BDB2659 [H2372]

I. חָזָה verb (almost wholly in poetry) see, behold (Aramaic , חֲוָא, see, perceive with the eyes; Palmyrene Ethpe`el אתחזי = ἔδοξεν ReckendZMG, 1888, 397; Arabic , perceive with the inner vision, only; astronomer, astrologer) —

Qal Perfect ׳ח Ps 58:11 + 6 t.; חָזִיתָ Prov 22:29; Prov 29:30 חָזִית Isa 57:8 חֶזִיתִי Job 15:17 חֲזִיתִךָ Ps 63:3 שָחזוּ Job 24:1 + 5 t.; חֲוִיתֶם Job 27:12; Ezek 13:7; Ezek 13:8 Imperfect יֶחֱוֶה Num 24:4 + 2 t.; 3 feminine singular וְתַ֫חַז Mic 4:11 2 masculine singular תֶּחֱזֶה Exod 18:21 1 singular אֶחֱזֶה Ps 17:15 + 4 t.; אָ֫חַז Job 23:9 plural יֶחֱזוּ Isa 26:11 + 4 t.; יֶחֱזָי֑וּן Isa 26:11 תֶּחְוֶ֫ינָה Isa 33:17 + 2 t.; תֶּתֱזוּ Isa 30:10; Song 7:1 1 plural וְנֶחֱזֶה Song 7:1 Imperative חֲזֵה Isa 33:20; Isa 48:6 חֲזוּ Ps 46:9; Isa 30:10 Infinitive cstr. חֲזוֺת Ps 27:4; Ezek 21:34 Participle חֹזֶה Ezek 12:27 plural חֹזִים Isa 47:13; Ezek 13:9; Ezek 13:16; Ezek 22:28. (All other ptc. forms are used as nouns, see חֹזֶה.)
1. see, behold:
\ \ a. with the eye, accusative of thing Ps 58:9; Ps 58:11; Prov 22:29; Prov 29:20; Isa 33:20; Isa 57:8 God in theophany Exod 24:11 (JE); God, after death, apart from the flesh Job 19:26; Job 19:27 the face of God Ps 11:7; Ps 17:15 (after death).
\ \ b. subj. the eyes themselves; man's eyes: תֶּחֱזֶינָה עֵינֶיךָ thine eyes will behold Isa 33:17 also of God's eyes: Ps 11:4; Ps 17:2.
\ \ c. with בְּ look on (intensely, with gratification); a damsel Song 7:1 (twice in verse); Zion Mic 4:11 ׳נֹעַם י in the temple Ps 27:4 the work of God Job 36:25 with investigation בַּכּוֺכָבִים on the stars, as stargazers, in astrology Isa 47:13.
2. see as a seer in the ecstatic state, with accusative of the vision seen: חזון Isa 1:1; Ezek 12:27; Ezek 13:16 מחזה Num 24:4; Num 24:16 (J E; poetry, Balaam); מחזה שׁוא Ezek 13:7 משּׂא Isa 13:1; Hab 1:1 משׂאות שׁוא Lam 2:14 שׁוא Ezek 13:6; Ezek 13:9; Ezek 13:23; Ezek 21:34; Ezek 22:28; Lam 2:14 כזב Ezek 13:8 שֶׁקֶר Zech 10:2 object deceitful things Isa 30:10 דבר(יםׅ Isa 2:1; Amos 1:1; Mic 1:1 with לְ be a seer, for any one Isa 30:10 see a vision for one Lam 2:14 (twice in verse).
3. see, perceive:
\ \ a. with the intelligence, absolute Job 34:32; Prov 24:32 accusative of thing Isa 48:6 Yahweh in his temple Ps 63:3 in his providential workings Job 23:9; Ps 46:9; Isa 26:11 (twice in verse).
\ \ b. see, by experience absolute Job 27:12 accusative of thing Job 15:17; Job 24:1.
\ \ c. provide, תחזה מכל העם אנשׁי חיל Exod 18:21 provide from all the people men of ability (E).

Note.בֵּית אֲבָנִים יֶתֱזֶה Job 8:17 is difficult: RV renders he (it) beholdeth the place of stones (the root of the plant personified) Hengst, compare Reuss and others after ᵑ6 ᵑ7. Other renderings are: pierceth (compare חָזַז) Ew Hi (יְחַזֶּה), Di De MV; between the stones it liveth (יִחְיֶה) ᵐ5 Siegf.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer