BDB8706 [H7971]

I. שָׁלַח844 verb send (Late Hebrew id.; Eccl 48:18 +; Aramaic שְׁלַךְ, , SoBuhl BaEs 41 compare Arabic (r = l), send forth, drive cattle to pasture, send messenger, etc., but then different √ for I. שֶׁלַךְ, Arabic , weapon; Assyrian probably šalû (send, hurl?), whence tešlitu, command); —

Qal562 Perfect 3 masculine singular ׳שׁ Gen 42:4 + 2 masculine singular suffix שְׁלַחְתָּ֑נִי Exod 5:22, etc.; Imperfect 3 masculine singular יִשְׁלַח Gen 3:22 +, 2 feminine plural תִּשְׁלַ֫חְנָה Ezek 23:40 (Judg 5:26 read תִּשְׁלָחֶנָּה? Ges § 47 k); Imperative masculine singular שְׁלַךְ 1Sam 20:31 +, masculine plural שְׁלָ֑חוּ 2Kgs 2:17 Infinitive abs. שָׁל(וֺ)ךְַ Num 22:37 +; construct שְׁלֹתַ vNum 22:15 +, שְׁלַךְ Isa 58:9, suffix שָׁלְחֶ֑ךָ Gen 38:17 etc.; Participle act. שֹׁלֵךְַ Exod 9:14 +, etc.; שָׁלוּחַ 1Kgs 14:6 +, etc., —
1. send: human subject, especially
\ \ a. accusative of person Gen 42:4; Gen 43:8 (both J; with אֵת with, person) Num 22:15 (E) + often, with ל of thing for which Jer 14:3 followed by אֶל person Gen 37:13(J), 2Sam 11:6; Neh 6:5 +; rarely with ל person Gen 32:19 (J; pass.), אֶל, of location 2Chr 16:4, ב of location 1Sam 11:3, ל of location 1Kgs 5:28, accusative of location 2Kgs 22:3, ה- locative + מֵעַל person 2Sam 13:17, מִן local Gen 37:14 (J), Num 13:3 (P), etc.; followed by infinitive purpose 1Sam 25:14 ( + מִן local), 2Kgs 1:16; Jer 40:14 +, אֶל person with infinitive purpose 2Sam 10:3; Jer 42:9 +, with ו subordinate 2Kgs 5:6, with finite verb actionis Exod 2:5 (E), sent her maid and took, +, etc. (many combinations); accusative of person alone Exod 24:5 (E), Josh 7:22(E), 2Sam 10:7 + often
\ \ b. less often accusative of thing (sometimes with בְּיַד of agent), with אֶל person 1Sam 16:20; 2Kgs 5:5; 2Kgs 20:12 +, 1Kgs 5:23 (= designate by sending unto), ל person Judg 3:15; 1Kgs 5:22 +, אֶל location Esth 1:22, שָׁ֫מָּה 2Kgs 6:14 + infinitive purpose 1Chr 19:4; Esth 4:4 + finite verb action. Ps 105:28 accusative of kid, alone, Gen 38:23 also (accusative omitted) vGen 38:17, etc.
\ \ c. very oft,. without object: + finite verb action., send and do so and so, Gen 27:45(E), 2Kgs 11:14; Job 1:5 +; with אֶל person Hos 5:13; 2Sam 11:6 +, especially + לֵאמֹר Gen 38:25(J), 1Kgs 20:5 (often in Samuel Kings), Jer 29:28 +; with infinitive purpose Gen 32:6 (J), Num 21:32 (J), 1Sam 22:11 +, etc. (and so 1Sam 31:9 reading וַיִּשְׁלְחוּ, for Pi`el, Th We Dr Now, not HPS Bu); absolute 2Kgs 2:16; 2Kgs 2:17; 2Sam 14:29 = send to inquire 1Kgs 20:17, etc.
2. send: subject ׳י (God),
\ \ a. accusative of person Gen 45:5 (E; לִפְנֵי person), 1Sam 15:18 (בְּדָ֑רֶךְ), + אֶל person 2Sam 12:1 accusative of angel, לִפְנֵי person Gen 24:7; Exod 33:2 (both J), אֵת with Gen 24:40(J), etc.; with accusative of person = commission Exod 3:12 (E), Judg 6:14; Isa 6:8; Jer 14:14; Jer 14:15 + often in Jeremiah; Zech 2:13 +; also (with אֶל person) Exod 3:13 (E), Jer 25:4; Ezek 3:6 +, etc.; especially of sending prophet, (שָׁלַךְ), הַשְׁכֵּם וְשָׁלוֺחַ Jer 7:25 + (see [שָׁרַם]); accusative of person + infinitive purpose 1Sam 15:1; Jer 19:14 +; + עַד location 2Kgs 2:2, accusative of location v2Kgs 2:4, ָ  ה locative v2Kgs 2:6, etc.
\ \ b. with accusative of thing, plagues Exod 9:14 (with אֶללֵֿב, ב person), figurative arrows 2Sam 22:15 = Ps 18:15( + verb finite action.), Ps 144:6, compare Jer 25:16 and elsewhere; his word Isa 9:7 (ב of a people), Isa 55:11 (אשׁר to which), Zech 7:12 (ב agent.), Ps 107:20 (+ finite verb action.), Ps 147:15 (+ accusative אֶרֶץ); accusative help Ps 20:3 (מִן local), light and truth Ps 43:3 (+ finite verb action.), compare Ps 57:4
3. stretch out, especially accusative hand:
\ \ a. human subject, with ב person against, Gen 37:22(E), 1Sam 24:11; Esth 2:21+; with ב of thing (property of others) Exod 22:7; Exod 22:10 (E), Esth 9:10 +, בַּחַלָּמִישׁ Job 28:9 with אֶל person against Gen 22:12 (E), 2Sam 18:12, עַל person 1Kgs 13:4, etc.; אֶל of thing (for good) 2Sam 6:6 (יָד omitted); from outside; inward, Song 5:4 (מִן local); absolute Job 30:24 (read טֹבֵעַ for בְּעִי Di Bi Bu). + infinitive purpose 1Sam 22:17; 1Sam 22:17; 2Sam 1:14; 1Chr 13:9 + verbfin.active Gen 3:22 (J) Deut 25:11; Judg 15:15 +; אֶצְבַּע ׳שׁ Isa 58:9, in token of scorn; with accusative of rod 1Sam 14:27 שִׁלְחוּ מַגָּל Joel 1Sam 4:13 stretch out (the) sickle.
\ \ b. ׳י subject, accusative hand, + אֶל person against Exod 24:1l (E), compare (עַל) Ps 138:7 + finite verb active Exod 3:20 (JE), Exod 9:15(J), Job 1:11; Job 2:5 in favour, Jer 1:9, absolute Ps 144:7 (מִן local), also (passive) Ezek 2:9 and accusative תַּבְנִית יָד), Ezek 8:3.
\ \ c. accusative hand, subject angel, + accusative of location, infinitive purpose 2Sam 24:16, cherub, אֶל of thing, מִן local Ezek 10:7 adversary, אֶל person Job 1:12 subject angel, accusative rod Judg 6:21.
\ \ d. stretched out, slender, of tree Gen 49:21 (poem in J), see I. אֵלָה above.
\ \ e. perhaps extend, direct, accusative of thing Ezek 8:17 (see זְמוֺרָה above, also conjectures in Toy Krae).
4. rarely send away (see Pi`el): human subject, accusative of person Judg 11:38 ( + accusative temporal), Gen 28:5 (P).
5. let loose (see Pi`el), perhaps only Ps 50:19 (figurative) thy mouth hast thou let loose in evil. Niph`al Infinitive absolute. וְנִשְׁלוֺחַ סְפָרִים = letters were sent (Ges«GKC:113z»§ 113z «GKC:113gg»gg) Esth 3:13 ( + אֶל person, בְּיַד agent., infinitive purpose). Pi`el266 Perfect 3 masculine singular שִׁלַּח Exod 8:28 +, suffix שִׁלַּחֲךָ 1Sam 20:22, etc.; Imperfect 3 masculine singular יְשַׁלַּח Jer 3:1 +, יְשַׁלֵּ֑חַ Isa 45:13; Prov 6:14 1 singular suffix אֲשַׁלֵּחֲךָ Gen 32:27, אֲשַׁלְּחֶךָּ 2Sam 11:12; 1Kgs 20:34, etc.; Imperative masculine singular שַׁלַּךְ Exod 4:23, +, etc.; Infinitive absolute Deut 22:7; 1Kgs 11:22 construct שַׁלַּךְ Gen 8:10 +, שַׁלֵּ֑ךְַ Exod 7:27 +, etc.; Participle מְשַׁלֵחַ Gen 43:4 +, etc.; —
1. send off, away, human subject:
\ \ a. accusative of person + ל location Josh 24:28 (E), Judg 7:8; 1Sam 10:23 +; + ל person Jer 48:12 + הּ- locative Judg 12:9 and (c. infinitive purpose) Gen 28:6 (P); accusative of goat, לַעֲזָאזֵל Lev 16:10 (ה- locative), vLev 16:26 send out, different ways, accusative of person, ב location Judg 19:29; Judg 20:6 send into exile, ׳י subject, with מִן local Jer 24:5, ה- locative Jer 29:20.
\ \ b. send away, dismiss, accusative of person Gen 21:14 (E), Gen 25:6 (J; מֵעַל person), 2Sam 13:16 +; specifically, with accusative of wife (= divorce), Deut 22:19; Deut 22:29; Deut 24:1; Deut 24:3; Jer 3:1 +, absolute Mal 2:16.
\ \ c. send away empty (-handed) רֵיקָם, + accusative of person Gen 31:42 (E), Deut 15:13; Job 22:9.
\ \ d. send off, give a 'send-off' (sometimes escort part way), accusative of person, Gen 18:16; Gen 24:59; Gen 31:27 (all J), 1Sam 9:26; 2Kgs 5:24; 2Kgs 6:23.
\ \ e. accusative of thing 1Sam 6:8; Neh 8:12 +, with accusative of location 1Sam 5:10; 1Sam 6:3, אֶל person Jer 27:3, etc.
2. a. send away, subject ׳י, accusative of person Gen 19:29 (J; מִתּוֺךְ), 1Kgs 9:7 (מֵעַל פְּנֵי).
\ \ b. give over, accusative of person Ps 81:13 (ב of evil).
\ \ c. cast out, accusative of person Jer 28:16 (מֵעַלפְּֿנֵי), Lev 18:24; Lev 20:23 (both מִפְּנֵי).
\ \ d. send out, forth, send on a mission, especially of ׳י, with accusative of hornet Deut 7:20, compare Deut 28:20; Deut 32:24 (all ב person), serpents Num 21:6 (E; ב person), lions 2Kgs 17:25; 2Kgs 17:26 (both id.), foes 2Kgs 24:2 (twice in verse) (+ infinitive purpose); pestilence Amos 4:10; Ezek 28:23 (ב person), etc.; also springs into (ב) channel Ps 104:10.
3. let go, set free (sometimes c, חָפְשִׁי) Exod 4:23; Exod 5:2 (twice in verse) (all J E), 2Sam 3:21; 2Sam 3:23; 2Sam 3:24 +; = cease to abuse Judg 19:25 + infinitive purpose Gen 24:56 (J), Exod 5:1 (E; + 10 t. Exodus), 1Sam 5:11 with accusative of bird Gen 8:7; Gen 8:8 (+ מֵאִתּוֺ) +; + הַשָּׂדֶה Lev 14:7, compare vLev 14:53 (both P); = let loose, accusative of beast, Exod 22:4 (E), Lev 16:22 (ב location); accusative of bridle Job 30:11 (figurative); metaphor of strife Prov 6:14; Prov 6:19; Prov 16:28 let loose waters, subject ׳י, Job 12:15.
4. shoot forth branches, Jer 17:8; Ps 80:12; Ezek 31:5 (but see I. שֶׁלַךְ
2.); compare of locks (פֶּרַע) Ezek 44:20 = let grow long.
5. let down, accusative of person Jer 38:6 (ב instrumental), accusative of thing vJer 38:11 (id. + אֶל person and location). 6 shoot (accusative of arrow omitted), לִי ׳לְשַׁ לְמַטָּרָה1Sam 20:20.
7. phrases: שִׁלַּח (אֶתֿ)הָעִיר בָאֵשׁ Judg 1:8; Judg 20:48, compare 2Kgs 8:12; Ps 74:7 but also אֵשׁ בְּ ׳שׁ Amos 1:4; Amos 1:7; Amos 1:10; Amos 1:12; Amos 2:2; Amos 2:5; Hos 8:14; Ezek 39:6 rare expressions are: וַיְשַׁלְּחֵם בְּיַדפִּֿשְׁעָם Job 8:4 (God subject); stretch out hand, ב of thing (for use) Prov 31:19, ל person (charity) vProv 31:20 חֶבְלֵיהֶם תְּשַׁלַּחְנָה Job 39:3 (of hinds, bearing); שַׁלַּח לַחְמְךָ עַלפְּֿנֵי הַמָּ֑יִם Eccl 11:1. — רַגְלַי שִׁלֵּ֑חוּ Job 30:12 is corrupt; Theod Ew Di רַגְלָם שִׁלֵּ֑חוּ; Me Bu Be and others dittograph from vJob 30:11b. Pu`al Perfect 3 masculine singular שֻׁלַּךְ Judg 5:15; Job 18:8, etc.; Imperfect 3 masculine singular יְשֻׁלַּח Prov 17:11 Participle מְשֻׁלָח Isa 16:2 +; — be sent off (started on journey) Gen 44:3 (J); with commission, ב person Obad 1:1; Prov 17:11, אֶל person Dan 10:11 be put away, divorced, of wife Isa 50:1 (figurative); be impelled (?), בְּרַגְלָיו (= at his heels ?), with ב location Judg 5:15 (verb dubious), compare שֻׁלַּח בְּרֶשֶׁת בְּרַגְלָיו Job 18:8 he is hurried into the net with his feet (? ᵐ5 Du שֻׁלְּחָה רַגְלוֺ); קֵן מְשֻׁלָּח Isa 16:2 a driven (scattered) nest (|| עוֺף נוֺדֵד), compare וְנֶעֱזָב כַּמִּדְבָּר ׳נָוֶה מְשׁ Isa 27:10 ׳נַעַר מְשׁ Prov 29:15 a boy let loose (unrestrained). Hiph`il Perfect 1 singular וְהִשְׁלַחְתִּ֫י and I (׳י) will send famine, בָּאָרֶץ Amos 8:11, compare Ezek 14:13, wild beasts; ב person Lev 26:22 (H); Participle מַשְׁלִיחַ, accusative of flies, ב person Exod 8:17 (J); Infinitive construct לְהַשְׁלִיחַ accusative of foe, ב of a people 2Kgs 15:37.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer