Run, Ran - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Run, Ran

[ 1,,G5143, trecho ]
to run," is used
(a) literally, e.g., Matthew 27:48 (dramon, an aorist participle, from an obsolete verb dramo, but supplying certain forms absent from trecho, lit., "having run, running," expressive of the decisiveness of the act); the same form in the indicative mood is used, e.g., in Matthew 28:8; in the Gospels the literal meaning alone is used; elsewhere in 1 Corinthians 9:24 (twice in 1st part); Revelation 9:9, AV, "running" (RV, "rushing");
(b) metaphorically, from the illustration of "runners" in a race, of either swiftness or effort to attain an end, Romans 9:16, indicating that salvation is not due to human effort, but to God's sovereign right to exercise mercy; 1 Corinthians 9:24 (2nd part), and 1 Corinthians 9:26, of persevering activity in the Christian course with a view to obtaining the reward; so Hebrews 12:1; in Galatians 2:2 (1st part), RV, "(lest) I should be running," continuous present tense, referring to the activity of the special service of his mission to Jerusalem; (2nd part), "had run," aorist tense, expressive of the continuous past, referring to the activity of his antagonism to the Judaizing teachers at Antioch, and his consent to sumbit the case to the judgment of the church in Jerusalem; in Galatians 5:7 of the erstwhile faithful course doctrinally of the Galatian believers; in Philippians 2:16, of the Apostle's manner of life among the Philippian believers; in 2 Thessalonians 3:1, of the free and rapid progress of "the word of the Lord."

[ 2,,G4370, prostrecho ]
"to run to" (pros, "to," and No. 1), is used in Mark 9:15; Mark 10:17; Acts 8:30.

[ 3,,G4063, peritrecho ]
"to run about" (peri "around," and No. 1), is used in Mark 6:55, RV, "ran round about" (AV, "ran through).

[ 4,,G4936, suntrecho ]
"to run together with" (sun, "with"), is used
(a) literally, Mark 6:33; Acts 3:11;
(b) metaphorically, 1 Peter 4:4, of "running" a course of evil with others. In the Sept., Psalms 50:18.

[ 5,,G4390, protrecho ]
"to run before," Luke 19:4, See OUTRUN.

[ 6,,G1532, eistrecho ]
"to run in" (eis, "in"), occurs in Acts 12:14.

[ 7,,G5295, hupotrecho ]
"to run under" (hupo, "under"), is used nautically in Acts 27:16.

[ 8,,G1998, episuntrecho ]
"to run together again" (epi, "upon, or again," and No. 4), occurs in Mark 9:25.

[ 9,,G1632,ekchunno / ekchuno ] "to shed," is translated "ran riotously" in Jude 1:11, RV (AV, "ran greedily"). See RIOTOUSLY, Note. See SHED, SPILL.

[ 10,,G5240, huperekchunno ]
a late form of huperekcheo, "to overflow," is rendered "running over" in Luke 6:38.

[ 11,,G2207,epikello / epokello ] "to drive upon," is used in Acts 27:41 of "running" a ship ashore.


(1) Hormao, "to set in motion urge on," but intransitively, "to hasten on, rush," is always translated "to rush" in the RV: AV, "ran violently," Matthew 8:32; Mark 5:13; Luke 8:33; "ran," Acts 7:57; "rushed," Acts 19:29. See RUSH.

(2) In Acts 21:30, sundrome, "a running together," with ginomai, "to become, take place," is translated "ran together," lit., "a running together took place."

(3) In Matthew 9:17, AV ekcheo, "to pour out," used in the Passive Voice (RV, "is spilled"), is translated "runneth out.

(4) In Acts 14:14, RV, ekpedao, "to spring forth," is translated "sprang forth" (this verb is found in the papyri); the AV, "ran in" translates the mss. which have eispedao, "to spring in."

(5) Katatrecho, "to run down," occurs in Acts 21:32.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words