Lie (Falsehood: Noun and Verb) - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Lie (Falsehood: Noun and Verb)

[ A-1,Noun,G5579, pseudos ]
a falsehood, lie" (See also under LIAR), is translated "lie" in John 8:44 (lit., "the lie"); Romans 1:25, where it stands by metonymy for an idol, as, e.g., in Isaiah 44:20; Jeremiah 10:14; Jeremiah 13:25; Amos 2:4 (plural); 2 Thessalonians 2:11, with special reference to the lie of 2 Thessalonians 2:4, that man is God (cp. Genesis 3:5); 1 John 2:21, 1 John 2:27; Revelation 21:27; Revelation 22:15; in Ephesians 4:25, AV "lying," RV, "falsehood," the practice; in Revelation 14:5, RV, "lie." (some mss. have dolos, "guile," AV); 2 Thessalonians 2:9, where "lying wonders" is, lit., "wonders of falsehood," i.e., wonders calculated to deceive (cp. Revelation 13:13-Revelation 13:15), the purpose being to deceive people into the acknowledgement of the spurious claim to deity on the part of the Man of Sin.

Note: In Romans 1:25 the "lie" or idol is the outcome of pagan religion; in 1 John 2:21-22 the "lie" is the denial that Jesus is the Christ; in 2 Thessalonians 2:11 the "lie" is the claim of the Man of Sin.

[ A-2,Noun,G5582, pseusma ]
"a falsehood," or "an acted lie," Romans 3:7, where "my lie" is not idolatry, but either the universal false attitude of man toward God or that with which his detractors charged the Apostle; the former seems to be the meaning.

[ B-1,Adjective,G5573, pseudologos ]
denotes "speaking falsely" (pseudes, "false," logos, "a word") in 1 Timothy 4:2, where the adjective is translated "that speak lies," RV (AV, "speaking lies") and is applied to "demons," the actual utterances being by their human agents.

[ B-2,Adjective,G893, apseudes ]
denotes "free from falsehood" (a, negative, pseudes, "false"), truthful, Titus 1:2, of God, "who cannot lie."

[ C-1,Verb,G5574, pseudo ]
"to deceive by lies" (always in the Middle Voice in the NT), is used
(a) absolutely, in Matthew 5:11, "falsely," lit., "lying" (AV, marg.); Romans 9:1; 2 Corinthians 11:31; Galatians 1:20; Colossians 3:9 (where the verb is followed by the preposition eis, "to"); 1 Timothy 2:7; Hebrews 6:18; James 3:14 (where it is followed by the preposition kata, "against"); 1 John 1:6; Revelation 3:9;
(b) transitively, with a direct object (without a preposition following), Acts 5:3 (with the accusative case), "to lie to (the Holy Ghost)," RV marg., "deceive;" Acts 5:4 (with the dative case) "thou hast (not) lied (unto men, but unto God)."

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words