Ward - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Ward

[ 1,,G5438, phulake ]
a guard," is used of the place where persons are kept under guard (akin to phulax, "a keeper"), and translated "ward" in Acts 12:10. See CAGE, HOLD (Noun), IMPRISONMENT, PRISON, WATCH.

[ 2,,G5084, teresis ]
primarily denotes "a watching" (tereo, "to watch"); hence "imprisonment, ward," Acts 4:3 (AV, "hold"); Acts 5:18, RV, "(public) ward" [AV, "(common) prison"]. See HOLD (Noun), KEEPING, B, PRISON.

Note: For "were kept in ward," Galatians 3:23, See GUARD, B, No. 3, KEEP, No. 6.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words