Arrive - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words


[ 1,,G2658, katantao ]
to come to, arrive at," is used
(a) literally, of locality, Acts 16:1, "came to;" so Acts 18:19, Acts 18:24; Acts 20:15 ("came"); Acts 21:7; Acts 25:13; Acts 27:12 (AV, "attain to," RV, "reach"); Acts 28:13;
(b) metaphorically, of attainment, Acts 26:7, "attain;" so Ephesians 4:13; Philippians 3:11. In 1 Corinthians 10:11 ("upon whom the ends of the ages are come," RV), the metaphor is apparently that of an inheritance as coming down or descending to an heir, the "ends" (tele) being the spiritual revenues (cp. Matthew 17:25, revenues derived from taxes, and Romans 13:7, where the singular, telos, "custom," is used); the inheritance metaphor is again seen in 1 Corinthians 14:36, of the coming (or descending) of the Word of God to the Corinthians. See ATTAIN.

[ 2,,G2668, katapleo ]
denotes "to sail down" (kata, "down," pleo, "to sail"), i.e., from the high sea to the shore, Luke 8:26.

[ 3,,G3854, paraginomai ]
lit., "to become near," hence, "to come on the scene," Matthew 3:1, of John the Baptist, is translated, "arrive" in the RV of 1 Corinthians 16:3, for AV, "come." See COME, GO, PRESENT.

[ 4,,G3846, paraballo ]
para, "alongside," ballo, "to throw," signifies, nautically, "touched at;" so the RV of Acts 20:15 (AV, "arrived"); or, perhaps, to strike across, from one place to another. In Mark 4:30, some mss. have this verb (AV, "compare"); the most authentic have tithemi, to set forth (with the word "parable"). See COMPARE.

[ 5,,G5348, phthano ]
"to anticipate, reach to," is translated "did arrive at," Romans 9:31, RV, of Israel's failure to attain to the Law (AV, "hath attained to"). See ATTAIN, COME, PRECEDE.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words