Romans 8:9-17

BIB(i) 9 Ὑμεῖς (You) δὲ (now) οὐκ (not) ἐστὲ (are) ἐν (in) σαρκὶ (flesh), ἀλλὰ (but) ἐν (in) πνεύματι (Spirit), εἴπερ (if indeed the) Πνεῦμα (Spirit) Θεοῦ (of God) οἰκεῖ (dwells) ἐν (in) ὑμῖν (you); εἰ (if) δέ (however) τις (anyone) Πνεῦμα (the Spirit) Χριστοῦ (of Christ) οὐκ (not) ἔχει (has), οὗτος (he) οὐκ (not) ἔστιν (is) αὐτοῦ (of Him). 10 εἰ (If) δὲ (however) Χριστὸς (Christ) ἐν (is in) ὑμῖν (you), τὸ (the) μὲν (indeed) σῶμα (body is) νεκρὸν (dead) διὰ (on account of) ἁμαρτίαν (sin), τὸ (the) δὲ (however) πνεῦμα (Spirit) ζωὴ (is life) διὰ (on account of) δικαιοσύνην (righteousness). 11 εἰ (If) δὲ (now) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τοῦ (of the One) ἐγείραντος (having raised up) τὸν (-) Ἰησοῦν (Jesus) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead) οἰκεῖ (dwells) ἐν (in) ὑμῖν (you), ὁ (the One) ἐγείρας (having raised up) «ἐκ (out from) νεκρῶν» (the dead) Χριστὸν (Christ) Ἰησοῦν (Jesus) ζωοποιήσει (will give life) καὶ (also) τὰ (to the) θνητὰ (mortal) σώματα (bodies) ὑμῶν (of you), διὰ (on account of) τοῦ (-) ἐνοικοῦντος (dwelling) αὐτοῦ (His) Πνεύματος (Spirit) ἐν (in) ὑμῖν (you). 12 Ἄρα (So) οὖν (then), ἀδελφοί (brothers), ὀφειλέται (debtors) ἐσμέν (we are), οὐ (not) τῇ (to the) σαρκὶ (flesh), τοῦ (-) κατὰ (according to) σάρκα (flesh) ζῆν (to live). 13 εἰ (If) γὰρ (for) κατὰ (according to) σάρκα (flesh) ζῆτε (you live), μέλλετε (you are about) ἀποθνήσκειν (to die); εἰ (if) δὲ (however) πνεύματι (by the Spirit) τὰς (the) πράξεις (deeds) τοῦ (of the) σώματος (body) θανατοῦτε (you put to death), ζήσεσθε (you will live). 14 ὅσοι (As many as) γὰρ (for) Πνεύματι (by the Spirit) Θεοῦ (of God) ἄγονται (are led), οὗτοι (these) υἱοί (sons) εἰσιν (are) Θεοῦ (of God). 15 Οὐ (Not) γὰρ (for) ἐλάβετε (you have received) πνεῦμα (a spirit) δουλείας (of bondage) πάλιν (again) εἰς (to) φόβον (fear), ἀλλὰ (but) ἐλάβετε (you have received) πνεῦμα (the Spirit) υἱοθεσίας (of divine adoption as sons), ἐν (by) ᾧ (whom) κράζομεν (we cry), “Ἀββᾶ (Abba)! ὁ (-) Πατήρ (Father)!” 16 αὐτὸ (Himself) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) συμμαρτυρεῖ (bears witness with) τῷ (the) πνεύματι (spirit) ἡμῶν (of us) ὅτι (that) ἐσμὲν (we are) τέκνα (children) Θεοῦ (of God). 17 εἰ (If) δὲ (now) τέκνα (children), καὶ (also) κληρονόμοι (heirs), κληρονόμοι (heirs) μὲν (indeed) Θεοῦ (of God), συνκληρονόμοι (joint-heirs) δὲ (now) Χριστοῦ (of Christ), εἴπερ (if indeed) συμπάσχομεν (we suffer with Him), ἵνα (so that) καὶ (also) συνδοξασθῶμεν (we may be glorified together).