Laborer, fellow Laborer - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Laborer, fellow Laborer

[ 1,,G2040, ergates ]
akin to ergazomai, to work," and ergon, "work," denotes
(a) "a field laborer, a husbandman," Matthew 9:37-Matthew 9:38; Matthew 20:1-Matthew 20:2, Matthew 20:8; Luke 10:2 (twice); James 5:4;
(b) "a workman, laborer," in a general sense, Matthew 10:10; Luke 10:7; Acts 19:25; 1 Timothy 5:18; it is used
(c) of false apostles and evil teachers, 2 Corinthians 11:13; Philippians 3:2;
(d) of a servant of Christ, 2 Timothy 2:15;
(e) of evildoers, Luke 13:27.

Note: In the AV of Philemon 1:1, Philemon 1:24, sunergos, "a fellow worker," is translated "fellow laborer," RV, "fellow worker;" in Philippians 4:3, the plural, RV, "fellow workers;" in Philippians 2:25, AV, "companion in labor," RV, "fellow worker;" in 1 Corinthians 3:9, AV, "laborers together (with God)," RV, "God's fellowworkers," i.e., fellow workers belonging to and serving God; in 3 John 1:8, AV, "fellow helpers" (to the truth), RV, "fellow workers (with the truth)," i.e., acting together with the truth as an operating power; in 1 Thessalonians 3:2, some ancient authorities have the clause "fellow worker (with God)," RV, marg.; it is absent from the most authentic mss. See HELPER.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words