BDB8584 [H7817]

[שָׁחַח] verb bow, be bowed down, crouch (Late Hebrew id.; Tel Amarna ša—âhu (WklTelAm. Vocab.), prostrate oneself, probably Canaanism; Assyrian ša—â—u is oppress, torment); —

Qal Perfect 3 masculine singular consecutive וְשַׁח Isa 2:11; Isa 2:17, 1 singular שַׁחִ֫וֺתִי Ps 38:7, שַׁחֹ֫תִי Ps 35:14, 3 plural ˜שׁחֲחוּ Job 9:13, שַׁחוּ Hab 3:6; Prov 14:19 Imperfect 3 masculine singular יָשֹׁחַ Ps 10:10, 3 masculine plural יָשֹׁ֫חוּ Job 38:40, וַיָּשֹׁ֫חוּ Ps 107:39 Infinitive construct (= absolute, as adverb, Ges«GKC:118q»§ 118q ii. 2, §§ 221, 402 d compare also BaNB 164) שְׁחוֺחַ Isa 60:14
1. be bowed down, prostrated, humbled, by ׳י, Isa 2:11; Isa 2:17 (both || שָׁפֵל), Hab 3:6 (of hills), Job 9:13 (׳תַּחְתָּו שׁ), Ps 107:39 (+ מָעַט); by man Ps 10:10.
2. bow in homage, לִפְנֵי person Prov 14:19 וְהָֽלְבוּ אֵלַיִח שְׁחוֺחַ Isa 60:14 (|| הִשְׁתַּחֲווּ).
3. bow, of mourner (קֹדֵר), Ps 35:14; Ps 38:7.
4. crouch, of wild beast in lair Job 38:40. Niph`al Imperfect be prostrated, humbled: וַיִּשַּׁח אָדָם Isa 2:9 (|| שָׁפֵל) = Isa 5:15 (|| id.); be reduced, weakened, יִשַּׁ֫חוּ כָּלבְּֿנוֺת הַשִּׁיר Eccl 12:4 = proceed humbly, of words מֵעָפָר Isa 29:4 (|| שָׁפֵל). Hiph`il prostrate, lay low, city, walls, etc.; Perfect 3 masculine singular הֵךְַ Isa 25:12; Isa 26:5 (both || הִשְׁפִּיל). Hithpo`el be cast down, despairing: Imperfect 3 feminine singular תִּשְׁתּוֺחָ֑ח Ps 42:7, 2 feminine singular תִּשְׁתּוֺחֲחִי vPs 42:6 vPs 42:12; Ps 43:5 (all with subject נַפְשִׁי).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer