben wente out in the tyme of ye wheate haruest, and founde Mandragoras in the felde, and brought them home vnto his mother Lea. Then sayde Rachel vnto Lea: Geue me some of yi sonnes Madragoras. 15 She answered: Hast thou not ynough that thou hast taken awaye my husbande, but wilt take awaye my sonnes Mandragoras also? Rachel saide: Wel, let him lye with the this night for thy sonnes Mandragoras. 16 Now whan Iacob came home at euen from the felde, Lea wente forth to mete him, and sayde: Thou shalt lye wt me, for I haue bought the for my sonnes Mandragoras. And he slepte with her that night. 17 And God herde Lea, and she conceaued, and bare Iacob the fifth sonne, 18 & sayde: God hath rewarded me, because I gaue my mayden vnto my husbande, and she called him Isachar. 19 Lea conceaued yet agayne, and bare Iacob the sixte sonne, 20 and sayde: God hath endewed me with a good dowry. Now wyll my husbande dwell with me agayne, for I haue borne him sixe sonnes, & she called him Zabulon. 21 After that she bare a doughter, whom she called Dina.