Past - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words


[ A-1,Verb,G1096, ginomai ]
to become, come to pass," is translated "was past" in Luke 9:36, AV, and RV marg. (RV, "came"), of the voice of God the Father at the Transfiguration; "is past," 2 Timothy 2:18.

[ A-2,Verb,G1230, diaginomai ]
dia, "through," a stronger form than No. 1, used of time, denotes "to intervene, elapse, pass," Mark 16:1, "was past;" Acts 25:13, RV, "were passed;" Acts 27:9, "was spent."

[ A-3,Verb,G4266, proginomai ]
"to happen before" (pro, before, and No. 1), is used in Romans 3:25, AV, "that are past" (RV, "done aforetime"), of sins committed in times previous to the atoning sacrifice of Christ (See PASSING OVER).

Note: For the past tense of the verb "to pass," See PASS, e.g., Nos. 1 and 17.

[ B-1,Particle,G4218, pote ]
"once, formerly, sometime," is translated "in time (or times) past," in Romans 11:30; Galatians 1:13; Galatians 1:23, AV (RV, "once"); Ephesians 2:2, Ephesians 2:11 (RV, "aforetime"); Ephesians 2:3 (RV, "once"); Philemon 1:11 (RV, "aforetime"); 1 Peter 2:10.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words