No wise (in), Anywise (in) - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

No wise (in), Anywise (in)

[ 1,,G3364,ou me ] a double negative, strongly expressing a negation, is translated in no wise" in Matthew 5:18, Matthew 5:20, RV (AV, "in no case"); Matthew 10:42; Luke 18:17; John 6:37; Acts 13:41; Revelation 21:27; in Matthew 13:14 (twice, RV; AV, "not"); so in Mark 9:1; Luke 9:27; John 4:48; Acts 28:26 (twice); 1 Thessalonians 4:15; in Luke 10:19, RV "(nothing) ... in any wise" (AV, "by any means").

Note: In 2 Thessalonians 2:3, RV, "(no man) ... in any wise" (AV, "by any means"), the double negative is me ... medena.

[ 2,,G3760, oudamos ]
akin to the adjective oudamos, "not even one" (not in the NT), denotes "by no means, in no wise," Matthew 2:6.

[ 3,,G3756 G3843,ou pantos ] lit., "not altogether," i.e., "wholly not" (from pas, "all"), is rendered "in no wise" in Romans 3:9.

Note: In Luke 13:11 the phrase eis to panteles, lit., "unto the complete end" (pas, "all," telos, "an end"), i.e., "completely, utterly," preceded by the negative me, is translated "in no wise" ("who was utterly unable to lift herself up"). Cp. Hebrews 7:25, where the same phrase is used without a negative, signifying "to the uttermost."


Vine's Expository Dictionary of New Testament Words