BDB3995 [H3588 H518]
1. that (ὅτι , German dass ):
\ \ a. prefixed to sentences depending on an active verb, and occupying to it the place of an accusative: so constantly, after verbs of seeing, as Gen 1:10וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי טוֺב and God saw that it was good, Gen 3:6; Gen 6:2; Gen 6:5; Gen 12:14 + often, hearing Gen 14:14; Gen 29:33, knowing Gen 22:12; Gen 24:14, telling Gen 3:11; Gen 12:18, repenting Gen 6:6; Gen 6:7, swearing Gen 22:16; Jer 22:5, believing Exod 4:5; Lam 4:12, remembering Ps 78:35, forgetting Job 39:15 אָמַר = command (late; in early Hebrew the words said are quoted) Job 36:10; Job 36:24 (זְכֹר in a command) Job 37:20 b 1Chr 21:18 (contrast 2Sam 24:18) etc.; טוֺב כּי it is good that ... 2Sam 18:2 + (usually the infinitive with, as Gen 2:18 see ibid.); Gen 37:26 מַהבֶּֿצַע כִּי נַהֲרֹג what profit that we should slay (imperfect)...? Mal 3:14 what proft כִּי שָׁמַרְנוּ that we have kept (perfect)...? Job 22:3 הַחֵפֶץ לְשַׁדַּי כִּי is it pleasure to Shaddai that...? after a pronoun, as Ps 41:12 by this I know that thou hast pleasure in me, that my enemy cannot triumph over me, Ps 42:5 these things will I remember...that (or how ) I used to go, etc., Ps 56:10 this I know that God is for me Job 13:16 (הוא ). And with כִּי repeated pleonastic after an intervening clause 2Sam 19:7; Jer 26:15 +; כִּי ֗֗֗ וְכִי Gen 3:6; Gen 29:12; Exod 4:31; Josh 2:9; Josh 8:21; Josh 10:1; 1Sam 31:7; 2Sam 5:12; 1Kgs 11:21; Jer 40:7; Jer 40:11 לֵאמֹר ֗֗֗ וְכִי Gen 45:26; Judg 10:10.
\ \ b.כִּי often introduces the direct narration (like , , and the Greek ὅτι recitativum , e.g. Luke 4:21), in which case it cannot be represented in English (except by inverted commas), Gen 21:30; Gen 29:33 and she said, ׳ כִּי שׁמע י Yahweh hath heard, etc.; Exod 3:12 = Judg 6:16 and he said, כִּי אֶהְיֶה עִמָּ֑ךְ I will be with thee, Josh 2:24; 1Sam 2:16 (see Dr ) 1Sam 10:19 and ye have said to him, כִּי מֶלָךְ תָּשִׂים עָלֵינוּ Thou shalt set a king over us, 2Sam 11:23; 1Kgs 1:13; 1Kgs 20:5; Ruth 1:10, compare Ruth 2:21 (but in reply to a question כִּי may = because , see below 3; and so also in sentences giving the explanation of a proper name, Gen 26:22; Gen 29:32 (but De surely: see below), Exod 2:10 (compare Gen 4:25; Gen 41:51; Gen 41:52); in כִּי מָה , introducing an expostulation, 1Sam 29:8; 1Kgs 11:22; 2Kgs 8:13, it gives the reason for a suppressed 'Why do you say this?').
\ \ c. especially after an oathחַי אָ֫נִי , ׳ חַי י etc., introducing the fact sworn to, Gen 42:16 by the life of Pharaoh, כִּי מְרַגְּלִים אַתֶּם (I say) that ye are spies; but though Hebrew usage probably gave it an asseverative force, English idiom does not require it to be expressed: Num 14:22; 1Sam 20:3 as ׳ י liveth, כִּי כְפֶשַׂע בֵּינִי וּבֵין הַמָּוֶת there is but a step between me and death! 1Sam 26:16; 1Sam 29:6; Isa 49:18 +; 1Sam 14:44 כֹּהיַֿעֲשֶׂה אֱלֹהִים וְכֹה יוֺסִיף כִּי מוֺת תָּמוּת thus may God do and more also: thou shalt surely die! 2Sam 3:35; 1Kgs 2:23; Ruth 1:17 and elsewhere — Note that כִּי when thus used is often repeated after an intervening clause, in order that its force may be fully preserved: Gen 1:39 כִּי מוֺת יָמוּת (אִםיֶֿשְׁנוֺ בְּיוֺנָתָן בְּנִי ) כִּי ׳ חַי י 1Sam 25:34; 2Sam 2:27 ׳ כִּי אָז וג (לוּלֵא דִּבַּרְתָּ ) כִּי , 2Sam 3:9; 2Sam 15:21 Qr 1Kgs 1:30; Jer 22:24.
\ \ d.כִּי is used sometimes with advs. and interjs. to add force or distinctness to the affirmation which follows:
\ \ \ (a ) so especially in אַף כִּי (see אַף ); הֲכִי is it that . . .? (as a neutral interrogative) 2Sam 9:1, (expecting a negative answer) Gen 29:15 is it that thou art my brother, and shalt (therefore) serve me for nothing? Job 6:22 is it that I have said, Give unto me? expressing surprise Gen 27:36 is it that he is called Jacob, and has (hence) supplanted me twice? 2Sam 23:19 an affirm. answer is required (which would imply הֲלֹא כִי ): read probably with the || 1Chr 11:25 הִנּוֺ be-hold, he , etc.; אִםלֹֿא כִּי Deut 32:30 were it not that .. .; אָמְנָם כִּי Job 12:2 of a truth (is it) that ye are the people, etc.; אַךְ כִּי 1Sam 8:9 אֶפֶם כִּי Num 13:28 +; גַּם כִּי Ruth 2:21 הֲלֹא כִי 1Sam 10:1 (but see ᵐ5 Dr ), 2Sam 13:28 הִנֵּה כִי Ps 128:4 compare Ps 118:10 כִּי אֲמִיַלם ׳ בְּשֵׁם י in the name of ׳ י (is it) that — or (I say) that — I will mow them down; Job 39:27 doth the vulture mount up at thy command, וְכִי יָרִים קִנּוֺ and (is it) that it (so) makes high its nest? Isa 36:19 have the gods of the nations delivered each his land etc.? . . . וְכִי הִצִּילוּ i.e. (Hi ) and (is it) that they have delivered Samaria out of my hand? > (Ew§ 354 c De Di ) and that they have delivered Samaria out of my hand! = how much less (אַף כִּי ) have they, etc.! (|| 2Kgs 18:34 כִּי alone, perhaps conformed by error to v2Kgs 18:35; 2Chr 32:15 אַף כִּי , which however does not decide the sense of the original וְכִי ). 1Chr 29:14 וְכִי מִי read ומי or כי מי
\ \ \ (b ) in introducing the apodosis, especially in כִּי עַתָּה (chiefly after לוּלֵא ) indeed then . . ., Gen 31:42; Gen 43:10 for unless we had tarried כִּי עַתָּה שַׁבְנוּ surely then we had returned twice, Num 22:33 (read לוּלֵי for אוּלַי ); so 1Sam 14:30 ᵐ5 (after לוּא ), and 1Sam 13:13 Hi We (לֻא for לֹא ); after אִם Job 8:6 surely then he will awake over thee, etc. (But elsewhere כִּי עַתָּה is simply for now , Gen 29:32; Job 7:21 +; or for then = for in that case , Exod 9:15; Num 22:29; Job 3:13; Job 6:3 +). It is dubious whether כִּי אָז has the same sense: for 2Sam 2:27; 2Sam 19:7 the כִּי in כִּי אָז may be merely resumptive of the כִּי recitation preceding (see a, c). Rare otherwise : Exod 22:22 if thou afflict him כִּי אִםצָֿעֹק יִצְעַק 'tis that (= indeed ), if he cries unto me, I will hear him, Isa 7:9 if ye believe not כִּי לֹא תֵאֵָמנוּ ׃ indeed ye will not be established.
\ \ e. there seem also to be other cases in whichכִּי , standing alone, has an intensive force, introducing a statement with emphasis, yea, surely, certainly (German ja — a lighter particle than these English words): see in AV RV Exod 18:11; Num 23:23; 1Sam 17:25; 1Sam 20:26; 2Kgs 23:22; Isa 32:13; Isa 60:9; Jer 22:22; Jer 31:19; Hos 6:9; Hos 8:6; Hos 9:12; Hos 10:3; Amos 3:7; Ps 76:11; Ps 77:12 (Ew Che ), Prov 30:2 (but not if construed as RVm ), Eccl 4:16; Eccl 7:7; Eccl 7:20; Job 28:1 +; Lam 3:22 (ᵑ6 ᵑ7 Ew Th Öttli ) the mercies of ׳ י , surely they are not consumed (read probably תַמּוּ or תָֽמְמוּ for תמנו ), Ruth 3:12 כִּי אָמְנָם yea , indeed. But it is doubtful whether כִּי has this force in all the passages for which scholars have had recourse to it, and whether in some it is not simply = for . DeProv 30:1 would restrict the usage to cases in which a suppressed clause may be understood. feminine that , expressing consecution, especially after a question implying surprise or deprecation: followed by perf., Gen 20:9 what have I sinned against thee כִּי הֵבֵאתָ עָלַי that thou hast brought upon me? 1Sam 22:8; Isa 22:1 what aileth thee, that thou art gone up, etc.? vIsa 22:16; Isa 36:5; Isa 52:5; Mic 4:9; Hab 2:18 followed by participle Judg 14:3; 1Sam 20:1; 1Kgs 18:9 how have I sinned that thou art giving, etc.? 2Kgs 5:7; Ezek 24:19 usually followed by imperfect Exod 3:11 who am I כִּי אֵלֵךְ that I should go, etc.? Exod 16:7; Judg 8:6; Judg 9:28; 2Kgs 8:13; Isa 7:13; Isa 29:16 (also perfect), Ps 8:5 what is man כִּי תִזְכְּרֶנּוּ ? Job 3:12 or why the breasts כִּי אִינָָֽק ׃ that I should suck? Job 6:11 מַהכֹּֿחִי כִּי אִַיַחֵל , Job 7:12; Job 7:17; Job 10:5f.; Job 13:25f.; Job 15:12f; Job 15:14; Job 16:3; Job 21:15 +; after a negative, Gen 40:15 here also I have done nothing כִּי שָׂמוּ that they should have placed me in the dungeon, Ps 44:19f. our heart has not turned backward, etc. כִּי דִכִּיתָנוּ that thou shouldst have crushed us, etc., Isa 43:22 not me hast thou called on, כִּי יָגַעְתָּ בִּי that thou shouldst have wearied thyself with me, Hos 1:6 (see RV ), Job 41:2; Ruth 1:12 I am too old to have an husband כִּי אָמַרְתִּי that I should have said, etc. (compare Ew§ 337 a ; Dr§ 39 δ ).
\ \ g. added to preps.כִּי converts them, like אֲשֶׁר , into conjs. ..., as יַעַן כִּי because that ...: see below יַעַן , עַד , עַל , עֵקֶב , תַּחַת .
\ \ a. prefixed to sentences depending on an active verb, and occupying to it the place of an accusative: so constantly, after verbs of seeing, as Gen 1:10
\ \ b.
\ \ c. especially after an oath
\ \ d.
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ e. there seem also to be other cases in which
\ \ g. added to preps.
2. a. Of time , when , of the past וַיְהִי כִּי Gen 6:1 (compare BuUrg. 6 ), Gen 26:8; Gen 27:1; 2Sam 6:13; 2Sam 7:1; 2Sam 19:26 + (כַּאֲשֶׁר and especially כְּ with infinitive, are more frequently); וְהָיָה כִּי (simple וְ ) 1Sam 1:12; 1Sam 17:48; Josh 22:7; Judg 2:18; Judg 12:5 והיה כי יאמרו and it would be, whenever (frequently) they said, Jer 44:19 (participle), Hos 11:1; Ps 32:3 כי החרשׁתי when I was silent, Job 31:21; Job 31:26; Job 31:29 of present (usually with imperfect) as Exod 18:16 כִּי יִהְיֶה לָהֶם דָּבָר when they have a matter, 1Sam 24:20; Isa 1:12; Isa 30:21; Jer 14:12; Zech 7:5; Zech 7:6; Mal 1:8; Ps 49:19 and men praise thee כִּי תֵיטִיב לָ֑ךְ when thou doest well to thyself, Ps 102:1; Ps 127:5 +, with perfect Ezek 3:19-21; Ezek 33:9; Prov 11:15; Prov 23:22 especially of future, as Gen 4:12 כִּי תַעֲבֹד אֶתהָֿאֲדָמָה when thou shalt till the ground it shall not, etc., Gen 24:41; Gen 30:33; Gen 31:49; Gen 32:18; Exod 7:9 when Pharaoh shall speak unto you, Deut 4:25; Deut 6:20 +; in phrase (׳ תאֹמַר וג ) וְכִי תאֹמְרוּ Lev 25:20; Deut 18:21; Isa 8:19; Isa 36:7; Jer 13:22 and especially in ... וְהָיָה כִּי Gen 12:12; Gen 46:33; Deut 6:10; Deut 15:16; 1Sam 10:7; 1Sam 25:30; Isa 8:21; Isa 10:12 + often; with perfect Isa 16:12; 1Chr 17:11 (altered from imperfect 2Sam 7:12); with participle (unusual) Num 33:51; Num 34:2; Deut 11:31; Deut 18:9.
\ \ b. elsewhereכִּי has a force approximating to if , though it usually represents a case as more likely to occur than אִם : — (mostly with imperfect) Gen 38:16; Num 5:20; Num 10:32; Deut 6:25; Deut 7:17; Deut 28:2; Deut 28:13; 1Sam 20:13; 2Sam 19:8; 2Kgs 4:29; 2Kgs 18:22; Jer 38:15; Prov 4:8; Job 7:13 (כי אמרתי when I say), Job 19:28 often in laws, as Exod 21:14; Exod 21:33; Exod 21:35; Exod 21:37; Exod 22:4; Exod 22:5 etc., Deut 13:13; Deut 14:24; Deut 15:7; Deut 15:12; Deut 17:2; Deut 18:6; Deut 18:21 etc.; sometimes, in particular, to state a principle broadly, after which special cases are introduced by אִם , as Exod 21:2 when (כִּי ) thou buyest a Hebrew servant, he shall serve thee six years, after which vExod 21:3-5 follow four special cases with אִם if: so Exod 21:7 (כי ), vExod 21:8-11 (אם ); vExod 21:18 (כי ), vExod 21:19 (אם ); vExod 21:20 (כי ), vExod 21:21 (אם ); vExod 21:22 f; vExod 21:28-32; Lev 1:2 (כי ), vLev 1:3 vLev 1:10 (אם ) Lev 4:2; Lev 4:3; Lev 4:13; Lev 4:27; Lev 4:32; Lev 13:2ff. Num 30:3ff. +; though this distinction is not uniformly observed, contrast e.g. Exod 21:5 with Deut 15:16; Num 5:19 and vNum 5:20. —
\ \ b. elsewhere
N.B. with כִּי = when or if , the subject is often prefixed for distinctness and emphasis: 1Kgs 8:37 רָעָב ׳ כִּייִֿהְיֶה בָאָרֶץ דֶּבֶר כִּי יִהְיֶה וג , Isa 28:18; Mic 5:4 אַשּׁוּר כִּייָֿבאֹ בְאַרְצֵנוּ , Ps 62:11; Ezek 3:19 (וְאַתָּה ), Ezek 14:9; Ezek 14:13; Ezek 18:5; Ezek 18:18; Ezek 18:21; Ezek 33:6 (compare vEzek 33:2); and especially in laws of P , as כִּי ֗֗֗ אָדָם Lev 1:2; Lev 13:2, ... נֶפֶשׁ כִּי Lev 2:1; Lev 4:2; Lev 5:1; Lev 5:4; Lev 5:15, similarly Lev 15:2; Lev 15:16; Lev 15:19; Lev 15:25; Lev 22:12; Lev 22:13; Lev 22:14 etc., rather differently Num 5:20.
\ \ c.when or if , with a concessive force, i.e. though: —
\ \ \ (a ) with imperfect Jer 4:30 (3 t. in verse); Jer 14:12; Jer 49:16 כִּיתַֿגְבִּיהַּ כַּנֶּשֶׁר קִנֶּ֑ךָ though thou make high like the vulture thy nest, I will bring thee down thence, Jer 51:53; Hos 13:15; Zech 8:6; Ps 37:24; Ps 49:19f. though in his lifetime he bless himself ... he shall come, etc., perhaps also Jer 46:23 Ew (but Hi Gf Ke for ), Jer 50:11 Ew Ke (Hi yea ); and strengthened by גַּם , גַּם כִּי Isa 1:5; Ps 23:4 (compare Dr§ 143 );
\ \ \ (b ) with perf. (rare) Mic 7:8 כִּי נָפַלְתִּי קָ֑מְתִּי though I have fallen, I rise, Nah 1:10 (si vera 1.), Ps 21:12 (Hi Ew Now ), Ps 119:88 (Ew De ).
\ \ c.
\ \ \ (
\ \ \ (
3. Because, since ὅτι —
\ \ a. Gen 3:14because thou hast done this, cursed art thou, etc., vGen 3:17; Gen 18:20; Gen 17:20 the cry of Sodom and Gomorrah — because it is great ... (subject prefixed for emphasis: compare 2
\ \ a. Gen 3:14
N.B.) Isa 28:15 in answer to a question, Gen 27:20; Exod 1:19; Exod 18:15; 2Sam 19:43 +. Enunciating the conditions under which a future action is conceived as possible (German indem ) Lev 22:9; Deut 4:29 כי תדרשׁנו , Deut 12:20 (see Dr ), vDeut 12:25 vDeut 12:28; Deut 13:19; Deut 14:24; Deut 16:15; Deut 19:6; Deut 19:9 +, 1Kgs 8:35 (compare v1Kgs 8:33 אֲשֶׁר ), v1Kgs 8:36 כִּי תוֺרֵם , Prov 4:8b.
\ \ b. more commonly the causal sentence follows, as Gen 2:3 and God blessed the seventh day׳ כִּי בוֺ שָׁבַת וג because on it he rested, etc., Gen 4:25 etc., in which case it may often be rendered for , Gen 2:5; Gen 2:28; Gen 3:20; Gen 5:24; Gen 6:7; Gen 6:12; Gen 6:13; Ps 6:3 heal me כִּי נִבְהֲלוּ עֲצָמָ֑י for my bones are vexed, Ps 10:14; Ps 25:16; Ps 27:10 + very often specifically after verbs expressive of mental emotions, as rejoicing Isa 14:29; Ps 58:11, being angry Gen 31:35; Gen 45:5, fearing Gen 43:18; Ps 49:17 etc. Iron. 1Kgs 18:27 for he is a god etc. (4 t.); Prov 30:4; Job 38:5 כִּי תֵדָ֑ע for or since thou knowest. With subject prefixed Ps 128:2. Repeated (with anacoluthon) Isa 49:19.
\ \ c. the causal relation expressed byכִּי is sometimes subtle, especially in poetry, and not apparent without careful study of a passage. Thus sometimes it justifies a statement or description by pointing to a pregnant fact which involves it, as Isa 3:8a Job 6:21 (ground of the comparison vJob 6:15-20), Job 14:16 (For ...: ground of the wishes expressed vJob 14:13-15), Job 16:22 (ground of vJob 16:20f.) Job 30:26 (For ...), or by pointing to a general truth which it exemplifies Job 5:6 (reason why complaining vJob 5:2-5 is foolish), Job 15:34; Job 23:14 sometimes it is explicative , justifying a statement by unfolding the particulars which establish or exemplify it 2Sam 5:7; 2Sam 7:8; Isa 9:4; Isa 10:8-11; Isa 13:10 (development of vIsa 13:9a); Isa 32:6 f. (developing the characters of the נָבָל and כִּילַי , and so explaining why they will no longer be esteemed vIsa 32:5); Job 11:16ff. (explicit of vJob 11:15b), Job 18:8 ff. (justifying vJob 18:7), Job 22:26 ff. (justifying vJob 22:25); elsewhere the cause is expressed indirectly or figuratively Isa 2:6 (reason why invitation vIsa 2:5 is needed),
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer
\ \ b. more commonly the causal sentence follows, as Gen 2:3 and God blessed the seventh day
\ \ c. the causal relation expressed by
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer