Fellow - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Fellow

[ 1,,G435, aner ]
denotes a man," in relation to his sex or age; in Acts 17:5 (plural) it is rendered "fellows," as more appropriate to the accompanying description of them. See HUSBAND, MAN, SIR.

[ 2,,G2083, hetairos ]
"a companion, comrade," is translated "fellows" in Matthew 11:16 [where, however, the most authentic mss. have heterois, "(the) others"]. The word is used only by Matthew and is translated "friend" in Matthew 20:13; Matthew 22:12; Matthew 26:50. See FRIEND.

[ 3,,G3353, metochos ]
properly an adjective signifying "sharing in, partaking of," is translated "partners" in Luke 5:7; "partakers" in Hebrews 3:1, Hebrews 3:14; Hebrews 6:4; Hebrews 12:8; "fellows" in Hebrews 1:9, of those who share in a heavenly calling, or have held, or will hold, a regal position in relation to the earthly, messianic kingdom. (Cp. summetochos, "fellow-partakers," in Ephesians 3:6, RV). See PARTAKER, PARTNER.

Notes:

(1) In Acts 24:5 loimos, "a plague, a pest," is rendered "a pestilent fellow." This is a sample of the strongest use of the epithet "fellow."

(2) Toioutos, an adjective, "such a one," is often used as a noun, e.g., Acts 22:22, where it is translated "such a fellow."

(3) Houtos, "this," is translated "this fellow" in the AV of Luke 23:2 (RV, "this man"). So in John 9:29. Both versions have "this man," e.g., in Mark 2:7; John 6:52, in the same contemptuous sense.

(4) For the word in combination with various nouns See CITIZEN, DISCIPLE, ELDER, HEIR, HELPER, LABORER, MEMBER, PARTNER, PRISONER, SERVANT, SOLDIER, WORK, WORKER.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words