[חָבָה] verb withdraw, hide, compare חבא; —
Qal Imperative masculine singular חֲבִי
[Isa 26:20] (Aramaic form, Ol§ 235, 3 Ew§ 224.c Du; Di reads חֲבֵּי = חֲבֵה), withdraw into privacy (|| בּאֹ בַחֲדָרֶיךָ). Niph`al Perfect וְנֶחְבָּה consecutive [Jer 49:10] לְנַחְבֵּתֶם consecutive [Josh 2:16] (JE); Infinitive לְהֵחָבֵה (as א׳׳ל) [1Kgs 22:25]; [2Kgs 7:12] withdraw, hide oneself, literal [Josh 216] (JE), followed by שָׁמָּה; [2Kgs 7:12] with בְּ local; [1Kgs 22:25] of Esau = Edom, hiding from judgment of ׳י, וְנֶחְבָּה לֹא יוּכָּ֑ל [Jer 49:10], as pointed, meant no doubt as perfect, but construction then hard; read rather infinitive absolute נַחְבֹּה; so Gf Gie and others (see Köi. 624).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer