Matthew 20:20-28

BIB(i) 20 Τότε (Then) προσῆλθεν (came) αὐτῷ (to Him) ἡ (the) μήτηρ (mother) τῶν (of the) υἱῶν (sons) Ζεβεδαίου (of Zebedee) μετὰ (with) τῶν (the) υἱῶν (sons) αὐτῆς (of her), προσκυνοῦσα (kneeling down), καὶ (and) αἰτοῦσά (asking) τι (something) ἀπ’ (from) αὐτοῦ (Him). 21 Ὁ (-) δὲ (And) εἶπεν (He said) αὐτῇ (to her), “Τί (What) θέλεις (do you desire)?” Λέγει (She says) αὐτῷ (to Him), “Εἰπὲ (Say) ἵνα (that) καθίσωσιν (might sit) οὗτοι (these) οἱ (-) δύο (two) υἱοί (sons) μου (of mine), εἷς (one) ἐκ (on) δεξιῶν (the right hand) ‹σου› (of You) καὶ (and) εἷς (one) ἐξ (on) εὐωνύμων (the left hand) σου (of You), ἐν (in) τῇ (the) βασιλείᾳ (kingdom) σου (of You).” 22 Ἀποκριθεὶς (Answering) δὲ (now), ὁ (-) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said), “Οὐκ (Not) οἴδατε (you know) τί (what) αἰτεῖσθε (you ask for). δύνασθε (Are you able) πιεῖν (to drink) τὸ (the) ποτήριον (cup) ὃ (which) ἐγὼ (I) μέλλω (am about) πίνειν (to drink)?” Λέγουσιν (They say) αὐτῷ (to Him), “Δυνάμεθα (We are able).” 23 Λέγει (He says) αὐτοῖς (to them), “Τὸ (-) μὲν (Indeed) ποτήριόν (the cup) μου (of Me) πίεσθε (You will drink), τὸ (-) δὲ (but) καθίσαι (to sit) ἐκ (on) δεξιῶν (the right hand) μου (of Me) καὶ (and) ἐξ (on) εὐωνύμων (the left), οὐκ (not) ἔστιν (is) ἐμὸν (Mine) τοῦτο (this) δοῦναι (to give), ἀλλ’ (but to those) οἷς (for whom) ἡτοίμασται (it has been prepared) ὑπὸ (by) τοῦ (the) Πατρός (Father) μου (of Me).” 24 Καὶ (And) ἀκούσαντες (having heard this), οἱ (the) δέκα (ten) ἠγανάκτησαν (were indignant) περὶ (about) τῶν (the) δύο (two) ἀδελφῶν (brothers). 25 ὁ (-) δὲ (And) Ἰησοῦς (Jesus), προσκαλεσάμενος (having called to him) αὐτοὺς (them), εἶπεν (said), “Οἴδατε (You know) ὅτι (that) οἱ (the) ἄρχοντες (rulers) τῶν (of the) ἐθνῶν (Gentiles) κατακυριεύουσιν (exercise lordship over) αὐτῶν (them), καὶ (and) οἱ (the) μεγάλοι (great ones) κατεξουσιάζουσιν (exercise authority over) αὐτῶν (them). 26 οὐχ (Not) οὕτως (thus) ἔσται* (will it be) ἐν (among) ὑμῖν (you); ἀλλ’ (but) ὃς (whoever) ἐὰν (if) θέλῃ (wishes) ἐν (among) ὑμῖν (you) μέγας (great) γενέσθαι (to become), ἔσται (he will be) ὑμῶν (your) διάκονος (servant); 27 καὶ (and) ὃς (whoever) ἂν (-) θέλῃ (wishes) ἐν (among) ὑμῖν (you) εἶναι (to be) πρῶτος (first), ἔσται (he will be) ὑμῶν (your) δοῦλος (slave); 28 ὥσπερ (even as) ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (-) ἀνθρώπου (of Man) οὐκ (not) ἦλθεν (came) διακονηθῆναι (to be served), ἀλλὰ (but) διακονῆσαι (to serve), καὶ (and) δοῦναι (to give) τὴν (the) ψυχὴν (life) αὐτοῦ (of Him) λύτρον (as a ransom) ἀντὶ (for) πολλῶν (many).”