BDB9812 [H6399 H3372 H6342]

[פְּלַח] verb pay reverence to, serve (deity) (compare Assyrian palâ—u, fear, revere (and Biblical Hebrew יָרֵא, פָּחַד etc.); Egyptian Aramaic פלח worship Lzb351; ᵑ7 פְּלַח serve, Syriac ; Palmyrene פלחא soldier); —

Pe`al
1. pay reverence to deity (usually ל accusative): imperfect 3 masculine plural יִפְלְחין Dan 3:28; Dan 7:14; Dan 7:27 so Participle active פָּלַח Dan 6:17; Dan 6:21, plural פָּֽלְחִין Dan 3:12; Dan 3:14; Dan 3:18, and (accusative of deity) vDan 3:17.
2. plural construct as noun פָּֽלְחֵי בֵית אֱלָהָא Ezra 7:24 servants of the house of God ( + priests, Nethinim, etc.).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer