Foot, Feet - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Foot, Feet

[ A-1,Noun,G4228, pous ]
besides its literal meaning, is used, by metonymy, of a person in motion," Luke 1:79; Acts 5:9; Romans 3:15; Romans 10:15; Hebrews 12:13. It is used in phrases expressing subjection, 1 Corinthians 15:27, RV; of the humility and receptivity of discipleship, Luke 10:39; Acts 22:3; of obeisance and worship, e.g., Matthew 28:9; of scornful rejection, Matthew 10:14; Acts 13:51. Washing the "feet" of another betokened the humility of the service and the comfort of the guest, and was a feature of hospitality, Luke 7:38; John 13:5; 1 Timothy 5:10 (here figuratively).

Note: In Acts 7:5 bema, "a step," is used with podos, the genitive case of pous, lit., "the step of a foot," i.e., "a foot breadth," what the "foot" can stand on, "(not so much as) to set his foot on."

[ A-2,Noun,G939, basis ]
lit., "a step" (akin to baino, "to go"), hence denotes that with which one steps, "a foot," and is used in the plural in Acts 3:7.

[ B-1,Adjective,G4158, poderes ]
signifies "reaching to the feet," from pous, and aro, "to fit" (akin to A, No. 1), and is said of a garment, Revelation 1:13. In the Sept. it is used of the high priest's garment, e.g., Exodus 28:4.

[ B-2,Adjective,G3978, pezos ]
an adjective, "on foot," is used in one of its forms as an adverb in Matthew 14:13; Mark 6:33, in each place signifying "by land," in contrast to "by sea." Cp. pezeuo, "to go on foot," Acts 20:13, RV, "to go by land" (marg., "on foot").


(1) In Acts 20:18, the RV "set foot in" expresses more literally the verb epibaino (lit., "to go upon") than the AV "came into." So again in Acts 21:4 (some mss. have anabaino here).

(2) In Luke 8:5, katapateo, "to tread down" (kata, "down," pateo, "to tread, trample"), is translated "was trodden under foot," RV (AV, "was trodden down").

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words