Deuteronomy 28

CLV(i) 1 It will come to be if you should hearken, yea hearken to the voice of Yahweh your Elohim, to observe and to keep all His instructions which I am enjoining on you today, that Yahweh your Elohim will give you supremacy over all the nations of the earth. 2 And all these blessings will come on you and overtake you in case you should hearken to the voice of Yahweh your Elohim. 3 Blessed be you in the city, and blessed be you in the field. 4 Blessed be the fruit of your belly, the fruit of your ground and the fruit of your beast, the calving of your domestic animals and the lambing of your flock. 5 Blessed be your basket and your kneading-trough. 6 Blessed be you in your coming in, and blessed be you in your going forth. 7 Yahweh shall make your enemies who are rising against you to be struck down before you. By a single road shall they come forth to you, and by seven roads shall they flee before you. 8 Yahweh shall instruct the blessing to be with you in your granaries and in every undertaking of your hand, and He will bless you in the land that Yahweh your Elohim is giving to you. 9 Yahweh shall raise you as a people holy to Himself, just as He had sworn to you, in case you should observe the instructions of Yahweh your Elohim, and walk in His ways, 10 so that all the peoples of the earth will see that the name of Yahweh is proclaimed over you, and they will fear you. 11 Then through the fruit of your belly, the fruit of your domestic beast and the fruit of your ground, Yahweh will give you surplus in goods on the ground about which Yahweh had sworn to your fathers to give to you. 12 Yahweh shall open to you His good treasure, the heavens, to give rain to your land in its season and to bless every work of your hand. You will obligate many nations, yet you shall not borrow. 13 So Yahweh will make you to be the head and not the tail, and you will surely be above, and you shall not be below, in case you should hearken to the instructions of Yahweh your Elohim that I am enjoining on you today, to observe and to obey. 14 You shall not withdraw from any of the words which I am instructing you today, neither to the right nor left, to go after other elohim to serve them. 15 It will come to be if you do not hearken to the voice of Yahweh your Elohim to observe and to do all His instructions and His statutes that I am enjoining on you today, that all these maledictions will come on you and overtake you. 16 Cursed be you in the city, and cursed be you in the field. 17 Cursed be your basket and your kneading-trough. 18 Cursed be the fruit of your belly, the fruit of your ground and the fruit of your beast, the calving of your domestic animals and the lambing of your flock. 19 Cursed be you in your coming in, and cursed be you in your going forth. 20 Yahweh shall send the curse, the discomfiture and the rebuke on you in every undertaking of your hand that you shall do, until you are exterminated and you perish quickly, in view of the evil of your actions in which you have forsaken Me. 21 Yahweh shall cause the plague to cling to you until He finishes you off the ground where you are entering to tenant it. 22 Yahweh shall smite you with attenuation, with fever and inflammation, with hot heat and drought, with blasting and mildew, and they will pursue you until you perish. 23 Your heavens that are over your head will come to be as copper, and the earth that is beneath you as iron. 24 Yahweh shall make the rain of your land to be dust and soil-drifts; from the heavens it shall descend on you until you are exterminated. 25 Yahweh shall make you to be struck down before your enemies. By a single road shall you go forth to them, and by seven roads shall you flee before them. So you will become an object of commotion to all the kingdoms of the earth. 26 Your carcass will become food for every flyer of the heavens and for the beast of the earth, and there will be no one causing them to tremble. 27 Yahweh shall smite you with the boil of Egypt, with piles, with eczema and with the itch, from which you cannot be healed. 28 Yahweh shall smite you with madness, with blindness and with derangement of heart;" 29 and you will come to be groping at noon just as the blind one gropes in the gloom, and you shall not prosper in your ways and will only become extorted and pillaged all the days, and there will be no saviour. 30 A wife shall you betroth, yet another man shall ravish her. A house shall you build, yet you shall not dwell in it. A vineyard shall you plant, yet you shall not take it for profane use. 31 Your bull shall be slaughtered before your eyes, yet you shall not eat of it. Your donkey shall be snatched from before you, yet it shall not return to you. Your flock shall be given to your enemies, yet there will be no saviour for you. 32 Your sons and your daughters shall be given to another people, and your eyes shall be staring and wasting away for them all the day, yet there will be nothing at the disposal of your hand. 33 A people you do not know shall devour the fruit of your ground and all your labor, and you will surely be extorted and bruised all the days, 34 so that you will become mad because of the sight of your eyes that you shall see. 35 Yahweh shall smite you with an evil boil on both the knees and on both the legs, of which you cannot be healed, from the sole of your foot and unto your scalp. 36 Yahweh shall conduct you and your king, whom you shall set up over you, to a nation whom you have not known, neither you nor your fathers, and you will serve there other elohim of wood and stone. 37 You will become an object of astonishment, a proverb and a byword among all the peoples where Yahweh shall lead you. 38 Much seed shall you bring forth to the field, yet little shall you gather, for the locust shall eat it up. 39 You shall plant vineyards, and you will service them, yet you shall neither drink the wine, nor shall you hoard it, for the worm shall devour it. 40 You shall come to have olives in all your territory, yet you shall not rub yourself with oil because your olives shall drop off. 41 You shall generate sons and daughters, yet they shall not become yours, for they shall go into captivity. 42 The cicada shall make all your trees and the fruit of your ground destitute. 43 The sojourner who is among you shall ascend over you upward and upward, yet you shall descend downward and downward. 44 He shall obligate you, yet you shall not obligate him. He shall become the head, and you shall become the tail. 45 All the maledictions will come on you, and they will pursue you and overtake you until you are exterminated, for you would not hearken to the voice of Yahweh your Elohim to observe His instructions and His statutes that He enjoined on you. 46 They will be a sign and a miracle against you and your seed until the eon. 47 Inasmuch as you would not serve Yahweh your Elohim with rejoicing and with goodness of heart over the abundance of everything, 48 then you will serve your enemies whom Yahweh shall send forth against you, in famine and in thirst, in nakedness and in lack of everything. He will put an iron yoke on your neck until He has exterminated you. 49 Yahweh shall lift up against you a nation from afar, from the end of the earth, just as the vulture swoops down, a nation whose tongue you have not heard, 50 a nation strong of face who neither lifts the face of the old one with partiality nor is gracious to the youth. 51 It will devour the fruit of your beast and the fruit of your ground until you are exterminated, a nation who shall not let grain, grape juice or clarified oil, the calving of your domestic animals or the lambing of your flock remain for you, until it destroys you. 52 It will lay siege against you in all your gates until your lofty and defended walls in which you will be trusting come down in all your land; and he will lay siege against you in all your gates in all your land that Yahweh your Elohim will have given to you. 53 Then you will eat the fruit of your own belly, the flesh of your sons and your daughters whom Yahweh your Elohim will have given to you, in the siege and in the constraint with which your enemy shall constrain you. 54 The tender-hearted man among you and the one very fastidious, his eye shall be evil toward his brother and toward the wife of his bosom and toward the rest of his sons whom he shall have left, 55 so as to keep from giving to one of them the flesh of his sons that he is eating because nothing at all remains for him in the siege and in the constraint with which your enemy shall constrain you in all your gates. 56 The tender-hearted woman among you, and the fastidious one, who would not try to put the sole of her foot on the earth because of fastidiousness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom and toward her son and toward her daughter, 57 even for her afterbirth coming forth from between her feet, even for her sons whom she is bearing, for she shall eat them for lack of everything, in concealment during the siege and during the constraint with which your enemy shall constrain you in your gates. 58 Should you not observe to obey all the words of this law, the ones written in this scroll, to fear the name of this glorified and fear-inspiring One, Yahweh your Elohim, 59 then Yahweh will make your smitings and the smitings of your seed extraordinary:smitings that are great and constant, and illnesses that are bad and constant. 60 Thus He will bring back to you every disease of Egypt from the presence of which you shrank away, and they will cling to you. 61 Moreover, every illness and every smiting that is not written in the scroll of this law, Yahweh shall bring them up on you until you are exterminated. 62 Thus you will remain few in adult males, whereas you would have become as the stars of the heavens for multitude, for you did not hearken to the voice of Yahweh your Elohim. 63 So it will come to be, just as Yahweh was elated over you to bring you good and to let you increase, so Yahweh shall be elated over you to destroy you and to exterminate you, so that you will be swept away off the ground where you are entering to tenant it. 64 And Yahweh will scatter you among all the peoples from one end of the earth unto the other end of the earth. There you will serve other elohim, those of wood and stone which you have not known, neither you nor your fathers. 65 And among those nations you shall neither find respite, nor shall there be a resting place for the sole of your foot, and Yahweh will give to you there a disturbed heart, a failure of the eyes and pining of the soul. 66 Then your lives will come to be hung in suspense in front of you. You will be afraid by night and by day, and you shall not put trust in your lives. 67 In the morning you shall say:O that it were evening! And in the evening you shall say:O that it were morning! because of the awe of your heart with which you shall be afraid and because of the sight of your eyes which you shall see. 68 Then Yahweh will bring you back complaining to Egypt by the way of which I said to you:You should not again see it further. There you will put yourselves up for sale to your enemies as servants and as maids, yet there will be no buyer.