BDB2433 [H2204]

זָקֵן verb be or become old (compare, according to Thes, Arabic a she-camel that lets her lower lip hang down, see Lane968; decrepit man) —

Qal Perfect 3 masculine singular זָקֵן Gen 18:12 + 14 t. (often hard to distinguished from predicate adjective זָקֵן q. v.); 3 feminine singular זָָֽקְנָה Prov 23:22 2 masculine singular זָקַנְתָּ 1Sam 8:5 זָקַ֫נְתָּה Josh 13:1 1 singular זָקַנְתִּי Josh 23:2 + 3 t.; זָקַנְ֑תִּי Gen 18:13; Gen 27:2 Imperfect וַיִּזְקַן 2Chr 24:15be (or become) old Gen 18:12; Gen 18:13; Gen 19:31; Gen 27:1; Gen 27:2 (all J), 1Sam 2:22; 1Sam 4:18; 1Sam 8:1; 1Sam 8:5; 1Sam 12:2; 1Sam 17:122 Sam 1Sam 19:33; 1Kgs 1:1; 1Kgs 1:15; 2Kgs 4:14 also Gen 24:1 (|| בא בימים), so Josh 13:1 (twice in verse); Josh 23:1; Josh 23:2 (|| here בָּאתִי בימים), 1Chr 23:1 (|| שָׂבַע ימים), 1Chr 24:15 (|| id.); Prov 23:22; Ps 37:25 (opposed to || היה נער); note especially זָקַנְתִּי מִהְיוֺת לאישׁ Ruth 1:12 I am too old to belong to a man (husband). Hiph`il only Imperfect 3 masculine singular יַזְקִין inchoate shew age, grow old = senescere Ew§ 122 c, compare Di; of youth Prov 22:6 of tree-root Job 14:8.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer